Две свадьбы - [7]

Шрифт
Интервал

     Много лет уже не случалось, чтобы о нем и Лансе говорили как о едином целом. Не так давно он сомневался бы в возможности подобного.

     — Благодаря Мелани я смогу узнать, так ли это на самом деле. — Он увидел вопрос в глазах Марго. — Потому что это Мелани настояла на том, чтобы мы с Лансом воссоединились. Она все время подталкивала нас к этому, облегчив мне первый шаг к примирению.

     «А вы очень напоминаете дочь», — мысленно добавил он.

     — Вы прекрасно ее воспитали.

     Нельзя сказать, что ее участие в воспитании сыграло решающую роль. Редко требовалось направлять и указывать Мелани, что делать. Дочь отличалась врожденным здравым смыслом, понимая, что хорошо, а что плохо. Внимание требовалось разве что во время болезней, да и болела она редко. Мелани такая дочь, о которой можно только мечтать.

     Но Марго не собиралась обременять Брюса описаниями процесса воспитания и восхвалять добродетели своего чада. Она коротко сказала:

     — Мне помогали. Брюс сделал вывод. — Муж?

     Марго покачала головой.

     — Моя тетя.

     — Полагаю, что здесь мы в равном положении. Ланса воспитывала его тетя Бесс, моя сестра. Вон она, — указал он, — танцует. Я представлю вас позже. Она взяла на себя заботу о Лансе после смерти моей жены.

     Раз уж им суждено породниться, подумала Марго, то секретов быть не должно. И она рассказала Брюсу все об отце Мелани.

     Ее исповедь изумила Брюса. Он не мог представить человека в здравом уме, бросающего Марго.

     — Может, он слепой был?

     Она рассмеялась.

     — Нет, всего лишь бессердечный и глупый. Образ Джека давно побледнел. Не осталось ни боли, ни гнева, ничего.

     — О его глупости говорит хотя бы то, что он лишил себя счастья быть отцом. Я не променяла бы возможность быть матерью Мелани ни на какие блага в мире.

     Она решила направить разговор в иное русло.

     — Я думаю, что ожидает Мелани и Ланса. Она отчаянно влюблена в него.

     Брюс также видел это.

     — Он тоже. Ланс говорит, что Мелани открыла в нем самое лучшее.

     Мелани удивленно смотрела, как мать и Брюс продолжают танцевать, хотя музыка стихла.

     По всему чувствуется, что мама пустила в ход свое обаяние. Может быть, на этот раз, мелькнуло у Мелани в голове, она и сама запутается в собственной паутине.

     Кто знает?

     Подойдя к танцующим, Мелани положила руки им на плечи, требуя внимания. Брюс при виде ее удивился, мать же лишь лукаво улыбнулась.

     — Вам никто не сообщил, что музыка перестала играть минуты две назад?

     Марго хмыкнула: в свое время дочь поймет, что музыка бывает разная.

     Она отошла немного от Брюса.

     — Мы ведь не собираемся давать повод для сплетен, верно? — спросила она.

     Брюс понял, что ему не хочется отпускать ее от себя. Обняв Марго за плечи, он повел ее по залу.

     — Все зависит от того, что они будут говорить.

     Мелани посмотрела на Брюса, потом на мать, чувствуя непонятное беспокойство. Раньше она никогда не вмешивалась в жизнь матери. Ей она обязана всем на свете, и нет никого, кого бы она так сильно любила, пожалуй, за исключением Ланса. Но Брюс теперь стал ее свекром. Скорее даже отцом, настоящим, а не по названию. За четыре месяца знакомства она прониклась потребностью заботиться о нем. Он ведь может неправильно истолковать мамины манеры. Мелани не хотела, чтобы кто-то из них пострадал.

     Она потянула мать за руку, извиняясь перед Брюсом.

     — Могу я похитить маму на минутку, пап?

     Вопрос показался ему забавным. У него нет права отпускать или не отпускать ее.

     — У меня такое ощущение, что твоя мама самостоятельная женщина. — Судя по улыбке, которой его одарили, Марго было приятно его мнение. — Ее можно похитить, если она сама настроена на это. Желания других лиц, думаю, не учитываются.

     Улыбка Марго стала ярче и показалась Брюсу еще привлекательнее.

     О-го-го, подумала Мелани и слегка подтолкнула мать.

     — На одну минутку, — пообещала она.

     — Что случилось? — спросила Марго.

     Мелани не хотелось ранить чувства матери. Но и Брюса было жалко. Она решилась.

     — Мама, ты знаешь, как я тебя люблю.

     Прошедшие годы научили Марго, что будет продолжение.

     — Это вступление для последующей лекции, точно?

     — Не совсем лекция, но...

     Марго и так уже было все ясно.

     — Ты боишься, что мое общество для отца Ланса вредно?

     Мелани взяла ее руку в свои.

     — Не совсем так, но...

     Марго похлопала Мелани по щеке. Неужто дочь и впрямь волнуется?

     — Золотко, он очень милый человек, хотя не делает никаких попыток поддержать о себе это впечатление. Оттого становится еще более милым. Мы просто обменивались старинными историями из семейной хроники.

     Мелани удивленно посмотрела на мать. Слово «старинные» было несовместимо с ее образом.

     — Чем еще вы собираетесь обмениваться? — подозрительно спросила Мелани у матери.

     — Не бойся, не одеждой, — заверила та, — у него слишком большой размер.

     Марго всмотрелась в лицо Мелани. Она правда обеспокоена. Не похоже на нее.

     — Лапочка, о чем ты волнуешься?

     Они никогда не лгали друг другу.


Еще от автора Мария Феррарелла
Это наш ребенок!

Безумная ночь любви в уединенной бухте, с почти незнакомым человеком... Могла ли Шейла, всеми уважаемый врач, ожидать от себя такого безрассудства? И мог ли известный журналист Слейд предположить, что все долгие девять месяцев командировки, рискуя жизнью в горячих точках планеты, будет думать о последней ночи перед отъездом, проведенной со случайной женщиной?      Едва вернувшись, Слейд спешит разыскать ее — и находит в родильной палате...


Рождественская сказка

Героини трех новых романов, представленных в этом сборнике, живут непростой жизнью. У каждой свои трудности, свои проблемы. Но всех их объединяет одно — вера в любовь, в свое счастье.И, как всегда случается в Рождество, мечты их сбываются.


Полицейские тоже любят

Офицер полиции Райли Макинтайр совсем не рада, что ей придется работать в паре с бывшим соучеником по полицейской академии Сэмом Вьяттом, – красавчик Сэм уж очень раздражает Райли своими неуместными колкими высказываниями. Вместе они должны пресечь череду квартирных краж в городе.Но жизнь Вьятта между тем делает крутой поворот – теперь он должен заботиться о своей шестилетней дочери Лайзе, о существовании которой не имел ни малейшего понятия! Не зная, что делать с малышкой, полицейский во всем полагается на советы Райли.


Любовь — опасная игра

Мелани с первого взгляда понимает, что этот очень привлекательный, но страшно одинокий мужчина нужен ей как глоток воздуха.Ланс Рид живет в мрачном мире своих воспоминаний, но вот он встречает Мелани, и его воображение разыгрывается...


Нежный плен

Упрямая и решительная Элизабет Больё оставляет дом и спокойную жизнь, чтобы отыскать отца, затерявшегося в хаосе Французской революции, но в самом начале своего путешествия попадает в руки разбойников… Спасение приходит в облике Дункана Фицхью, сраженного ее красотой.


Моя вторая половина

Героини трех новых романов, представленных в этом сборнике, живут непростой жизнью. У каждой свои трудности, свои проблемы. Но всех их объединяет одно — вера в любовь, в свое счастье.И, как всегда случается в Рождество, мечты их сбываются.


Рекомендуем почитать
Ангел является дважды

В одну ночь страшный пожар отнял у Аманды Орбисон родителей и сделал наследницей миллионного состояния. Из-за амнезии девушка не узнает свою сестру и удивляется, узнав, что у нее, оказывается, есть жених. В памяти Аманды сохранилось лишь призрачное видение мужчины, держащего ее за руку и умоляющего не умирать. Кто он? Плод романтического воображения, таинственный спаситель или мужчина ее мечты? Аманде предстоит познать коварство близких людей и преодолеть не одну преграду, прежде чем ей откроется этот секрет и любовь, благословенная самим небом.


Выигравший получает все

Введите сюда краткую аннотацию.


Лили. Посвящение в женщину

Юные и неискушенные всегда привлекали опытных и развращенных. На их девственность и чистую красоту слетались, словно пчелы на мед, похотливые мужчины и страстные женщины. И, вступая в этот порочный мир, невинные красавицы познавали высоты любви и низость разврата.Многие известные писатели воспевали сексуальное взросление юных дев. Но лишь отдельные из этих романов публиковались без купюр.Юная красавица живет с матерью в крайней бедности. Единственное богатство семьи — девическая невинность Лили. Чтобы выкарабкаться из нищеты, мать старается продать свою дочь тому, кто больше заплатит.


Нежданная невеста

Леди Лерри, хозяйка богатого поместья в Уэльсе, приходит в ярость, когда узнает, что ее пасынок Гетин собирается жениться на Саре Линтон. Ведь эта жалкая простолюдинка может занять ее место. Почтенная светская дама наотрез отказывается принимать Сару у себя и замышляет отправить ее обратно в Лондон…


Опрометчивый поцелуй

Однажды Ларс Йенсен встречает на улице девушку, в которую влюбляется с первого взгляда. Он понимает, что его любовь к незнакомке бессмысленна, но сердце не хочет подчиняться разуму. Зеленоглазая красавица с копной темно-рыжих волос снится ему каждую ночь, а он ничего не знает о ней, кроме имени. Но щедрая рука фортуны дарит им шанс – они встречаются. Эта встреча вовлекает их в череду быстро меняющихся событий, выйти из которых без потерь уже невозможно. Борясь с то и дело возникающими трудностями, молодые люди преодолевают барьеры гордости и предрассудков и им открываются истинные ценности жизни.


Любовь решает все сама

Молодая, красивая, образованная леди не могла себе представить, что ее блестящая благотворительная идея может обернуться несчастным случаем для одного из тех, кому она как раз и надеялась помочь. И, уж конечно, поначалу невозможно было вообразить, к чему может привести неожиданная встреча с этим несносным, дерзким, враждебно настроенным и. неотразимо привлекательным сыном пострадавшего…