Две недели с незнакомцем - [23]

Шрифт
Интервал

– Что ж, у меня мотивы были бы другие, но раз это означает, что мы отправимся за покупками вместе, тогда все в порядке. – Джин повернулась к служанке Люси: – Что ты думаешь, Молли? Должна леди Люси обновить свой гардероб, пока она в Лондоне?

Молли растерянно подняла голову, она не привыкла, чтобы спрашивали ее мнение.

– Я… я полагаю, что так, мисс.

– Слышишь, Люси? – воскликнула Джин с торжествующей ухмылкой. – Даже Молли со мной согласна.

Люси покачала головой, но улыбка изогнула ее губы, несмотря на все усилия сохранить серьезность.

– Ты большая оригиналка, Джин.

– К глубокому расстройству моих родителей, – объявила Джин со смехом.

– Твои родители приехали в Лондон вместе с тобой?

– Нет. Они сейчас дома, в Филадельфии. Они отправили меня к крестной матери в надежде, что я найду здесь себе мужа. – Джин закатила глаза к небу.

– Брак не самое плохое, что может приключиться с девушкой. А ты реагируешь на это так, будто для тебя выйти замуж все равно что заразиться чумой, – сказала Люси.

– Потому что я еще не встретила мужчину, который хотел бы жениться на мне не ради моих денег. Я, знаешь ли, богатая наследница.

– Нет, я этого не знала, – ответила Люси, ошеломленная прямотой подруги.

– Отец мой владеет угольными шахтами, – подтвердила Джин. – Они отправили меня в Лондон после того, как я пинком свалила в пруд сына губернатора. Он пытался меня поцеловать.

– Не может быть!

– Ну у, возможно, на мой поступок повлияло то, что я защищаю права шахтеров. Возможно, даже в большей степени, чем случай с губернаторским сынком, – призналась Джин.

– Ну и ну! – Люси уставилась на Джин, не зная, восхищаться или быть шокированной.

– Остановите экипаж, – крикнула Джин кучеру, который послушно свернул к обочине и остановил лошадей.

– Что ты делаешь! Лавка мадам Дофины вовсе не на этой улице, а я думала, что ты хочешь заказать новый гардероб.

– Сначала я хочу посетить продавца книг. Вчера я заметила здесь том по английской истории, в который просто влюбилась.

Форейтор спрыгнул наземь и, отворив дверцу экипажа, предложил руку Люси, чтобы помочь ей сойти. Джин последовала за ней, а потом и Молли, которая тут же присела на скамейку для слуг у двери книжной лавки. Джин и Люси неторопливо вошли в лавку Гумбольта. Ее до отказа заполняла толпа щегольски одетых джентльменов и дам. Многие из них не столько изучали корешки книг, сколько обменивались сплетнями. Некоторые женщины, проходя мимо Джин, с презрением посматривали на ее шляпу.

Люси поглядела на яркие оранжевые цветы, украшавшие шляпку американки, и тяжело вздохнула при мысли о том, скольких дам придется миновать, пробираясь сквозь толпу.

– Нет, нам обязательно нужно будет приобрести приличную шляпку для тебя, Джин.

– Без фруктов! – предупредила Джин. Они стали пробираться к книгам, как вдруг Джин остановилась и предупреждающе зашипела.

– В чем дело? – Люси протиснулась к полке, у которой остановилась Джин, и тихо ахнула в изумлении.

Неподалеку впереди стояла Изабелла Монтелуччи, небрежно рассматривая книги на полке у задней стены лавки.

– Мы не обязаны здесь оставаться, – произнесла Джин, поворачивая огорченное лицо к Люси, – мы можем прийти сюда позже… когда будет меньше народу.

– В этом нет необходимости, – попыталась улыбнуться Люси, будучи не в силах оторвать глаза от модно одетой женщины.

– Право же, мы можем пока зайти куда нибудь еще.

– Ты говорила, что страстно хочешь эту книгу. – И Люси пошла вперед.

– Мы вовсе не обязаны это делать, – настойчиво повторила Джин, удерживая Люси за рукав.

Люси посмотрела ей прямо в глаза.

– Джин, я не могу убегать каждый раз при виде ее, – она понизила голос, – если хочу сохранить то, что принадлежит мне.

Джин поколебалась, потом кивнула:

– Тебе решать.

Медленнее, чем раньше, они снова двинулись вперед. По мере того как они приближались к Изабелле Монтелуччи, Люси, сама того не желая, пристально изучала каждую деталь наряда этой потрясающей дамы. Что в ней так привлекало Саймона? И хватит ли у Люси обаяния и привлекательности, чтобы отвоевать мужа у этой красавицы итальянки?

– У нее вишни на шляпе, – тихонько фыркнула Джин.

Люси хихикнула, услышав отвращение в голосе подруги, и потому ей стало легче миновать красавицу так, словно ее не было вовсе. Они остановились у разложенных фолиантов по истории Англии, которыми интересовалась Джин, и пока американка листала их, Люси наблюдала за Изабеллой.

Без сомнения, та была на редкость красива. Еще она была изысканно одета и буквально источала чувственность, которая – Люси была в этом уверена – манила мужчин, как мед мух. Но откуда она была родом? Из какой семьи?

Слухи утверждали, что она из Италии и вдова, но толком никто ничего не знал, и даже эти сведения могли быть выдумкой. Сама ее таинственность заставляла светских дам приглашать ее к себе. Она возглавляла список гостей, желанных на всех светских приемах.

– Не смотри на нее, – прошептала Джин.

– Я не смотрю. – Люси тут же перевела взгляд на книгу по истории, которую изучала Джин.

– Нет, смотришь.

– Но я не могу удержаться. – Люси вновь бросила взгляд на Изабеллу и схватила Джин за руку. – Смотри, она будто чего то ждет?


Еще от автора Дебра Маллинз
Ночь накануне свадьбы

Кэтрин Депфорд – одна из богатейших невест Лондона – предназначена в жены знатному аристократу, к которому не испытывает никаких чувств. Однако незадолго до свадьбы ее начинают преследовать странные сны, в которых она оказывается в объятиях таинственного шотландского горца.Девичьи фантазии? Безумие? Так полагала Кэтрин, пока на балу не встретилась лицом к лицу с героем своих грез – мужественным Гейбриелом Макбраденом.По велению страсти Кэтрин и Гейбриел должны принадлежать друг другу, И первая же встреча навеки решила их судьбу…


Три ночи

Прекрасная, как ангел, Эвелин Стоддард принадлежала Люсьену Дюферону лишь три ночи – но страсть к этой женщине осталась в его душе навсегда. Теперь, пять лет спустя, Люсьен возвращается в Лондон, чтобы отомстить врагам, вырвавшим его из объятий возлюбленной, – и любой ценой отыскать ее. Никакие преграды не в силах отобрать у Люсьена мечту об Эвелин и надежду на счастье...


Твое прикосновение

Леди Кэролайн Бэр, наследница герцога Белвингема, мечтает о любви, о семейном счастье, но не может преодолеть страх, возникший после пережитого в юности потрясения.Так было до той минуты, пока она не встретила Рогана Ханта. У этого черноволосого красавца отвратительная репутация, однако отец девушки во что бы то ни стало хочет выдать дочь замуж именно за него.Кэролайн в ужасе, но почему каждый раз, стоит ей оказаться рядом с женихом, по ее телу пробегает горячая волна?..


Сладкий грех

Разум говорит очаровательной Миранде, что герцог Вайльдхевен — распутник и скандалист, но сердцу не прикажешь… Станет ли волшебная ночь, когда девушка поймет, как глубоко заблуждалась, первой и последней для влюбленных? Ведь пока они погружаются в мир неземных наслаждений, коварный двойник герцога, уже запятнавший его репутацию, затевает дуэль…


Пленительный обман

О тайном обществе «Черная роза» мало что было известно. И именно членов этого общества винила в гибели своего обожаемого брата-близнеца Анна Роузвуд.Чтобы найти убийц, она готова на все.Даже – выдать себя за женщину сомнительной репутации. Даже – просить о помощи циничного ловеласа Романа Деверо, которого почему-то тоже интересует «Черная роза».Анна готова рисковать и жизнью, и честью... однако совершенно не готова к тому, что пылкая страсть Романа Деверо повергнет ее в водоворот опасных и пленительных наслаждений...


По закону страсти

Однажды очаровательная Сюзанна Калхоун на краткий миг ворвалась в жизнь Джедидаи Брауна – и очень скоро исчезла, оставив о себе лишь воспоминания, которые он хранил глубоко в сердце.Но теперь бесстрашный слуга закона встретил белокурую красавицу вновь – и при совершенно ужасных обстоятельствах.Мисс Калхоун обвиняют в убийстве, и Джедидае предстоит сопровождать ее на суд в Денвер.Однако не слишком долгий путь до Денвера превращается для Брауна в мучительную пытку – ведь он по-прежнему изнывает от страсти к Сюзанне и готов пойти на все, чтобы спасти ее от гибели…


Рекомендуем почитать
Свита мертвой королевы

Король Педру I, сын Альфонсу IV, правил Португалией с 1358 по 1367 год. Будучи наследным принцем, он полюбил женщину, которая родила ему детей-бастардов. Его отец зарубил избранницу сына у алтаря церкви. Принц не смирился с такой жестокостью короля, что привело к гражданской войне. В результате Педру взошел на престол, сместив деспотичного отца, и посадил рядом с собой на трон труп бывшей возлюбленной!..


Креольская принцесса

Идет жестокая война, но в небольшом порту Нового Орлеана о ней знают лишь понаслышке. У красавицы Лиз и без того нелегкая жизнь. Ей приходится тяжело работать, чтобы помочь семье. Один вечер меняет все – Лиз попадает на бал! Среди знатных джентльменов она встречает загадочного дона Рафаэля Гонсалеса. Девушка сталкивалась с ним и раньше, однако именно здесь, среди огней вечера, он покорил ее сердце. Но почему этот испанский дон так любезен с Лиз? Неужели он совсем не тот, за кого себя выдает?


Тюремная песнь королевы

Датская принцесса Энгебурга, ставшая королевой Франции, провела двадцать лет в монастырях и тюрьмах. За что молодой король так поступил с ней? Возможно, своей красотой она напомнила ему о кощунстве, совершенном в ночь перед посвящением в рыцари. Тогда, в храме, юный Филипп, вместо того чтобы молиться, расточал слова любви статуе Мадонны, умоляя ее снизойти в его объятия. Через несколько лет ему представили невесту, лицо и фигура которой были точно скопированы с той самой статуи. Единственной ее виной было сходство с Божьей Матерью – и за это двадцать лет она провела в заточении! Что это, если не проклятие?..


Последние дни Помпей. Пелэм, или Приключения джентльмена

Эдуард Джордж Бульвер-Литтон (1803–1873) – романист, драматург, один из наиболее известных писателей своего времени.В данную книгу вошли исторический роман «Последние дни Помпей» и один из ранних романов писателя «Пелэм, или Приключения джентльмена» (1828).В романе «Последние дни Помпей» описываются события, предшествующие извержению Везувия в I в. н. э., похоронившему под пеплом процветающий курортный древнеримский город. Вулканический пепел сохранил в неприкосновенности дома тех, кто жил за две тысячи лет до нас.


Акива и Рахель. История великой любви

Книга, представленная вниманию читателей, основана на истории высокой любви между раби Акивой и Рахель, описанной в Талмуде. Именно благодаря своей жене Акива сумел преодолеть путь от неграмотного пастуха до одного из величайших мудрецов в истории Иудеи. В этом произведении рассказывается о родившемся в бедной семье и не получившем никакого образования в молодости Акиве. Он был простым пастухом и, перебираясь с места на место, везде выполнял тяжелую работу. Но однажды судьба преподнесла ему удивительный подарок, послав встречу с прекрасной девушкой.


Танцующая на лепестках лотоса

Экзотическая Камбоджа столетия назад. Легендарный храм Ангкор-Ват. Коварное племя напало на мирных соседей, чтобы отобрать у них землю и свободу. Юная Воисанна попала в плен в день своей свадьбы и была отдана для утехи храбрейшему из воинов противника. Но Асал оказался совсем не похож на грубого захватчика. Очарованный прекрасной невольницей, Асал готов ради нее на все… И теперь в руках хрупкой красавицы — судьба родного народа. Ведь вместе с мужественным Асалом она сможет спасти принца Ангкора…


Мужчина на одну ночь

Гордая красавица, считавшая себя безнадежной старой девой и мечтавшая хоть раз познать силу мужской страсти, – такова была Аманда Брайерз... Лишенный наследства отпрыск знатной семьи, сумевший нажить огромное состояние, циник, презирающий законы света, – таков был Джек Девлин... Почему же в ту безумную ночь, когда Аманда от отчаяния предложила Джеку себя, он отказался? Чтобы потом снова и снова пытаться покорить жестоко оскорбленную девушку? Или чтобы объяснить ей великую истину – подлинная сила СТРАСТИ состоит в слиянии не только тел, но и душ...


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…