Дважды убитый - [40]
— А что вы тут командуете? Что происходит? Русские в Будапеште делают что хотят, и никто не может их найти. А частный детектив из Лондона почему-то знает больше, чем все наше полицейское управление!
Раздался стук в дверь, и на пороге появился дежурный по комиссариату.
— Господин комиссар, — доложил он, — наблюдатели с улицы Милоша Формана сообщили, что из ворот пансиона вышел человек и теперь ждет автобуса на остановке.
— Они уверены, что это агент?
— Нет. Но говорят, что на инвалида или престарелого он не похож, хотя и опирается на палку.
— Пусть следят дальше, — распорядился Готтлиб. — Хромых агентов в КГБ не держат.
— Слушаюсь.
Не успел дежурный закрыть за собой дверь, как на его месте появился Имре Варга и объявил, что, по его сведениям, агенты, которые устроили бойню в гостинице, встретятся в четыре часа дня на старой ферме в двадцати километрах от города. Местонахождение фермы известно.
— Адрес казармы тоже был известен, — проворчал Готтлиб. — Каких бродяг вы сожжете на этот раз, Имре?
— Надеюсь, что на этот раз информация точная.
— Хорошо, возьми людей и поезжайте с тем расчетом, чтобы в начале пятого окружить эту ферму, — согласился комиссар. — Но учтите, что вся ответственность за провал ляжет на вас.
Когда Варга ушел, Готтлиб не спеша прошелся от стола к окну, отодвинул тяжелую штору и выглянул на наружу: улица жила своей жизнью — бежала, бродила, ехала, обедала в уличных кафе, смеялась и грустила.
И комиссара вдруг посетила странная мысль о том, что люди всегда остаются верными своим интересам, независимо от того, кто находится у власти: фашисты Миклоша Хорти, коммунисты Яноша Кадара или нынешние демократы, которые вчера еще были коммунистами, а завтра, может быть, снова станут фашистами. Люди всегда живут по-своему. Так было и так будет.
Эта мысль почему-то породила еще одну, совсем неожиданную: «Старею», — решил он.
Оглянувшись, Готтлиб вспомнил, что Бон все еще тут.
— Можете не сидеть, — раздраженно произнес он. — Вы же видите, что мы делаем все возможное. Одна группа находится у вашего пансиона, а другая поедет арестовывать агентов на старую ферму.
— А где она? — поинтересовался Бон.
— Если ехать строго на север по шоссе, то ровно в двадцати километрах от города.
Покинув комиссара, Вилли Бон задумчиво прошелся по улицам и вышел на набережную Дуная как раз напротив острова Маргит, гигантским кораблем плывшим по реке. Полюбовавшись красотами природы, удивительно органично вписанными в пейзаж большого города, Бон повернул назад. Дойдя до площади Вёрёшмарти, он отыскал телефон и набрал номер лондонского офиса «Денирс».
Барс действительно вышел из ворот пансиона, тяжело опираясь на палку, и направился к остановке 139 автобуса. У ограды он сразу же натолкнулся на двух любопытствующих, почему-то внимательно исследующих забор. Они равнодушно скользнули по нему взглядом и отвернулись. Доковыляв до остановки, Барс осторожно оглянулся и заметил, что двое смотрят ему вслед.
Но тут подошел автобус. Уже отъезжая, Игорь увидел через заднее окно, как двое энергично жестикулируют, явно подавая знаки еще кому-то. Повернув голову вправо, Барс засек по другую сторону дороги третьего.
Не желая испытывать судьбу, он сошел на ближайшей остановке и пересел в такси.
— Живая! — радостно закричал в трубку Дэвид, услышав голос Насти.
— Живая, — иронично откликнулась Настя из своего далека. — Твоими стараниями. Еще немного, и ты бы разговаривал исключительно с моим велосипедом, который стоит у входа в офис. В следующий раз, шеф, не надо проявлять такую бурную инициативу.
— Но я же хотел помочь! Я желал, чтобы тебя освободили.
— А я просила?
— Хорошо, я виноват, — сдался Дэвид. — Но я сам переживал, хоть ты теперь и не поверишь. Скажи, по крайней мере, что тебе удалось?
— Кое-что, — туманно ответила Настя. — Я на пути к цели.
— На пути к цели — это где?
— Так я тебе и сказала. Хочешь опять полицию прислать?
— Она и без меня уже действует. Вилли Бон доложил…
— Так, и Вилли здесь? — перебила его Настя. — Еще этого не хватало! Ну, и что он доложил?
— Полиция готовит две операции. Одну явно в пансионе тети Эльзы, а вторую где-то в двадцати километрах к северу от города, на какой-то ферме. Будь осторожна.
— Если ты не поможешь мне умереть, я обязательно выживу, — обнадежила его Настя и повесила трубку.
Глава девятая
Доехав до северной окраины Будапешта, Барс предусмотрительно отпустил такси и двинулся вдоль шоссе пешком. Здесь, за городом, строения были уже довольно редки, а те домики, что попадались, прятались за палисадниками, укрытыми плющом и виноградными лозами. Сама дорога с двух сторон словно охранялась остроконечными пиками пирамидальных тополей, за которыми возникали заросшие кустарником редкие перелески. Начало августа выдалось знойным, и редкие перистые облака на небе почти сливались с душным воздухом.
Пройдя около двух километров, Барс остановил попутный грузовик и уже через полчаса лежал за высокими кустами, внимательно оглядывая несколько небольших каменных строений, которые и были обозначенной на карте фермой.
Вытянутое поперек заросшего травой луга здание со множеством маленьких окошек и с двумя широкими, давно не крашенными воротами, очевидно, было коровником.
Первая книга «Берлиады» — трилогии Шломо Бельского. Издана под названием «Они всегда возвращаются» изд-вом «Олимп»-АСТ, 2006. Второе, исправленное издание, под названием «Боснийская спираль»: изд. «Иврус», 2008.Под маской остросюжетного триллера прячутся мелодрама и философская притча, пародия и политический детектив. Эта книга — о любви, о ее всепобеждающей силе, о ненависти, о трагедии противостоянии Злу, о незримых связях, соединяющих прошлое и настоящее.Он — Берл — израильский суперпрофессионал. Сейчас он работает на международную антитеррористическую организацию.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Жизнь на сцене маняща и непостижима. В ожидании славы дни бегут в окружении бутафорской роскоши, сплетен и интриг. Под неизменным слоем грима скрывается беззащитное лицо женщины, актрисы, так и не научившейся существовать в этом Зазеркалье. А может быть не стоило и учиться?.. Созданный ее воображением мир театра подарил ей гармонию, которую невозможно найти в реальной жизни…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Остров Валаам (ОВ)» – это посещение Валаамского монастыря на острове Валаам, пронзительно духовного места. Удивительная история монастыря, личные переживания, наблюдения за людьми, герою открывается новый мир, непохожий ни на что прежде. И вновь вместе с героем его дети.