Дважды убитый - [22]
А того маленького носатого видишь? Это Сурен. Изображает из себя серьезного банкира, хотя, по-моему, они такими не бывают. Этот все время нервничает, быстро надирается водкой и начинает нудить. Не выношу таких мужиков. Рядом с ним Ашхен по кличке Ася. Видишь? Грудастая блондинка, хотя она на самом деле брюнетка.
— А почему у нее кличка?
— Ну, не знаю. Одни называют ее Ашхен, другие — Асей. Еще та бабенка. Носатого своего так держит под каблуком, что скоро он отвалится. А вот тот загорелый громила — африканский бог войны.
— Почему?
— Скупает все, что стреляет и убивает. У него какие-то дела с Вадиком.
— Ну ты даешь, Вика! — восхитилась Настя. — Тебе бы в разведке работать. А говорила, что не интересуешься делами Бурта.
— Я и не любопытствую. Они сами рассказывают. Все время кто-нибудь пристает, — пожаловалась Вики. — Ты же знаешь мужиков. Хвост распустят, чтобы понравиться, и выбалтывают кое-что. А тот, посмотри — умереть можно со смеху. Миша. Владелец похоронного бюро. Бурт утверждает, что среди его покойников есть очень влиятельные люди.
— При такой любви к оружию, — заметила Настя, — профессия гробовщика — в самый раз.
— Остальные, — продолжала тараторить Вики, — не интересны. Те двое — адвокаты. Контужены на всю голову деньгами Вадика.
Вот тот, который в бездарном галстуке, — местный чиновник. Видишь? Вон туда смотри. Рядом с ним еще перепуганная тетка. Жуткая уродина. И где таких делают? Так вот, чиновник мечтает о большой взятке. А может, уже нет, есть вероятность, что взял. Видишь, какая рожа слащавая. Плюнуть хочется. Ну, ладно, давай тебе подберем какое-нибудь платьице. У меня их целый вагон. Вот это подойдет? — спросила Вики, извлекая из шкафа платье из почти невесомого шифона.
Оставив гостей, Алекс углубился в сад, где в дальней беседке его поджидал высокий парень, с которым в глухом месте лучше не встречаться. Руки его едва помещались в рукавах ковбойки, которая, казалось, вот-вот треснет под напором бицепсов. Он протянул Алексу папку и застыл в ожидании команды.
Алекс открыл папку, вытащил из нее аккуратно сложенный номер «Известий» и листок с инструкцией. Проглядев последнюю, он вернул ее агенту, развернул газету и удовлетворенно хмыкнул.
— Отлично, Костя, — заявил он. — Инструкцию уничтожишь. А газету я оставлю у себя. Теперь вот еще что: в Будапеште мне нужно обеспечить пути отхода. Две машины с ключами у двух входов в отель. Пистолеты с глушителями — под сиденье. И сменные автомобильные номера. С остальным сам разберусь.
— Будет сделано, — ответил парень, сдерживая хрипловатый бас. — Вечером связь с генералом. Что передать?
— Передай, что все идет по плану. Больше пока ничего не нужно.
— Понял, — откликнулся Костя и в ту же секунду исчез.
— Мы еще разберемся, что это за кооператив такой! — во всю глотку кричал с наспех выстроенной трибуны Большой Бэн. — Они всегда врали, врут и будут врать. Никакой это не кооператив. Это попытка военного переворота!
— Долой партийную номенклатуру! — закричали в толпе. — Свобода! Свобода!
Митинг на пустыре за Лужниками в очередной раз собрал десятки тысяч человек. Ораторы, сменяя друг друга, камня на камне не оставляли от властей. А последние события под Краснодаром только добавили масла в огонь.
Наталья Горина, поддавшись уговорам сотрудницы по киностудии, тоже пришла послушать, о чем говорит оппозиция. Слушала внимательно. Но мало что понимала.
— Скажи, Светка, кто хотел устроить переворот? — спрашивала она на обратном пути к метро «Спортивная». — Я так и не поняла.
— Как это кто? — возмущалась Светлана. — Конечно, власти.
— А зачем? Если они власти, значит, они власти и так владеют всем, — пыталась рассуждать Наталья. — Зачем же им себя переворачивать?
— Ты ничего не понимаешь! — продолжала горячиться Светлана. — С тобой только на митинги ходить.
Вернувшись на работу и проходя мимо одной из просмотровых комнат, Наталья вдруг остановилась и заглянула внутрь. Она была пуста. В полумраке на одной из стен тускло белело полотно экрана. И Наталья немедленно вспомнила, как они с Соней и маленькой Настей смотрели тот страшный фильм.
О смерти Сони Наталья узнала от ее сестры Полины. И кажется, все мировые новости сообщала только словоохотливая Полина. А вот Настя последний раз звонила года три назад. И опять пропала. Если бы не Полина, Наталья ничего бы и не знала о ней. Как она там теперь, в своем Лондоне? Все, наверно, времени нет. Настя всегда была непоседливой.
Наталья вздохнула и прикрыла за собой дверь просмотровой комнаты.
— Шеф, вы уверены, что на подписание контракта должен лететь я? — спросил Алекс. — Может быть, все-таки сами полетите? Все-таки вы — глава фирмы.
— Ни в коем случае! — воскликнул Бурт. — Зачем? Не хочу я их видеть. У тебя есть все полномочия, так что действуй.
— А что с этой девицей будем делать? — спросил Бурт, откладывая в сторону номер «Известий» и озабоченно почесывая в затылке. — Может, она не при делах, а мы напрягаемся.
— Можем проверить, — отозвался Алекс. — Если не при делах, тогда она ничего не знает про «АНТ». А если знает, значит, они нас вычислили и прислали ее на разведку. Хотя что она может сделать? Наша комбинация не просчитывается. Где, кстати, эта Настя?
«Привет, офисный планктон!» – ироничная и очень жизненная повесть о рабочих буднях сотрудников юридического отдела Корпорации «Делай то, что не делают другие!». Взаимоотношения коллег, ежедневные служебные проблемы и их решение любыми способами, смешные ситуации, невероятные совпадения, а также злоупотребление властью и закулисные интриги, – вот то, что происходит каждый день в офисных стенах, и куда автор приглашает вас заглянуть и почувствовать себя офисным клерком, проводящим большую часть жизни на работе.
Уволившись с приевшейся работы, Тамбудзай поселилась в хостеле для молодежи, и перспективы, открывшиеся перед ней, крайне туманны. Она упорно пытается выстроить свою жизнь, однако за каждым следующим поворотом ее поджидают все новые неудачи и унижения. Что станется, когда суровая реальность возобладает над тем будущим, к которому она стремилась? Это роман о том, что бывает, когда все надежды терпят крах. Сквозь жизнь и стремления одной девушки Цици Дангарембга демонстрирует судьбу целой нации. Острая и пронзительная, эта книга об обществе, будущем и настоящих ударах судьбы. Роман, история которого началась еще в 1988 году, когда вышла первая часть этой условной трилогии, в 2020 году попал в шорт-лист Букеровской премии не просто так.
Люси Даймонд – автор бестселлеров Sunday Times. «Кое-что по секрету» – история о семейных тайнах, скандалах, любви и преданности. Секреты вскрываются один за другим, поэтому семье Мортимеров придется принять ряд непростых решений. Это лето навсегда изменит их жизнь. Семейная история, которая заставит вас смеяться, негодовать, сочувствовать героям. Фрэнки Карлайл едет в Йоркшир, чтобы познакомиться со своим биологическим отцом. Девушка и не подозревала, что выбрала для этого самый неудачный день – пятидесятилетний юбилей его свадьбы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Бьяртни Гистласон, смотритель общины и хозяин одной из лучших исландских ферм, долгое время хранил письмо от своей возлюбленной Хельги, с которой его связывала запретная и страстная любовь. Он не откликнулся на ее зов и не смог последовать за ней в город и новую жизнь, и годы спустя решается наконец объяснить, почему, и пишет ответ на письмо Хельги. Исповедь Бьяртни полна любви к родному краю, животным на ферме, полной жизни и цветения Хельге, а также тоски по ее физическому присутствию и той возможной жизни, от которой он был вынужден отказаться. Тесно связанный с историческими преданиями и героическими сказаниями Исландии, роман Бергсвейна Биргиссона воспевает традиции, любовь к земле, предкам и женщине.