Двадцать три раны Цезаря - [118]

Шрифт
Интервал

— Да я его вчера сама видела! — подскочила Лидия, с яростью указывая пальцами на свои глаза.

— Видела, — передразнил ее Приступов. — Лучше проткни их, дура старая!

Эстелла тем временем распихала пачки долларов по карманам и сказала:

— Надо уходить.

— Уходить! — огрызнулся Приступов. — Но куда этот подонок алмаз дел?

— Может, в самом деле, решил его хранить в банковском сейфе? — пробормотала убитая неудачей Лидия.

И вновь они вздрогнули и чуть не прижались друг к другу, когда раздался второй звонок по телефону.

— Выходи, — шепнула Эстелла Лидии.

Лидия открыла дверь, выглянула и поманила их за собой.

Отъехав на машине на приличное расстояние от дома, они все втроем заговорили, заорали, попрекая друг друга.

Приступов бросил руль и остановил машину.

— Идиот! — говорил он, со злостью сдирая с подошвы своих туфель толстую клеенку, которую приклеила им у входа Лидия, чтобы не наследить. — Как я мог поверить! Связаться с вами!..

Он скрежетал зубами, сжимал кулаки, плевался от клокочущей в нем злобы.

Лидия клялась Эстелле, что своими глазами вчера видела алмаз.

— Ну ты сама посуди, сейф был закрыт. Значит, алмаз должен быть там. Куда он его дел? Куда?!

— Да говорю же вам, идиотки упертые, у него нюх собачий. Почувствовал что-то и положил алмаз в банковский сейф.

Эстелла закурила и призналась:

— Видно, вышла промашка. Я так думаю, что мы спугнули Уманцева, когда решили, что тебе следует предупредить его о своем вероятном визите. Вот тут он что-то и заподозрил. Неосознанно, скажем.

Приступову хотелось убить этих чертовых баб, а потом избить самого себя за фантастическую глупость. Он довез их до какой-то улицы и высадил, предварительно напомнив забывчивой Эстелле:

— Моя часть! — и протянул руку.

Она бросила ему пачку долларов на сиденье и вышла. Приступов взял, пересчитал и усмехнулся — всего-то десять тысяч.

«Жил я без этих денег и ничего. — А теперь придется выкручиваться, выверчиваться… Господи, всю ночь не спать. А завтра… завтра я должен быть у Терпугова. С утра! Если только… — он закрыл лицо руками, — если только жена или сынок не вызовут милицию уже сегодня… Но в любом случае, я хотя бы буду в курсе следствия. Терпугову не миновать этого дела, ведь его капитан Туров вел расследование убийства Уманцевой Ирины, теперь им подбросят убийство Уманцева Романа. А мне необходимо взглянуть на картину преступления. Вдруг наследили впопыхах…»

Но Приступов зря так волновался.

Два звонка, столь напугавшие преступников, были сделаны не Мариной, а одним из знакомых Романа. Марина, намереваясь провести ночь с Ильиным-Вязигиным, позвонила мужу заранее. И, получив желаемый ответ, уже была в объятиях любимого, когда преступники вздрагивали от телефонных звонков.

* * *

Утром Приступов был уже у Терпугова.

— Я тут занимаюсь одним расследованием, решил к тебе заскочить, давно не виделись, — начал он с порога. — Да и дело у меня к тебе… — говорил Приступов, ожидая, что вот сейчас подполковник скажет: «Слушай, Валера, вчера ночью убили ювелира Уманцева. Помнишь, ты тогда застал на месте преступления убийцу его жены?»

Но Терпугов ничего не говорил и даже наоборот приготовился выслушать, что за дело у Приступова. Детектив налил стакан воды, откашлялся, соображая, что бы такое сказать, но тут наконец появился капитан Туров и с нескрываемым удивлением посмотрел на Приступова.

— У вас просто чутье на убийства в семействе Уманцевых, — сказал он.

Приступов сыграл недоумение.

— Вчера ночью в своем доме был убит Роман Уманцев. Труп обнаружили только сегодня утром. Борис Григорьевич, мы выезжаем, — сообщил Туров подполковнику.

— Жаль, — проговорил детектив, — щедрый был клиент. Не так давно обращался ко мне с просьбой проследить за новой женой.

— И что? — встрепенулся Филипп.

— Странно, но ничего. Та, первая, была старше, не особенно привлекательна и погуливала. А эта, видная, молодая — ни с кем.

— Вероятно, ее испугала судьба предшественницы, — рассмеялся Туров.

— А можно мне тоже поехать? — обратился Приступов к Терпугову.

— Да поезжай, если хочешь!


Впервые Приступов оказался на месте преступления, которое совершил сам. Ему казалось, что везде будут видны его следы и следы его подельниц. «Может, зря я увязался? Вдруг нервы не выдержат. Нет, я должен убедиться, что все чисто. Работали в перчатках, на подошву была приклеена клеенка… Но эти бабы…» — он тихо выругался.

У двери кабинета стояли сын, дочь и супруга убитого.

— Мы как увидели, что случилось, — сбивчиво начал Константин, — то есть сначала мы услышали крик нашей горничной. А уже потом… Нас ограбили… Отца убили… Мы ничего не трогали… только при помощи дистанционного управления я открыл ставни и раздвинул шторы.

Туров, кивая, выслушал его и вошел в кабинет, в котором продолжали гореть настольная лампа и два бра. Внимание всех привлек открытый сейф. Родственники еще раз заглянули в него, чтобы убедиться, что он пуст.

— Что было в сейфе? — обратился Туров к ним.

Пока эксперты надевали перчатки, тихо переговариваясь между собой, Приступов опустился на колени и стал рассматривать половое покрытие. Подполз к столу. И тут его будто током пронзило с головы до пят. Он увидел левую руку Уманцева, безжизненно свесившуюся на пол. Приступов оглянулся, молниеносно оценил обстановку. Подполз еще ближе и увидел алмаз, который лежал на кончиках слегка согнутых пальцев трупа. Осторожным, едва заметным движением он взял камень и зажал в своей ладони. Поднялся, отряхнул брюки, полез в карман, опустил в него алмаз, вынул платок и вытер лоб.


Еще от автора Тиана Георгиевна Веснина
Брачный приговор, или Любовь в стиле блюз

Она мечтала о богатом муже. Мечтала пробиться в высшее общество. Но осталась у разбитого корыта. А время идет. И уже другие, совсем юные девушки, спешат занять то место, на которое она претендовала. Ей видится один выход — уйти из жизни.Но старый друг, который спас ее от смерти, стал заложником собственной жалости. Теперь его жизнь целиком и полностью зависит от ее капризов. Напрасно взывать к ее чувствам. Она слишком долго ждала своего звездного часа.И даже если он встретит настоящую любовь — вряд ли она дарует ему свободу.


Кто стоит за дверью

Стоит ли испытывать дружбу на прочность? Стоит ли искушать судьбу? Или лучше пребывать в неведении, что думают о тебе самые близкие люди?Но тот, кто решается на этот шаг, должен быть готов к тому, что за дружелюбными улыбками может таиться черная зависть и даже ненависть. Особенно если дело идет о наследстве. Лучший друг, которому ты обязан жизнью, сегодня может стать убийцей. И даже тот, кто избежит искушения, не сможет остаться прежним…


Игра в убийство

Шекспировские страсти роковые… А в результате — реальная смерть на сцене. Круг завистников обширен, и все они подозреваемые. Но отравитель кто-то один… «Жизнью надо наслаждаться, и никто не имеет права нас этого лишать…» — кредо одного из героев. Видимо, погибший посягнул на это право и стал невольным свидетелем. А по законам жанра: лучший свидетель — это мертвый свидетель.


Рекомендуем почитать
Тени красной луны

Луна временами становится красной. Кто-то даже не заметит, но только не жители маленького городка Делейси. События предстоящей ночи поменяют их жизни навсегда. Человек-без-имени хочет исцелиться от древнего недуга. Банковский клерк постарается изо всех сил спасти возлюбленную. А троица грабителей планируют сорвать солидный куш. Остаётся вопрос: а нет ли четвёртой заинтересованной стороны?


Пуля не дура

Юрий Ребров по образованию преподаватель русского языка и литературы. Долгое время занимался журналистикой, работал ведущим на радио и телевидении. Занимал должность главного редактора журнала. Сочинение детективных произведений — его старое увлечение. Повести Юрия Реброва неоднократно публиковались в журналах и были награждены премиями. В настоящее время вышло несколько его книг. Компания «Посейдон» лакомый кусочек: морские суда, ценные грузы, портовая инфраструктура. И владелец ее Юрий Филимонов тоже настоящая акула капитала.


Восемь дней в сентябре и Рождество в Париже. Антикварный детектив. Или детективная история, разгаданная экспертом

Книга «Восемь дней в сентябре и Рождество в Париже» — это детективный роман петербургского искусствоведа В. И. Переятенец. Будучи аттестованным экспертом Министерства культуры РФ, автором многочисленных статей и таких книг, как «Русский антиквариат» и «Экспертиза и оценка произведений декоративно-прикладного искусства. Фарфор. Стекло. Ювелирные изделия», она хорошо знакома со средой коллекционеров и торговцев антиквариатом. Однако не следует воспринимать данное сочинение как документальное.


Красная комната

Действие нового романа Ирины Лобусовой «Красная комната» происходит в большом городе, куда приезжает, переживая любовную драму, талантливая художница Евгения Кравец, именующая себя Джин. Она устраивается на работу дизайнером в архитектурную фирму и снимает квартиру в старинном доме: ей очень нравится гостиная в красных обоях, производящая на многих зловещее впечатление. Джин чувствует некоторое родство с этой странной комнатой, да и сама она выглядит странно, эпатируя окружающих зелеными волосами, в том числе руководителя фирмы Вадима, человека пресыщенного, живущего в свое удовольствие, но давно потерявшего интерес ко всему.



Выстрелы на пустоши

В маленьком городке, затерянном среди бескрайних пустошей Австралии, произошла трагедия: священник местной церкви убил пятерых человек, а потом и сам погиб от пули полицейского. Что же стало причиной кровавой бойни? В этом решил разобраться известный столичный журналист Мартин Скарсден. Однако едва он приступил к расследованию, как городок потрясло новое преступление – возле запруды обнаружили тела двух неизвестных молодых женщин… Связаны ли между собой это двойное убийство и история священника-«стрелка»? Расследование Мартина приняло новый оборот.