Двадцать шесть времен — за двадцать шесть минут - [3]
71. They are being asked.
72. You would have been asking.
73. You asked.
74. He has asked.
75. We were asked.
76. I have been asked.
77. I shall be asked.
78. I was asked.
79. You will have asked.
80. We should ask.
81. They have asked.
82. They have been asking
83. He asked.
84. They were asking.
85. You were asked.
86. They are being asked.
87. They are asking.
88. I shall have asked.
89. He would have asked.
90. They have been asked.
next
Упр.4. а) Найти основы предложений из списка № 2 и перевести их б) Проверить правильность перевода по приведенному далее переводу основ предложений списка № 2 в) Перевести все предложения из списка № 2 г) Проверить себя по приведенному далее переводу предложений списка 2 д) Выполнить работу в парах, как указано в упр. 1, 2
1. I go to the Institute on foot.
2. I returned home yesterday.
3. I had read the book before he came.
4. I am often invited to his place.
5. This plane is flying from Kiev to Moscow.
6. He was invited to the meeting.
7. New roads are built in this region every year.
8. This letter has been received today.
9. Some vine has been spilt on the tablecloth.
10. They staged «Othello» last year.
11. We shall pack the suitcases in ten minutes.
12. The books have not been sold yet.
13. This year I shall spend my leave in the South.
14. «Othello» was staged last year.
15. Peter swims well.
16. We began the experiment three days ago.
17. They were building a new school in our town.
18. The suitcases will be packed in ten minutes.
19. Every year we build new roads in this region.
20. Someone has spilt some vine on the tablecloth.
21. This music was composed by Beethoven.
22. Pete goes to the South every summer.
23. A new school was being built in our town.
24. I have been waiting for them for 20 minutes.
25. The Earth and other planets rotate around the Sun.
26. Last summer I spent in the South.
27. We shall begin this work tomorrow.
28. The design will be reading in two days.
29. He has been watching TV for two hours.
30. I saw the start of the first space rocket.
31. I should have been working.
32. He said we should finish the work today.
33. They have been called by him.
34. They have been calling him.
35. The work has been finished.
36. They have finished the work.
37. I said I should come soon.
38. She had been painting the picture for some days, when I came.
39. He will have been writing a letter for three hours when you come.
40. He said they would be working in the laboratory from 10 to 12.
41. New material was being explained by the teacher yesterday at 10 o'clock.
42. When I entered the reading-room John was looking through some magazines.
43. He said they would have finished their work by noon.
44. I shall have ironed the dress by 9 o'clock.
45. New material will have been explained by the teacher by the end of the first lesson.
46. Leaving the house yesterday, he said he would come in two hours.
47. He is working on his thesis now.
48. We shall be expecting you at 5.
49. The suit will have been pressed by noon.
50. I said I have finished my work by the end of the week.
51. They were invited by my friend.
52. She has left a message for you.
53. You will have forgotten me by then.
54. He said that houses would have been built by the end of the year.
55. The plane is flying at the height of 1500 metres.
56. They will have fulfilled their planes by the 25th.
57. He said she would have written the dictation by 2 o'clock the next day.
58. The planes were crossing the border.
59. He said that houses would be built in our district.
60. Apples are being sold in this shop.
61. He will be stopped by them.
62. I have met him today.
63. We knew that we should manage somehow.
64. We shall have been having dinner for half an hour when you call for us.
65. We were approaching the port at 10 o'clock yesterday.
66. I said I would have been writing a letter for 2 hours when you come tomorrow.
67. At the present moment we are flying over a big ocean liner.
68. I had been writing a letter since 2 o'clock when he came.
69. He has finished the work this week.
70. New material was being explained by the teacher yesterday at 10 o'clock.
71. We have not seen him since 1957.
72. I will have been writing a letter since 2 o'clock when you come tomorrow.
73. We were informed that they would have fulfilled their programme by the 15th of December.
74. The have not had their breakfast.
75. We had fulfilled the plan by the 25th of December.
76. He said he would arrive soon.
77. The suit is being cleaned.
78. The letter was sent to the wrong address.
79. The book is much spoken about.
80. He was working in the library.
81. By 5 o'clock we had discharged all the cargoes.
82. Much has been written on this subject.
83. I said he would be working at 5.
84. I have been waiting here for half an hour.
85. The work will have been finished by 5 o’clock.
86. He said he would come in two days.
87. He said she would be working in the library.
88. The ship will be waiting for you.
89. We had finished our work before he came.
90. He had been writing for two hours yesterday when I came.
Известно, что независимо от времени, предоставленного на написание работы, большинством населения Земли она пишется в последний день (более того, в последнюю ночь). Несмотря на это, большинству населения Земли написание работы в последний момент не мешает защищать курсовые работы и получать дипломы вовремя. Итак, написание работы за ночь все же следует признать принципиально возможным.Естественно, написать работу за ночь можно только в том случае, если вы имеете о ней хоть какое-то представление и за прошедший семестр хотя бы периодически обращали на нее внимание.
Книга подготовлена по материалам, подтвержденным практической работой по подготовке спортсменов-собаководов. При этом использовались материалы рабочих записей, дневников, тренерских советов, материалы семинаров, аналитические записи за период с 1976 по 2016 г. Издание предназначено в первую очередь инструкторам и тренерам по собаководству для работы с начинающими спортсменами-проводниками собак. Кроме этого, изложенный материал может быть полезен для любителей-собаководов.
В пособии предпринимаются попытки взглянуть на историю ислама как единую и неразрывную часть общего процесса складывания и развития государственности на территории Российской Федерации, приведшего в итоге к консолидации широких территорий, населенных представителями различных культур и народов, в составе Российского государства. Процесс распространения ислама на территории России вплетается в историю ряда политических образований, существование которых может рассматриваться в качестве этапов развития российской государственности.
Подробно рассмотрены следующие разделы: здоровье и здоровый образ жизни, основы знаний о медицинской помощи, общий уход за пострадавшими и больными, основы эпидемиологии и инфекционных заболеваний, основы профилактики аддиктивного поведения в молодежной среде, особенности обеспечения здоровья и здорового образа жизни современного человека. Знания по дисциплине «Основы медицинских знаний и здорового образа жизни» служат теоретической и практической основой для освоения ряда дисциплин вариативной части профессионального цикла «Физическая культура», «Безопасность жизнедеятельности»Соответствует ФГОС ВО нового поколения.Для студентов бакалавриата, обучающихся по направлению «Педагогическое образование» и профилям подготовки: «Физическая культура»; «Психология и социальная педагогика»; «Английский язык, немецкий язык, французский язык»; «История, право»; «Информатика»; «Технологическое образование».
В пособии впервые представлен повышенный состав приемов эмоционального речевого воздействия – 32 психологических аргумента и 52 речевые тактики, имеющие эмоциональный заряд. Уделяется большое внимание различной эмоциональной реакции на осуществляемое эмоциональное речевое воздействие. 80 упражнений обеспечивают необходимую тренировку в распознавании, понимании таких приемов воздействия и в их умелом использовании в собственной речи. Также рассматриваются факторы, способствующие возникновению речевых эмоций и эмоциональной реакции на их выражение.Для преподавателей и студентов вузовских курсов «Риторика», «Основы речевой коммуникации», «Русский язык и культура речи» и др., а также для широкого круга читателей.
В книге делается попытка соотнести классические методы изучения литературы с системно-синергетической парадигмой, прочно вошедшей в современное научное сознание. В основе учебного пособия идея системно-синергетической парадигмы, получившей развитие в теории науки XX века, в частности в работах нобелевского лауреата И. Пригожина и основоположника синергетики Г. Хакена. В книге рассматриваются подходы к изучению литературы, базирующиеся на теории систем. Особое внимание уделяется слову как «архетипу культуры».
Предлагаемое пособие включает развернутую программу учебной дисциплины «Актуальные проблемы современной лингвистики», хрестоматию и систему заданий творческого и проблемного характера. Издание призвано обеспечить изучение цикла общелингвистических дисциплин: «Теория языка», «Общее языкознание», «Актуальные проблемы современной лингвистики», включенных в блок специальных дисциплин государственного образовательного стандарта по направлению «Филология», а также в образовательный стандарт подготовки магистров по направлениям «Филология» и «Языковое образование».Для студентов, магистрантов, аспирантов, преподавателей-филологов.6-е издание.