Двадцать семь костей - [2]
Глава первая
Как и было условлено, ровно в полночь Энди Арина подъехал к докам гавани Фредериксхавн и припарковал свой старенький желтый «битл» напротив пустой хижины портового инспектора. Убедившись, что за ним никто не следит, он закрыл машину, перешел через дорогу и встал около навеса, держа в руке спортивную сумку — опять же согласно инструкции.
Энди было тридцать девять, он работал барменом и обожал песню Джимми Баффетта «Сорокалетний пират». Он даже не знал, поедут ли они по суше или поплывут морем (Эппы специально напустили тумана по этому поводу), и с трудом сдерживал волнение. Сверхсекретные планы, полуночная встреча, нарисованная от руки на клеенке карта, древние клады… Даже если они вернутся с пустыми руками, это путешествие все равно стоит его времени и сил.
В любом случае терять ему нечего. Если новые партнеры попросят разделить с ними расходы или дать немного старой доброй наличностью, — ну что ж, послушный маменькин сыночек Эндрю не вчера родился на свет. Но похоже, от Эндрю требовались только сильная спина и рот на замке. За это ему обещали десять процентов от выручки, если таковая будет.
В 12.05 около него затормозил белый фургон «додж» с зашторенными окнами. Энди открыл боковую дверь, бросил сумку назад и сам запрыгнул в машину. Задних сидений в ней не было. Энди перевернул пустое пластиковое ведро, чтобы использовать его вместо стула, и дружелюбно кивнул индонезийцу неопределенного возраста, Бенни, сидевшему на корточках около задней двери. Энди никак не мог понять, что связывало Эппов и Бенни. Очевидно, тот был их слугой, но его внимательные, глубоко посаженные глаза, морщинистое лицо и степенная манера держаться говорили о том, что этим дело не ограничивалось.
— Кто-нибудь знает о нашей встрече? — спросил доктор Фил Эпп, худой бородатый мужчина, поворачиваясь к Энди с пассажирского места. У него была точно такая же борода без усов, как и у Эйба Линкольна. Он и сам немного смахивал на Линкольна, хотя больше был похож на старого безумного Джона Брауна, которого Энди помнил по фотографиям. Особенно глаза. — Кто-нибудь видел, что ты ждешь нас?
— Нет и еще раз нет.
— Что ты сказал своему начальнику? — поинтересовалась доктор Эмили Эпп, женщина лет сорока, с большой грудью. Она сидела за рулем. Эмили выглядела лет на двадцать моложе своего мужа, у нее были рыжие волосы, серые глаза, большой чувственный рот и маленький носик.
— Я никому ничего не сказал. В понедельник и вторник у меня выходные.
— А своей девушке? У тебя есть девушка? — Она повернула зеркало, чтобы рассмотреть лицо Энди. Он видел только отражение ее слегка выпученных глаз, призрачно подсвеченных снизу приборной доской.
— Я никому не говорил.
— Но у тебя ведь много подружек? Ты же бармен, — продолжал допытываться Фил.
Энди обычно любил похвастаться своими победами, но по причине, которую он и сам не мог понять, разговор о личной жизни с этой парой вызывал у него чувство… омерзения. Это неприятное слово пришло ему на ум совершенно неожиданно.
— И куда мы направляемся? Теперь-то вы мне можете сказать?
— Сейчас ты мне сам об этом скажешь. — Фил передал ему карту, точнее, ее ксерокопию. Оригинал Энди видел только один раз, на прошлой неделе, и то лишь мельком.
— Похоже, это… Так, это определенно Сент-Люк. Конечно. Хотя я мог бы сразу догадаться — мы ведь едем по суше.
— Ты прав, Эйнштейн, — улыбнулась Эмили.
— Ладно… Так, здесь гавань Фредериксхавн… — Фил перегнулся через спинку сиденья, наблюдая, как Энди ведет указательным пальцем по Северному побережью, и затем — на восток. — Здесь — холмы Кариб… Значит, мы едем в… бухту Контрабандиста?
— Это все, что тебе пока нужно знать. — Волосатая рука Фила выдернула у него карту. Фил снова свернул ее и убрал в один из многочисленных карманов своей рубашки-сафари.
Они ехали молча вдоль побережья, тем самым путем, который Энди только что проследил на карте. Ночь была безлунная, но звезды на Карибах светили ярко. Энди подвинул ведро, на котором сидел, в левую часть фургона (на Сент-Люке, острове, являющемся территорией США на востоке Карибского архипелага, движение левостороннее), отодвинул шторку на окне и прижался носом к стеклу. Внизу он видел тонкую белую линию прибоя вдалеке, у подножия холмов Кариб, названных так, потому что четыреста лет назад последних представителей этого некогда свирепого племени постигла жестокая судьба: мужчины, женщины и дети сбросились с этих утесов, предпочтя смерть рабству у испанцев, которые собирались отправить их на доминиканские золотые прииски.
— Вы проводили раскопки у подножия холмов? — спросил Энди, задергивая шторку.
Эппы были семейной парой антропологов или археологов — Энди всегда путал эти две профессии.
— О да, — ответила Эмили, повернувшись к нему и улыбнувшись так, что стал виден скол на переднем зубе. — Там настоящее кладбище костей. — В ее голосе звучала радость.
— Милая, следи за дорогой, иначе это кладбище пополнится нашими костями, — предупредил ее Фил.
— Не думаю, что это усложнит работу археологов в ближайшие четыреста лет! — весело отозвалась она, после чего обратилась к Энди: — Мы приехали на Сент-Люк, чтобы изучать карибские племена. Знаешь, что нам больше всего понравилось? Эти племена полностью вымерли. Никаких потомков, которые подняли бы шум из-за раскопок.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Необыкновенное оружие – инструмент по управлению человеческим сознанием «Интел-реврайтер» попадает в руки разных людей. Наконец каждый из них может осуществить свою заветную мечту, но не у каждого чисты помыслы и стремления. Успешный бизнесмен Феликс Саенко и его друзья находят способ помешать им и спасти сотни миллионов жизней. Вместе с тем, герои романа привлекают читателя своим видением обустройства мира, принципами управления государством, в котором главная задача общества – не допускать к власти разного рода бездарей, проходимцев и казнокрадов.
Очень странным образом погибают невинные жертвы. Убийцу вычислить не удается. За событиями внимательно следят люди, не желающие помогать следствию, но каждый из них знает достаточно, чтобы остановить маньяка. Миллионерша с Урала, ее сестра, врач-психиатр, бывший контрразведчик, популярный писатель, скандальный репортер, больная пенсионерка. Они сделали свои ставки. Этих уважаемых людей тоже можно подозревать в преступлениях. Но кому такое придет в голову?
Нечто чудовищное обитает в заброшенной шахте, манипулируя людьми, заставляя их совершать жестокие убийства. Семилетний Иван чудом спасся, когда двое неизвестных застрелили его родителей. Мальчишку увезли в другой город, приняли в новую семью, но странные преследователи разыскали его. Теперь, через много лет, он отправляется на поиски этих людей и готов отдать жизнь за то, чтобы разгадать страшную тайну шахты. На своем пути он встречает женщину, с которой в детстве произошли точно такие же события. Связанные общей целью, они движутся навстречу неведомому и, одновременно, — навстречу любви, которая может стать вечной в самом прямом смысле этого слова.
Они становятся любовниками с первой же встречи. И хотя Мимосина, актриса на сцене и в жизни, последние шестнадцать лет соблазняет политиков по всей Европе и выведывает их тайны, Валентин, король лондонских контрабандистов и шарлатанов, понимает, что у них много общего. Но вряд ли ему известно, что венецианская шпионка ступила на этот путь… прямо из тихой обители, где монахини продали юную аристократку англичанину, который был Валентину хорошо знаком…
При жизни эти люди были весьма несовершенны, но после смерти их тела превратились в подлинные произведения искусства. Ведь гениальный серийный убийца, называющий себя Скульптором, сумел разглядеть их истинную красоту и явить ее потрясенным зрителям. Умертвив свою жертву, он превращает ее тело в копию одного из шедевров Микеланджело. Преступник тщеславен, он выставляет свои произведения напоказ, но он очень умен и не оставляет следов.Вызов Скульптора принимают специальный агент ФБР Сэм Маркхэм и искусствовед Кэти Хильдебрант…