Двадцать один - [2]
— Лучше Мир. Так многие называют.
— Мир… Необычно. Но красиво! А меня — Сергей Соболев. Так чем ты занимаешься, Мир?
Соболев сидел напротив, и внимательно меня рассматривал. На вид ему было лет сорок пять. Темные, немного поседевшие волосы были зачесаны назад. На носу были одеты узкие очки в тонкой медной оправе. Его глаза, светлые, с жемчужным отливом смотрели мягко, но уверенно.
— Чем я занимаюсь? — переспросил я. — Учусь.
— Ну а кроме? Кем собираешься быть?
— Журналистом. Это ведь логично в моем случае, да?
— А почему так неуверенно?
— Я не знаю. Когда поступал, то хотел, прежде всего, получить образование.
— И как оно, это образование?
— Я уже на 4-м курсе, а что делать дальше — не понимаю, — признался я, испытывая к Соболеву какое-то необъяснимое доверие.
Зашел Алексей с тремя чашками на подносе. Аккуратно поставил перед нами кофе и приготовился сесть рядом, но главный редактор его остановил:
— Леш, мы тут пообщается пока тет-а-тет? Хорошо?
Алексей, поджал губы и вышел из кабинета, как мне показалось, слегка хлопнув дверью.
Я отпил кофе. Он показался мне невыносимо горьким. На блюдце лежало только 2 кусочка сахара, что было явно недостаточно. Я поморщился и сделал еще один большой глоток.
— Ясно. — понимающе проговорил Соболев. — А чем занимался в детстве? Кружки, секции? Ты прости, что так подробно тебя расспрашиваю. Я сам заканчивал в свое время журфак.
Вот интересно, какие студенты там сейчас учатся.
— Да ничего. До университета занимался танцами. Латиноамериканские и стандарт. Вальс, танго.
— И чего, бросил?
— Появились другие интересы. И потом я понял, что это не совсем мое. У меня слух не очень хороший, мне всегда партнерша считала: ча-ча-раз-два-три. Да и в коллективе были проблемы. То есть мы были все очень дружны, но…
— Девушка?
— Хм. Вы угадали.
Соболев рассмеялся.
— Сергей Анатольевич, а почему журнал называется «Двадцать один»?
— А подумай сам!
— Как-то связано с картами? — наугад спросил я.
— Не напрямую. Двадцать один год — это второй переходный возраст, причем не менее сложный, чем период полового созревания. Это возраст человека, когда он становится способным принимать решения, брать на себя ответственность за свою жизнь. Когда он совершает все выборы сразу: кем быть, какими жизненными ориентирами руководствоваться, каких людей держаться. С кем дружить, кого любить. Эти установки порой сохраняются всю жизнь. Ну и потом, если проводить аналогию с картами, то это шанс выиграть по-крупному. Как в Блэкджэке.
— В смысле?
— Вот смотри. С одной стороны, можно недобрать, сил или уверенности, и переложить ответственность за свой успех на других. С другой стороны, можно самонадеянно перебрать и проиграть ставку сразу. И только особо удачливые могут Блэк-джэк получить. Играл хоть раз?
— Если честно, нет.
— Сыграешь еще! Тебе, Мир, сколько лет?
— Мне двадцать.
Соболев улыбнулся.
— Ну вот, скоро тебе все это предстоит.
— Заманчивая перспектива.
Главный редактор откинулся на кресле и залпом проглотил остатки своего кофе.
— Мерзкий кофе. Ты как думаешь?
— Немного горьковат, — честно сказал я.
— Да его пить невозможно! Леша! — Соболев встал и вышел из кабинета.
Оставшись один, я стал оглядываться. Я никогда раньше не был в кабинете главного редактора. Помещение было не очень большое, но светлое. Окно справа занимало почти всю стену. На стенах, подвешенные на металлических цепочках, висели большие фотографии с сюжетами из городской жизни. Здания на фотографиях напоминали мне Нью-Йорк, даже точнее Манхеттен. Они были именно такими, какими я их себе представлял: стального серого цвета, из стекла и бетона, высокие до самого неба. Под фотографиями располагался широкий диван. Похоже, раскладной. Я сидел на гостевом стуле около большого деревянного стола с толстой столешницей. На столе лежала массивная подшивка газет, совсем близко к краю на пластиковой подставке лежала золотая медаль. Я присмотрелся: она была не такая, какую вручают отличникам при окончании школы. На медали был профиль человека с длинными волосами. На кого же он похож?
— Ну что, Мирослав, давай думать, чем ты будешь заниматься, — внезапно услышал я голос Соболева.
— Ты заснул что ли? Неужели кофе не придал тебе бодрости лет этак на 5 вперед?
— Нет, просто задумался.
Соболев открыл ежедневник и стал внимательно рассматривать мелко исписанную страницу.
— Начнем твою практику, как в Штатах — с репортерской работы. Там нужно на старте карьеры хорошо побегать, чтобы получить стол с именной табличкой. Скажи, ты как относишься к молодежным политическим движениям?
— Эмм… Никак, — осторожно ответил я.
— Отлично! Завтра в клубе «Подземка» пройдут дебаты. Будут оппозиционеры и «Свои». «Свои» — это движение такое. Обязательно заранее почитай об участниках, подготовься. С тебя — репортаж на 6 тысячи знаков. Послезавтра с утра жду текст!
— Так быстро?
— А кому интересно читать старую новость? Новость потому так и называется, что она новая. И помни: мне нужна полная объективность. Постарайся отбросить личные предпочтения. Хотя, вижу, у тебя их еще нет. В общем, все понял?
— Да, я все понял.
— Тогда свободен! — улыбнувшись, попрощался Соболев.
Опубликованный в 1950 году роман «Госпожа Мусасино», а также снятый по нему годом позже фильм принесли Ооке Сёхэю, классику японской литературы XX века, всеобщее признание. Его произведения, среди которых наиболее известны «Записки пленного» (1948) и «Огни на ровнине» (1951), были высоко оценены не только в Японии — дань его таланту отдавали знаменитые современники писателя Юкио Мисима и Кэндзабуро Оэ, — но и во всем мире. Настоящее издание является первой публикацией на русском языке одного из наиболее глубоко психологичных и драматичных романов писателя.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Почти покорительница куршевельских склонов, почти монакская принцесса, талантливая журналистка и безумно привлекательная девушка Даша в этой истории посягает на титулы:– спецкора одного из ТВ-каналов, отправленного на лондонский аукцион Сотбиз;– фемины фаталь, осыпаемой фамильными изумрудами на Мальдивах;– именитого сценариста киностудии Columbia Pictures;– разоблачителя антиправительственной группировки на Северном полюсе…Иными словами, если бы судьба не подкинула Даше новых приключений с опасными связями и неоднозначными поклонниками, книга имела бы совсем другое начало и, разумеется, другой конец.
Это сага о нашей жизни с ее скорбями, радостями, надеждами и отчаянием. Это объемная и яркая картина России, переживающей мучительнейшие десятилетия своей истории. Это повествование о людях, в разное время и в разных обстоятельствах совершающих свой нравственный выбор. Это, наконец, книга о трагедии человека, погибающего на пути к правде.Журнальные публикации романа отмечены литературной премией «Венец» 2008 года.
В эту книгу Людмилы Петрушевской включено как новое — повесть "Город Света", — так и самое известное из ее волшебных историй. Странность, фантасмагоричность книги довершается еще и тем, что все здесь заканчивается хорошо. И автор в который раз повторяет, что в жизни очень много смешного, теплого и даже великого, особенно когда речь идет о любви.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.