Двадцать четвертая буква - [27]
Мужчины уселись за маленький столик и принялись завтракать жаренным в оливковом масле окунем и яичницей, приправленной луком и фетой. Ник разлил кофе в три чашки и сказал:
– Я прочитаю молитву за отца Каллахана. Господи, помоги нашему другу Шону О’Брайену найти человека, который так ужасно поступил с одним из твоих учителей… Аминь.
Он перекрестился и засунул в рот полную ложку яичницы.
– Здесь не помешала бы «Кровавая Мэри».
– У меня нет времени рассиживаться, – сказал О’Брайен, – но я не знаю, каким путем идти.
Дейв глотнул кофе и откинулся назад на деревянном табурете.
– Шон, я помню отца Каллахана как прекрасного искусствоведа и человека с безупречным лингвистическим слухом. Его последнее послание как-то связано с его познаниями.
– Что ты имеешь в виду? – спросил О’Брайен.
– По твоим словам, отец Каллахан написал «шесть-шесть-шесть», букву «омега», круг с чем-то вроде женского профиля и буквы «П-А-Т», причем, судя по смазанной «Т», тут он потерял сознание.
Ник, задумчиво жуя, заявил:
– Чудной набор. Три шестерки – из Библии, знак зверя. Омега, ну, в Греции это последняя буква, двадцать четвертая. Но это не просто буква. Как альфа, которая олицетворяет начало, омега означает конец чего-нибудь. Конец любви. Жизни. Конец времени, чего угодно. Бах, и все! Может, потому отец Каллахан и написал там омегу… конец его жизни.
– Это не объясняет всего остального, что он сумел нацарапать, – заметил Дейв. – Следует ли нам пытаться читать его послание слева направо, как предложение, или вся совокупность знаков и букв составляет картину, которая указывает тебе прямо на убийцу? Шон, можешь набросать это на салфетке, как можно ближе к оригинальному рисунку?
– Я могу сделать еще лучше. Я сфотографировал его послание на мобильник. Сейчас отправлю вам по электронной почте. Может, на большом компьютерном мониторе его будет легче прочитать.
О’Брайен потянулся к поясу за телефоном, и тут мобильник зазвонил.
– Он всегда звонит, когда ты его достаешь? – осведомился Дейв.
О’Брайен взглянул на экран. Незнакомый номер.
– Шон, это Дэн Грант. Медики подтверждают наши догадки о поддельном священнике. Спеллинга задушили. Наш убийца очень умен, проворен и исключительно опасен.
32
О’Брайен взглянул на Дейва, вопросительно поднявшего брови. Детектив Грант в телефоне продолжал:
– В обычной ситуации я бы о таком и не подумал, но при этих обстоятельствах…
– Дэн, что у тебя есть?
– Охранника зовут Лайл Джонсон. Пытался связаться с ним через Управление исполнения наказаний. Его начальник сказал, что Джонсон в первой смене, с семи утра до трех дня. Но сегодня утром он не появился на работе. По словам босса, Джонсон всегда пунктуален, но сегодня не позвонил. Вообще никак не проявился.
– Ты пытался позвонить ему домой, с женой связаться?
– Позвонил ей. Да толку мало.
– Что она рассказала?
– Немного. Судя по голосу, она либо принимает какие-то сильные таблетки, либо здорово выпила. Но она сказала кое-что странное.
– Что?
– Сказала, собиралась звонить в розыск… но знает, управление не пошевелится, пока с момента исчезновения ее мужа не пройдет сорока восьми часов. Я сказал ей, что она права. И тут она вдруг рассмеялась. Такой болезненный смех, ну, знаешь, что я имею в виду. Когда все неправильно, все идет прахом.
– Понимаю, о чем ты.
– Она сказала, что может никуда не звонить и дождаться, пока не найдут его тело, поскольку она знает – живым домой он уже не вернется.
– Ты спросил, почему?
– Она сказала, у нее такое чувство.
– Звонок записан?
– Все наши разговоры пишутся. А что?
– Возможно, она обвиняет себя в убийстве.
– Мы не нашли тело. И я сомневаюсь, что она убила своего мужа.
– Я тоже, – ответил О’Брайен. – Но она явно говорила с ним… и он, видимо, что-то ей сказал. Если он прочитал письмо Спеллинга или подслушал исповедь, то мог знать имя преступника. Он мог попытаться связаться с ним и заключить ту же сделку, что и Спеллинг.
– И если так?
– Тогда, возможно, он мертв, как и Спеллинг. Тебе нужно поговорить с ней. Если она думает, что как-то связана с исчезновением мужа, она захочет рассказать тебе все, что от него услышала. Проверь телефонные переговоры, банковские счета. Если у Джонсона была причина связаться с преступником, тогда мы на шаг к нему ближе.
О’Брайен взглянул на часы.
– У нас есть примерно шестьдесят девять часов, чтобы не допустить казни невиновного. Когда я был детективом, как ты, я вел расследования, следуя правилам, интуиции и рассудку. Но сейчас у нас слишком мало времени, чтобы отследить все зацепки.
– Шон, к чему ты клонишь?
– Если мы срочно не добудем чего-нибудь, расшифровки отпечатка письма Спеллинга или имени, которое Лайл Джонсон назвал своей жене… Чарли Уильямса казнят.
О’Брайен сделал паузу.
– Дэн, я говорю это все потому, что мы работали вместе. Я полагаюсь на тебя, полагаюсь на твое доверие. Мне понадобится твоя помощь.
– Не вопрос, но что именно?
– Мне нужно заставить заговорить некоторых людей. Это будет скорейший путь к истине. Я не люблю действовать таким образом, но если от этого отказаться, Уильямс умрет. А я этого не допущу.
– Я собираюсь допросить жену Джонсона, – сказал Дэн. – Где ты будешь?
Шон О’Брайен повидал в жизни немало – пожалуй, даже больше, чем хотелось бы. Сначала служба в спецназе с командировками в Афганистан и Персидский залив, потом тринадцать лет работы детективом в убойном отделе Майами… После смерти жены он решил уйти на покой: поселиться где-нибудь во флоридской глуши, ходить в море на яхте да рыбачить. Но расстаться с прошлым не так-то легко. Как раз в той округе, где поселился О’Брайен, снова взялся за дело маньяк, в свое время ускользнувший от правосудия. Бывший детектив начинает расследование, но с удивлением обнаруживает, что для местной полиции он – главный подозреваемый…
В опустевшей квартире недавно убитой целительницы Алевтины ночью погибает капитан милиции Мальцев. Разрыв сердца? Явление призрака покойной? А может быть, результат встречи с таинственным убийцей?Один за другим гибнут банкиры и предприниматели, входившие в «ближний круг» этой загадочной женщины, которую многие считали ведьмой. Связаны ли эти преступления с ее смертью? В столь запутанном деле на помощь старшему оперуполномоченному Кудряшову приходит знаменитый астролог Лариса Верещагина…
А ведь все так невинно начиналось! Четыре подружки коротали вечерок с бутылочкой «зеленого дьявола» и вели милую дамскую беседу о том… как бы им «грамотно» отправить на тот свет ненавистного шефа. Почему бы не помечтать о приятном в теплой дружеской компании? Все бы ничего, да только шефа вскоре действительно нашли мертвым, к тому же кто-то снял на видео посиделки четырех любительниц абсента. Впрочем, они и сами друг друга теперь подозревают. И распутать этот клубок противоречий по силам только их старой знакомой, неугомонной журналистке Инне Пономаренко…
Все три повести астраханского прозаика Юрия Смирнова посвящены работе советской милиции. Две из них — «Переступить себя» и «Твой выстрел — второй» — рассказывают о борьбе сотрудников милиции с бандитизмом в годы гражданской и Великой Отечественной войн, третья — «Что ответить ему» — посвящена работе милиции в наши дни.
В сборник «Последний идол» вошли произведения Александра Звягинцева разных лет и разных жанров. Они объединены общей темой исторической памяти и личной ответственности человека в схватке со злом, которое порой предстает в самых неожиданных обличиях. Публикуются рассказы из циклов о делах следователей Багринцева и Северина, прокуроров Ольгина и Шип — уже известных читателям по сборнику Звягинцева «Кто-то из вас должен умереть!» (2012). Впервые увидит свет пьеса «Последний идол», а также цикл очерков писателя о событиях вокруг значительных фигур общественной и политической жизни России XIX–XX веков — от Петра Столыпина до Солженицына, от Александра Керенского до Льва Шейнина.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Синтия Тейлор привыкла получать все, что захочет. Как оказалось, крепкий брак, великолепный дом и двое прелестных детишек — совсем не предел ее мечтаний. Муж ее сестры Селесты зарабатывает больше, и он не последний человек в криминальном мире. Затащить его в постель, изменив своему супругу и предав родную сестру? Это самое меньшее, на что способна Синтия! Она не остановится, даже разбив жизни собственных детей…
Перед вами – долгожданное продолжение легендарной серии MILLENNIUM Стига Ларссона, пятый роман о неукротимой Лисбет Саландер. Новые опасности угрожают жизни легендарной «девушке с татуировкой дракона». Кроме того, в книге погибает один из основных персонажей серии… Стало реальностью то, о чем Лисбет давно догадывалась: она узнала, что значительная часть ее жизни – чей-то жестокий эксперимент. Много лет назад группа шведских ученых затеяла широкомасштабное и крайне секретное исследование. Оно было направлено на изучение развития личности в несходных жизненных условиях.
Писательница Эрика Фальк работает над книгой о Лайле Ковальской — женщине, много лет назад зверски убившей мужа и державшей дочь в подвале на цепи. Книга не пишется: Лайла упорно молчит, а частное расследование Эрики приносит лишь россыпь странных, расплывчатых намеков. Но события тех давних лет приобретают новый смысл, когда в городе объявляется серийный убийца. Неясные улики из далекого прошлого наводят на след чудовища, все эти годы не прекращавшего охоту…
Его зовут Марко, и он – часть преступного клана, орудующего в Дании. Золя, главарь этого клана, заставляет подростков, таких как Марко, лазать по карманам и залезать в квартиры; парни же постарше берутся за дела посерьезнее, не гнушаясь и заказными убийствами. В клане царит железная дисциплина. Но Марко мечтает лишь об одном – сбежать куда-нибудь подальше и зажить нормальной жизнью обычного человека. И однажды он решается на побег. Но при этом случайно узнает тщательно скрываемую тайну о страшном убийстве, совершенном когда-то членами клана.
Очень хорошо. Очень хорошо, что последний недописанный роман Стига Ларссона стал доступен читателям. Еще в 2011 году гражданская жена Стига заявила, что готова закончить роман мужа. Однако понадобилось 4 года, чтобы продолжение трилогии наконец вышло в свет. Честь завершить труд Ларссона выпала известному шведскому писателю и журналисту Давиду Лагеркранцу. Новые времена настали в жизни Лисбет Саландер и Микаэля Блумквиста. Каждый из героев занят своими проблемами. Лисбет объявила войну криминальной империи своего отца, стремясь изничтожить даже самые малые ее остатки.