Два уха и хвост - [47]

Шрифт
Интервал

Уф, ладно, что теперь?

Теперь становится жарко во дворе.

Глава XXIX

БОЛЬШАЯ ФИЕСТА

Ахилл Пармантье спрашивает себя, действительно ли он пропал? Приятное онемение расползается внизу, освобождая от боли. У него такое ощущение, что тело погружено в ванну с кислотой и постепенно в ней растворяется. Что представляют собой его раны, ему не интересно. Он отдался навязчивой идее. Он начинает ползти, опираясь на локти; но ему очень трудно волочить свое южное полушарие. Он так слаб, одновременно заледеневший и пылающий. Заледеневший снизу, пылающий сверху. Голова в огне, в ней все кипит, кровь похожа на лаву вулкана, готового вот-вот извергнуться. Но Пармантье хочет добиться своего. Ему это надо. Последнее удовлетворение, которое он может себе предложить.

Он смутно отметил звуки выстрелов, доносившихся из глубины своего склада. Кто воевал и с кем? Ему плевать. Возможно, в дело влезли флики; или соперничающие банды, или же… Да и черт! Не важно. У него есть отменная шутка, чтобы сыграть напоследок. Прощальный поцелуй, адресованный толпе! Он томился и маялся всю жизнь, Ахилл Пармантье. Врожденная неудовлетворенность. Он получил блестящее образование, не приведшее ни к чему хорошему. Из-за одной женщины, которую он обожал и которая, шлюха… Известная история! Всем, в той или иной степени. Любовные страдания длятся недолго, подумаешь! А после страдания остается… остаток!

Ладно, ему надо обогнуть кресло, чтобы достичь другого края стола. Каждый сантиметр дается с огромным трудом. Он больше не может, однако нужно туда добраться.

Потом, о’кей, он попрощается. Мсье Сама Честность. Толстячок. Он был с преступлением на ты, как начинают заниматься искусствами, не будучи особо одаренным, надеясь, что функция создаст орган. Давай, Хилу, смелее!

* * *

Стевена видит, как наружу выскакивают трое ковбоев с оружием в руках. Они похожи на галактических героев из комиксов: все такие геометрические и в тенях. Запредельно решительные. Они его не упустят. Не стреляют они из-за девушки, хотя скорее нет: из-за чемоданчика. Боятся, что это может разбиться внутри.

Ему не удастся нормально уйти при таких условиях. Тем более что выстрелы собрали прохожих. Их уже полно вокруг. Отход представит большие затруднения. Эти трое ему мешают. Америкосы, ясное дело. Ты не можешь иметь подобного вида, не будучи made in США, это исключено.

Надо действовать. Если он выстрелит, они ответят тем же и точно пришьют его, эти торпеды, профи! Посмотри на их расположение клином. Тебе казалось, что они останутся сбившимися в кучу? А вот шиш! Инстинктивно, они развернулись в боевой порядок. Ладно, что дальше?

Ему приходит идея, дьявольски дьявольская.

— О’кей, — кричит он им по-английски, — чемоданчик против моей свободы, иначе будет Форт Аламо, идет?

Среди них есть один, в ком осталась желтая кровь, похоже, шеф трио; он бросает:

— О’кей!

Всего две буквы алфавита вместо того, чтобы пускаться в нескончаемые обсуждения, очень практично.

И Стевена ставит чемоданчик на неровное покрытие двора. Полно народа смотрит сквозь решетку ограды, захваченные происходящим, но дрейфливые, готовые разбежаться, если начнется пальба.

Стевена делает шаг назад, потом другой. Америкосы смотрят на чемоданчик.

— Дернетесь раньше времени, и я шмальну прямо в него, — объявляет Стевена.

Он действительно держит чемоданчик под прицелом. Свободной рукой за спиной девицы, мертвой от перепуга, он достает из своего кармана нечто вроде металлического киви. Ты понимаешь: ему нужно было отвлечь внимание от этого жеста, отсюда и предложенная сделка. Большим пальцем он отщелкивает предохранительную чеку и приводит в действие взрыватель.

Затем неторопливо считает, в уме:

— Ноль, ноль, один, ноль, ноль, два, ноль, ноль, три.

Кушайте, пока горячее.

Он бросает металлический киви, но не в героической манере, а скрытно, снизу, словно при игре в шары, по-прежнему избегая резких движений. После чего делается совсем маленьким за спиной Мари-Анны Дюбуа (из которого строгают трубки).

Охренительный взрыв! Если бы я, выдающийся автор, должен был «изобразить этот звук», мне бы потребовалось столько восклицательных знаков, что мои собратья смогли бы найти лишь один, когда стали бы писать свой: «черт!» (Бы-бы-бы-бы. О, как изящно сослагательное!)

Троих америкосов задевает осколками, девицу тоже.

Все дымится, клубится, дерьмится!

Стевена отшвыривает свой живой щит, кидается к чемоданчику, хватает его и, кончая блефовать, идет ва-банк, наплевав на все.

Великолепный парень по имени Сан-Антонио высовывает нос в дверь. Он вскидывает пистолет, но облако, поднятое взрывом, мешает толком прицелиться, а поскольку за улепетывающим злоумышленником просматривается и разбегающийся в панике народ, есть опасность попасть совсем не в того. И посему это рыцарственное создание отказывается от замысла.

Тем временем Стевена с чемоданчиком ныряет в свою тачку. Такого старта не увидишь даже в автогонках. Он жмет, как бешеный. Кровь стекает по его шее, плевать, он позаботится об этом позже. Он очень спокоен, на губах улыбка. Он выиграл. Тем хуже для Бориса, который не участвует в триумфе.


Еще от автора Фредерик Дар
Отпуск Берюрье, или Невероятный круиз

С некоторых пор какая-то черная полоса преследует лайнер «Мердалор». При каждом круизе таинственным образом исчезает один из пассажиров. Для того чтобы избежать скандала президент-гендиректор круизной компании хочет, чтобы орда легавых провела свой отпуск на борту его корабля. Всё бесплатно: икра, омары, лучшие вина. Для полного счастья можно взять с собой жен, детей, больных тёщ, слабоумных тёток, всю семейку с бобиком, канарейкой, комнатными цветами. При одном условии: смотреть во все щели…И они поднялись на этот корабль…


Жди гостей

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Стандинг, или Правила хорошего тона в изложении главного инспектора полиции Александра-Бенуа Берюрье

Книга известного французского писателя Сан-Антонио (настоящая фамилия Фредерик Дар), автора многочисленных детективных романов, повествует о расследовании двух случаев самоубийства в школе полиции Сен-Сир - на Золотой горе, которое проводят комиссар полиции Сан-Антонио и главный инспектор Александр-Бенуа Берюрье.В целях конспирации Берюрье зачисляется в штат этой школы на должность преподавателя правил хорошего тона и факультативно читает курс лекций, используя в качестве базового пособия "Энциклопедию светских правил" 1913 года издания.


Голосуйте за Берюрье!

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Причесывая жирафу

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Путешествие с трупом

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Опер Громов. Дело о призраке старого театра

Прошло три недели с момента закрытия дела о рое убийцы. Михаил, Анатолий Васильевич, Елена Николаевна, Ирина Игоревна и Евгений Петрович за это небольшое время стали настоящими друзьями. Никаких странных или необычных дел за это время не было. Пока однажды утром в полицейский участок не поступил звонок из местного драматического театра, при подготовке к репетиции прямо на сцене было обнаружено тело актёра из труппы. И тут начались странности, было похоже на то, что он умер от страха. Мало этого, по предварительным данным, он был мёртв около суток.


Клуб мотористов, крюк на крыше и почтмейстер

Началась весна. Но не всегда спокойствие приходит с хорошей погодой. Новое увлечение Сергея Петровича Стаброва, мотоцикл, приводит к новым знакомствам и происшествиям. А тут и небывалые происшествия сотрясают Москву – гастроли непревзойденных акробатов и непонятные кражи в городе. Но, на страже законности и порядка стоит Сыскная полиция.


Афёра по-русски

К чему может привести ограбление богатого российского чиновника?.. События происходят в наши дни в России и Италии. Интеллектуальное ограбление, погоня полиции за преступниками. Разумеется, любовная линия и неожиданная развязка в конце рассказа.


Кара небесная

Сюжет книги основан на реальном преступлении начала 1990-х годов – разбойном нападении на собор святых Петра и Павла, в результате которого преступники завладели двумя православными святынями – иконами Казанской Божией Матери и Седмиозерной Смоленской Божией Матери.


Сыскарь

Автор произведения переносит читателя в «кровавые» 90-е годы прошлого столетия. Сюжет книги основан на реальных событиях тех времен, когда пуля решала многие вопросы в коммерческой деятельности. Герои и место событий вымышлены, и возможное сходство с реальными людьми носит случайный характер.


Обрывок газеты

Книгу эту написали два автора: Иван Васильевич Бодунов - комиссар милиции третьего ранга в отставке, и Евгений Самойлович Рысс - литератор. На глазах Ивана Васильевича Бодунова прошли примечательные страницы истории борьбы Советского государства с преступностью, В его послужном списке числится ликвидация многих банд и поимка известных в свое время рецидивистов. Первые годы работы Бодунова были годами, когда советский аппарат розыска еще только создавался; годами, когда народная милиция начала одерживать первые победы над доставшимся Советской республике в «наследство» от царизма преступным миром. Люди, пришедшие на работу в уголовный розыск от станков и с фронта, учились находить и обезвреживать преступников, быть проницательными следователями и умелыми экспертами, В их рядах был и Бодунов. По его живым воспоминаниям рассказывают авторы о событиях, в которых действует главный их герой, следователь Васильев. Художник Юрий Георгиевич Макаров.


У кошечек нежная шкурка

Комиссар Сан-Антонио командируется в оккупированную немцами Бельгию, чтобы помочь местному Сопротивлению выявить предателя.


Подлянка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Я боюсь мошек

Сан-Антонио - это псевдоним Фредерика Дара, самого читаемого во Франции автора за последние три десятилетия. Его славный герой - мужественный полицейский комиссар, от лица которого и написана огромная серия захватывающих приключенческих произведений. Настоящий супермен, неутомимый в работе и безудержный в любовных утехах, чертовски обаятельный, он знакомит читателя, по существу, с целым направлением ироничной, бурлескной французской литературы. Легко и даже изящно герой со своими друзьями распутывает запутаные истории.


Неприятности на свою голову

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.