Два пылких сердца - [39]
— Нет. Но почему ты ушел?
— Именно потому. Боялся, что ты разгневаешься, коль я опять, не согласовав с тобой, проявил инициативу… Но если уж говорить честно, опасался, что, нарушая все приличия, кинусь на тебя и утащу прямо в спальню…
Джул тихо засмеялась:
— Я бы не возражала, Клифф, даже если бы ты не произнес тех единственных слов, которые жаждет услышать любая женщина.
— Черт побери! Я болван и идиот! — Клифф вскочил, кинулся к Джул. — Мало того что официально не удосужился просить твоей руки, я умудрился не сказать самого главного! Я люблю тебя, Джул. Я схожу с ума от любви к тебе, — взволнованно шептал Клифф. — Я люблю тебя так сильно, что готов делить свой дом с Бетти, няней и даже твоей мамой… с любым, кого ты пожелаешь… Я не могу прожить и дня без тебя. И если в тебе есть хоть толика такого же чувства, вот увидишь, нас ждут до старости счастливые дни.
У нее потекли слезы.
— Я так ждала этих слов, Клифф. Я тоже бесконечно люблю тебя… Ты не поверишь, это у меня еще со школьных лет.
— Боже, сколько же времени мы потратили зря. Иди сюда!..
Клифф рывком заключил Джул в объятия и сразу почувствовал теплоту и податливость ее тела. Оно трепетало под его руками, отзывалось каждой жилкой, дурманило запахом кожи. С ней тоже творилось невероятное…
А потом, когда гости наконец разошлись, настала их первая ночь.
Клифф на руках отнес ее в спальню. Не включая настольную лампу, стал раздевать. Самое удивительное, Джул не испытывала неловкости, когда Клифф снял с нее платье, расстегнул лифчик, спустил до пола белые кружевные трусики. Стоя на коленях, он покрывал поцелуями до этого скрытые одеждой самые потаенные уголки ее тела, а она дрожащими руками теребила, перебирала прядь за прядью его волосы.
Джул думала, что от нетерпения Клифф сразу набросится на нее, и даже внутренне готовилась к определенному, чисто мужскому натиску, а он был — сама нежность и преклонение перед женской красотой…
Клифф ладонями ласкал ей грудь, скользил по линии бедер, языком играл с упругими розовыми сосками, зарывался лицом в пушистый треугольник между ногами, пока она не застонала в изнеможении.
Только тут он опустил ее на прохладные простыни и быстро скинул с себя одежду. Джул сразу увидела, как напряжена его могучая плоть, как рельефно очерчен каждый мускул торса. Клифф своими гармоническими пропорциями напоминал одного из тех героев-богов, каких можно рассматривать на выставках скульптуры. А этот был живой, настоящий и принадлежал только ей…
Джул не почувствовала тяжести, когда Клифф сверху навалился на нее. Раскинув по сторонам ей руки, осторожно коленом проник между ногами, горячим ртом приник к губам. Этот поцелуй потряс ее — столько в нем было страсти.
— Не бойся, — услышала она его сдавленный шепот. — Я постараюсь не сделать тебе больно.
Джул не однажды слышала, что первое соитие чаще всего оказывается болезненным, но ничего подобного не ощутила. Он входил в нее медленно, постепенно, то отступая, то погружаясь вглубь, и сладкое блаженство охватило Джул. Она стонала, выгибалась спиной, стремилась навстречу все ускорявшемуся ритму его движений.
Клифф уже не сдерживал свою силу. Он брал ее неистово, с напором, распаляясь сам и распаляя ее. Теперь они были одно целое. Тела их переплелись, прерывистое дыхание смешалось, исступленные крики слились в единый.
Одновременно они достигли вершины блаженства, и тут же опустошающая дрожь охватила обоих…
Какое счастье, что мы нашли друг друга, подумал Клифф, когда усталая Джул задремала на его руке. Он заранее радовался тем ночам, которые ждут их впереди…
Им пришлось обойтись без медового месяца — у Ардана было слишком много работы в больнице, у Джул в офисе — тоже, да и от Бетти им обоим никуда не хотелось уезжать.
Джул оказалась даже слишком заботливой мамой. Она баловала девочку, опрометью бежала в детскую ночью, если та вдруг капризничала. Вот и сейчас, сонная, вскочила бы, услышав в соседней комнате плач, но Клифф опередил ее. Сунув ноги в шлепанцы, на цыпочках пошел к двери.
Проснувшаяся Джул не обнаружила рядом мужа, в недоумении оглянулась. Где же он? И тут же услышала за стеной голос. Клифф пел колыбельную. Ту самую, что слышал когда-то от своей бабушки. Это была чисто народная, чуть примитивная песня.
Джул, затаив дыхание, вслушивалась в мелодию. Как же он трогательно заботлив, подумала она. Ей казалось, что эта колыбельная предназначена им обоим: ей и маленькой Бетти…
Когда Клифф вернулся в спальню, он увидел, что Джул лежит с открытыми глазами.
— Спи, еще рано, — сказал он и поцеловал ее.
— Ты же знаешь, я не могу спать, если тебя нет рядом.
— Вечером ты прекрасно спала, когда я пришел.
— Устала, — призналась Джул. — Рухнула как подкошенная.
— Еще бы, ты перевернула вверх дном всю детскую. Одного не понимаю, зачем поставила новую детскую кроватку? Думаешь, старая Бетти уже мала?
— Они нам обе могут понадобиться, — ответила она как-то неопределенно.
— Зачем? — Клифф недоумевал, но внезапно его осенило: — Ты хочешь сказать, что…
— Да, милый, я беременна.
— Как… когда? — сбивчиво выпалил он, побледнев.
Джул улыбнулась. Ее забавляло, что человек, имеющий дело с детьми каждый день, может быть в таком состоянии от известия о предстоящем собственном отцовстве.
Недаром говорят, что месть — это блюдо, которое подают холодным. Для того чтобы отплатить Джону Тревору, который, по его мнению, погубил его младшую сестру, Крис Хантер готов на все. Он случайно узнает, что у негодяя тоже есть сестра, и решает использовать Энни в качестве орудия мести. Ослепленный яростью и гневом, Крис обманом заставляет Энни быть марионеткой в его недостойной игре.Однако он даже не мог предположить, что его ненависть столкнется с благородством, смелостью и сильным характером этой необыкновенной девушки…
В детстве все читали волшебную сказку про то, как Золушка повстречала своего принца. Только в жизни чудеса случаются редко. Ну где, по-вашему, может простая девушка познакомиться с этим самым принцем? Разве что случайно столкнуться на улице.Однако Одри столкнулась не с принцем, а с милым пожилым джентльменом, которого толкнули хулиганы. И когда помогала ему добираться до больницы, ей даже в голову не пришло, что эта встреча и есть главное чудо в ее жизни…
Энн Розетти обожала животных. Однажды во время грозы она наткнулась на мокрого, дрожащего от холода котенка, у которого к тому же была сломана лапка. Энн подобрала несчастного, обогрела, накормила и отвезла к ветеринару. Вскоре нашлась и хозяйка малыша — ею оказалась довольно пожилая миссис Фидерстоун.И вот спустя полтора года Энн узнает, что пожилая леди умерла и оставила ей небольшое наследство. Однако девушка сможет его получить, лишь выполнив одно довольно странное условие…
Делла Грин один раз в своей жизни уже совершила жестокую ошибку, поэтому твердо решила: любовь не для нее. В самом деле, глупо надеяться, что придет прекрасный принц, влюбится в тебя с первого взгляда и увезет в далекую страну, чтобы жить там долго и счастливо. Но никто не может сказать наперед, как сложится его жизнь. И вот судьба, словно сжалившись над Деллой, преподносит ей подарок: встречу с Джоном Фаулером, красивым и мужественным ковбоем…
Думала ли Сандра, так четко выстроившая свою жизнь, что все ее планы способны рухнуть после встречи с мужчиной? И она, ценившая больше всего на свете собственную свободу и независимость, захочет, чтобы кто-то опекал ее, кто-то был рядом? Нет, такие мысли не приходили ей в голову. Но, оказывается, приходит время и приносит неожиданную встречу – и уже нет никаких схем, вместо них – чувства, которыми невозможно управлять….
Джолин Роллинз пришлось пережить тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что наступившая в ее жизни черная полоса никогда не закончится. Уехав из родного города, она старается обо всем забыть. Проходит немного времени, и дела налаживаются, и любовь уже стучится в ее двери. Однако прошлое настигает Джо, заставляя заново переосмыслить свою жизнь и решить, что же для нее действительно важно…
БЕСПЛАТНЫЙ БОНУС К РОМАНУ "ВЕДЬМА С СЕРЕБРЯНОЙ МЕТКОЙ"Принц Шедар обещал жениться на ависийской принцессе в обмен на свободу. Принцесса предала, а затем и убила короля во имя брака с истинным наследником династии.Можно ли слепо верить данным обещаниям? Льер никогда не верила и оказалась права. Она по-прежнему остается пленницей. Одинокая, всеми покинутая и обманутая. Но все меняется, когда из столицы прибывает молодой инквизитор…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
— Чей это ребенок? — чеканит Миша, а следом доносятся голоса ребят. — Так, кто из вас потерял ребенка? Развели тут детский сад, а сами не следите! Это чей? На шум и ругань выходит Оля, сонная, в махровом халате, она приближается и заглядывает через плечо Миши. — Ах! — вскрикивает ошеломленно, а следом раздается детский писк. Ребята расступаются, открывая взору нереальную картину. Прямо на пороге стоит корзина, а внутри, закутанный в одеяла, плачет младенец. *** Обычным людям Дед Мороз приносит подарки, а убежденным чайлдфри — подкинул ребенка… *** Новогодняя история по циклу «Лже-невесты».
Очаровательная английская аристократка Элен влюблена в молодого талантливого архитектора, с которым едва знакома. Она хочет добиться взаимности во что бы то ни стало, да вот беда: герой ее грез упорно не желает замечать девушку. Вместе с ближайшей подругой и интриганкой-тетушкой Элен разрабатывает план привлечения к себе внимания. Какие только ухищрения ни идут в ход, ибо на военном совете решено: удивлять, удивлять и еще раз удивлять!..
Падчерица газетного магната, девушка с ангельским лицом и невинно-порочными глазами, решает испробовать свои силы на поприще журналистики. Ей кажется, что статья об интимной жизни молодого, но уже известного кинорежиссера сразу же принесет ей успех. Под чужим именем она проникает в съемочную группу, знакомится с режиссером и… страстно влюбляется в него. Он знаменит, избалован женским вниманием и никому и никогда не прощает предательства. Неужели любовь девушки так и останется безответной?..Для широкого круга читателей.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…