Два пылких сердца - [37]
Фанни занялась приготовлением кофе, искоса поглядывая на суетливую миссис Фостер. Это не укрылось от Джул. Она судорожно сглотнула: самое время сказать, что никакой свадьбы не будет!
— Мама… — начала было она, но тут зазвонил телефон.
Трубку взяла Фанни.
— Алло? Да, минуту… Это вас, миссис… из прихода…
Линда грациозно поднялась со стула, передав девочку няньке.
— Ваше преподобие? Я рада, что вам передали мою просьбу, — сказала она в радостном возбуждении, затем улыбка медленно исчезла с ее лица. — Нет, ваше преподобие, вы ошиблись, это не я выхожу замуж. Речь идет о моей дочери Джул. Я хотела бы оговорить с вами брачную церемонию…
— О боже, — тихо простонала Джул, покраснев под взглядом, каким одарила ее нянька.
— Поздравляю. Слышала, что вы с доком женитесь. — Фанни кивнула в сторону Линды. — Миссис Фостер все утро висит на телефоне. Похоже, в Шарлотте не осталось ни одной живой души, которая бы не знала о предстоящем событии.
— Какой ужас! — прошептала Джул.
Она была в панике. Вот во что все вылилось! Джул злилась на мать, на себя, так как вовремя не остановила Ардана, столь неосмотрительным способом взявшегося вчера выгораживать ее, но больше всего, конечно, на него…
— Где Клифф? — сердито спросила она.
— Уехал на работу час назад. Сказал — у него срочный вызов.
Надо же! Улизнул из дома, оставив ее расхлебывать кашу, которую сам и заварил. Трус! Джул решительно отодвинула чашку с кофе и вскочила.
— Мне тоже надо срочно в офис! — скажи маме, я вернусь позже.
— Ты оставляешь меня? — Фанни метнула скептический взгляд на Линду, продолжавшую разговаривать по телефону. — Лучше бы ты побыла с нами…
В прошлом эти женщины сильно не ладили. Они сталкивались лбами по разным поводам. Линде ничего не оставалось, как терпеть присутствие такой няньки в своем доме до тех пор, пока Джул не подросла и не пошла в школу.
— Не переживай, Фанни. Ты справишься, — строго сказала Джул. — Только не давай ей больше никому звонить. Очень тебя прошу.
— Может, объяснишь мне, старой дуре, что произошло?.. Я же вижу, ты не в своей тарелке и вообще…
Но Джул даже не обернулась. Все ее внимание сейчас было сосредоточено на одной задаче — найти Ардана. И как только найдет его, то тут же на месте и прибьет, выместив на нем всю свою ярость…
По дороге в клинику Джул пыталась убедить себя: мол, помчалась к Ардану лишь затем, чтобы освободить его от опрометчивого обещания, данного Линде. Но в глубине души понимала: на самом деле ей хотелось узнать, всерьез ли говорил Клифф о женитьбе? Да… или… нет?
Сбавив скорость, Джул ехала по улице, в конце которой на маленькой площади располагались больничные корпуса. Вдруг она увидела две знакомые фигуры. Она даже припала к лобовому стеклу и убедилась: никакой ошибки. Это были Клифф и Мериел, увлеченно о чем-то беседовавшие.
Джул вцепилась в руль с такой силой, что у нее побелели пальцы, слезы неудержимо потекли по щекам. Как же она могла ему поверить, когда вчера он убеждал, будто бывшая невеста уже ничего не значит для него! Его сердце, хочет он того или нет, по-прежнему принадлежит ей…
Джул собственными глазами видела улыбающиеся лица Ардана и Мериел. Отчаяние и ревность охватили ее.
Конечно, Мериел, как всегда, просто флиртует. Даже любя мужа, она остается верной своим привычкам, лихорадочно думала Джул, но Клифф? Клифф! Зачем он уверял, будто в его жизни есть теперь только одна женщина — Джул! Как же она обманулась, доверилась человеку, сущностью которого является предательство. Сколько раз молила судьбу избавить ее от такого удара, послать ей верного, надежного друга! Верно говорят — любовь не обязательно приносит женщине счастье.
Что ж, она не будет за него бороться, хотя, возможно, потом и пожалеет об этом.
Джул нажала на газ, развернулась и уехала, оставив Ардана и Мериел любезничать дальше…
10
— Я не хочу с тобой спорить, — сказал Клифф.
За последние три дня он и Джул впервые оказались наедине. Ему даже казалось, что она сознательно избегает его. Или это говорит в ней природная стыдливость — ведь в доме Линда, Фанни… И сколько он ни умолял Джул потихоньку, когда все уснут, перебраться к нему в спальню, ничего не вышло. Он маялся в постели, мечтая, как будет ласкать ее, сгорал от нетерпения, утешаясь только тем, что их день, вернее ночь, наконец скоро настанет. И был готов сносить раздражение, которое Джул то и дело проявляла. Вот и сейчас, сидя с ним рядом в машине, она ведет себя вызывающе отчужденно.
— У меня тоже нет желания вступать с тобой в перепалку, — отозвалась Джул обманчиво спокойным тоном. — Я вижу — в доме что-то происходит, а меня в это не посвящают. Да и ты, по-моему, кое-что утаил от меня.
— Что ты имеешь в виду?
— Сам знаешь!
— Если ты опять намекаешь на мою встречу с Мериел, то ревность твоя совершенно напрасна, я уже говорил тебе об этом. Не трать зря нервы.
Клифф не мог ей признаться в другом: примерно час назад ему поручили увезти Джул из дому под предлогом закупки для Бетти детского питания. Наказ Линды Фостер был четким и простым: не возвращаться назад раньше пяти, поэтому Клифф и старался не слишком раздражать свою возлюбленную. Но Джул интуитивно чувствуя, что что-то затеяно у нее за спиной, явно нервничала.
Недаром говорят, что месть — это блюдо, которое подают холодным. Для того чтобы отплатить Джону Тревору, который, по его мнению, погубил его младшую сестру, Крис Хантер готов на все. Он случайно узнает, что у негодяя тоже есть сестра, и решает использовать Энни в качестве орудия мести. Ослепленный яростью и гневом, Крис обманом заставляет Энни быть марионеткой в его недостойной игре.Однако он даже не мог предположить, что его ненависть столкнется с благородством, смелостью и сильным характером этой необыкновенной девушки…
В детстве все читали волшебную сказку про то, как Золушка повстречала своего принца. Только в жизни чудеса случаются редко. Ну где, по-вашему, может простая девушка познакомиться с этим самым принцем? Разве что случайно столкнуться на улице.Однако Одри столкнулась не с принцем, а с милым пожилым джентльменом, которого толкнули хулиганы. И когда помогала ему добираться до больницы, ей даже в голову не пришло, что эта встреча и есть главное чудо в ее жизни…
Делла Грин один раз в своей жизни уже совершила жестокую ошибку, поэтому твердо решила: любовь не для нее. В самом деле, глупо надеяться, что придет прекрасный принц, влюбится в тебя с первого взгляда и увезет в далекую страну, чтобы жить там долго и счастливо. Но никто не может сказать наперед, как сложится его жизнь. И вот судьба, словно сжалившись над Деллой, преподносит ей подарок: встречу с Джоном Фаулером, красивым и мужественным ковбоем…
Энн Розетти обожала животных. Однажды во время грозы она наткнулась на мокрого, дрожащего от холода котенка, у которого к тому же была сломана лапка. Энн подобрала несчастного, обогрела, накормила и отвезла к ветеринару. Вскоре нашлась и хозяйка малыша — ею оказалась довольно пожилая миссис Фидерстоун.И вот спустя полтора года Энн узнает, что пожилая леди умерла и оставила ей небольшое наследство. Однако девушка сможет его получить, лишь выполнив одно довольно странное условие…
Думала ли Сандра, так четко выстроившая свою жизнь, что все ее планы способны рухнуть после встречи с мужчиной? И она, ценившая больше всего на свете собственную свободу и независимость, захочет, чтобы кто-то опекал ее, кто-то был рядом? Нет, такие мысли не приходили ей в голову. Но, оказывается, приходит время и приносит неожиданную встречу – и уже нет никаких схем, вместо них – чувства, которыми невозможно управлять….
Джолин Роллинз пришлось пережить тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что наступившая в ее жизни черная полоса никогда не закончится. Уехав из родного города, она старается обо всем забыть. Проходит немного времени, и дела налаживаются, и любовь уже стучится в ее двери. Однако прошлое настигает Джо, заставляя заново переосмыслить свою жизнь и решить, что же для нее действительно важно…
— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…
Друг всегда прикалывался надо мной из-за моего увлечения и рода занятий, я актер в детском театре. А тут получилось так, что прикололся над ним.
Поспорить с лучшим другом на нашего богатенького выскочку? Легко. Вляпаться по самое небалуй? Умеею, практикую. Пожалеть о содеянном? Запросто… Только иногда бывает поздно…
Жизнь Джексона Брукса была идеальной. Красивая девушка с большими карими глазами говорила, что любит его и заставила поверить, что всегда будет с ним. Теперь его жизнь — отстой. Эта девушка села в автобус и уехала, не оглядываясь. Может, ему стоило попросить ее остаться? Совершит ли он одну и ту же ошибку дважды? Рейтинг: 18+ Переведено для группы https://vk.com/rom_com_books.
Они думали, что попрощались навсегда, но судьба распорядилась иначе. Ноа Грант, привлекательный богач и владелец ранчо, уезжает на службу в элитные войска американской армии, так и не уладив разногласий со своей возлюбленной Камиллой Уорнер. По возвращении домой он узнает, что Камилла родила от него ребенка. Жизнь Ноа круто меняется. Прежним остается только его влечение к Камилле и их нежелание идти на уступки друг другу…
Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…