Два цвета радуги - [32]

Шрифт
Интервал

— Госпожа Мафитта, прошу вас! Расскажите о работе благотворительных базаров. Может, вы прольете свет на непонятные явления, происходящие с некоторых пор в стране? Всех вас послушать: работа кипит, а положение становится все серьезней, — директор управления распалялся все больше и больше. Он уже забыл, какие связи у нее в королевских апартаментах.

— Вряд ли у меня получится, уважаемый господин Рассори, — печально возразила Мафитта. — Благотворительный базар работает как никогда эффективно. Только за прошлую неделю ядовитой клюквой по всей стране было отравлено более шестисот человек: они навсегда потеряли память и способность быть недовольными. И тем не менее я соглашусь с господином Расисто, в стране действительно растет волна недовольства политикой нашей многопочитаемой королевы и придворного Совета.

Рассори, несмотря на огромное желание устроить полный разнос службе благотворительности, все же промолчал, и не без основания, опасаясь мести самолюбивой и коварной Мафитты.

Не дожидаясь приглашения, следующим выступил Пентоон, будучи абсолютно уверенным в слаженной и ритмичной работе ведомства военных игр и аттракционов.

— Господа! — по-военному четко докладывал Пентоон. — Я рад отметить, что дела нашего ведомства идут как нельзя лучше. Наши бравые ребята — специалисты по распространению военных аттракционов за границей — расширяют возможности Акирема во многих странах. Бескорыстная помощь друзьям — святое дело! Но, увы, нам не хватает оружия!

— О да! — вмешался Толлар. — Наши предприятия не успевают выполнять все заказы ведомства господина Пентоона.

— Совершенно верно, милый Толлар! — Пентоон души не чаял в таком надежном и верном союзнике.

— Все это прекрасно, господин Пентоон, — прервал его директор управления, — ваши бравые парни не теряют времени даром, но что же происходит в королевстве? Вы можете дать ясный ответ? Может, вашему ведомству нужно новое, более мощное оружие?! Ведь у местных жителей такого оружия нет, — добавил он, не удержавшись от ехидной улыбки.

Сухощавый господин лишь развел руками и молча сел на место. Его лицо с горделивым ястребиным профилем выражало обиду: можно бы и похвалить работу его ведомства! Ничего, его час еще не пробил!

Выступления министра развлечений О ' Болвани и министрессы по делам голубокожего образования тем более не внесли ясности.

Директор Центрального разбойничьего управления разгневался не на шутку.

— Так работать нельзя! — шумел он. — Разноцветная чернь поднимает голову, — он полез в портфель и вынул плотный лист бумаги, на котором во всех четырех углах большими буквами было напечатано: «Абсолютно секретно. Разглашение содержания документа среди разноцветных неимущих слоев населения карается смертью!» Все вздрогнули и отвели глаза.

— Нет, нет, смотрите! — потребовал Рассори. — Точнее, слушайте. Я прочту. Здесь подан текст листовки, которую нашли на кухне — вы представляете, кухне! — дворца.

«Дорогие друзья акиремцы! Черные, желтые, красные, синие, зеленые, белые и голубые сограждане. Мы, как семь цветов радуги. Об этом твердят всюду Моно II и ее прислужники. Они говорят, что жизнь у нас красивая, как радуга, и эту радугу рисуют всюду, даже на флаге. Но они лгут! У нас в жизни лишь два цвета — белый для тех, кто правит нами, для голубых и богачей, перекрасивших кожу, и черный — цвет нашей жизни, нашего голода, страданий, безработицы и отчаяния.

Дорогие акиремцы! Боритесь за справедливость, требуйте равных прав!»

— Ну, что скажете, а? — обвел толстяк всех тяжелым взглядом.

— Разрешите мне, — поднялся с места Террори. — Я предлагаю так и поступить. Дать всем абсолютно равную свободу.

— Что?! Да он болен! У него бред! — слышалось со всех сторон.

— Не перебивайте! — рассвирепел Рассори. — Я сам разберусь, болен он или нет. Продолжай!

— Я предлагаю сделать свободу доступной каждому. Да-да, каждому. Свобода должна продаваться всюду так же, как свинина и подтяжки. И у каждого должно быть право купить ее. Как билет в цирк или кино. Купил себе талон и выступай по радио, о чем хочешь, согласно купленному времени. Купил другой талон — иди на телевидение или в газету. — Присутствующие возмущенно загудели, и Террори поспешил уточнить: — Но талоны эти должны стоить дорого, очень дорого, чтобы только богатые голубокожие могли их покупать. Нужны тебе права — купи, если деньги есть!

— Хорошо задумано, — впервые улыбнулся Рассори. — Ха, право есть, а денег его купить нет. Хвалю.

Террори скромно потупился и продолжал:

— А самое главное, что мы будем продавать, — это право на свободу от наказания. Ограбил кого или убил — не жди, пока тебя найдет полиция, а пойди и купи право избежать тюрьмы. Вносишь деньги — и свободен!

Присутствующие дружно, зааплодировали.

— Господа, — продолжал Террори, польщенный всеобщим вниманием, — может, мои слова покажутся вам неожиданными, но не считаете ли вы, что смута в стране усилилась с тех пор, как у нас во дворце поселились странные молодые субъекты, с которыми мы так много возимся?

Честно говоря, Террори эта мысль совершенно случайно пришла в голову, и он сам нашел ее довольно абсурдной. Но поскольку Террори люто ненавидел Кривую Ложь, из-за которой его отправили на бесперспективное Болото, он решил воспользоваться и этим доводом.


Рекомендуем почитать
Истребители зомби

Вечеринка с ночевкой у Зака Кларка оборачивается первостатейным кошмаром: ни с того ни с сего в округе начинается зомби-апокалипсис. И вскоре охватывает всю страну! Заку с его лучшим другом-ботаником Райсом и школьной королевой гламура Мэдисон предстоит непростая миссия. Оказывается, именно они должны спасти мир от восставших мертвецов – любителей полакомиться чужими мозгами. Но сперва еще надо выжить самим!


Сидит кошка на окошке

Несколько учителей, не сговариваясь, жалуются на трудных учеников в своих классах — и среди первоклассников, и среди подростков. Везде это странная девочка с необычным поведением, которую зовут… Синди Элиана. Кто же такая Синди и сколько ей на самом деле лет?


Чудо-Женщина в Школе супергероев

Чудо-Женщина – юная воительница и принцесса. Она живет на Райском острове с мамой, царицей амазонок, и мечтает стать настоящим супергероем, причем желательно лучшим из лучших. Одного желания здесь маловато – нужно еще очень многому учиться. Так что юной амазонке прямая дорога в Школу супергероев! Здесь Чудо-Женщине предстоит обрести друзей (и недругов тоже!), усовершенствовать супергеройские навыки, стать популярной медийной персоной и... впервые увидеть мальчиков. А еще ее ожидает немало вопросов и трудностей.


Жасмин. В поисках звездного сапфира

Спокойные дни в Аграбе закончились – в городе бушуют песчаные бури, угрожая сровнять его с землей! Жасмин и Аладдин выясняют, что дело в старинном проклятии. Давным-давно оно было наложено на Аграбу из-за беспечности двух друзей: человека и загадочного гуля. Теперь отважной принцессе и Аладдину придется отправиться на поиски осколков разбитого тысячу лет назад волшебного сапфира и пройти сложнейшие испытания. Однако все не так просто: в одиночку человеку проклятие не снять. Ему обязательно должен помочь гуль.


Легенда о Подкине Одноухом

Белоснежное одеяло покрывает широкие склоны холмов, известных как Острый хребет.Шурх-шорх. Шурх-шорх. Кто-то бредет по глубокому снегу, и звук тяжелых шагов далеко разносится в ночной тиши. В канун Куманельника, праздника зимнего солнцестояния, в нору под названием Торнвуд пришел бард. У него на плечах была только истрепавшаяся в странствиях одежда, а в голове бессчетные сказания. И одно из них он приготовил для любопытных крольчат, которые притихли у очага в предвкушении рассказа.Это история о Подкине Одноухом – кролике, ставшем таким великим, что о храбрости его вот уже многие века складывают легенды.


Клуб исследователей полярных медведей

Накануне своего двенадцатого дня рождения Стелла мечтает лишь об одном: поехать в далекую экспедицию с приемным отцом, отважным исследователем, который, в свою очередь, мечтает достигнуть самой холодной части Страны вечных льдов. Но правила Клуба исследователей полярных медведей запрещают девочкам принимать участие в опасных походах. Да и тетушка Стеллы убеждена, что та получает неправильное воспитание в окружении всех этих динозавров и фей и ей место в пансионе благородных девиц, где из отчаянной сорвиголовы сделают настоящую леди: «Ей объяснят, что девушке не следует скакать галопом на единорогах и изучать пыльные старые карты».