Два альфонса - [3]
Партизанскими перебежками она добралась до шкафа, чтобы взять что-нибудь из своей старой одежды, раскрыла дверцы и обнаружила Юрика - он выпучил глаза и вжал голову, как шкодный кот, извлекаемый с помощью швабры из-под укромного кресла.
- Привет, - скромно поздоровался он.
- Привет, - ответила Лилечка.
- Ты одна?
- Да, конечно.
- Жалко! Я б ему показал! Только не садись на кровать, она заминирована, а потом провалится в воду. Нет! И в кресло не надо! Там скрепки!
Можно осудить бедняжку за недостаток характера, но в этот момент Лилечка поняла, что независимо ото всех норм морали, она просто не сможет сделать так, чтобы Юрик ушел. Ну, не дано ей это от Бога! А если чего-то не можешь, то, как говорил один хороший человек (он уже умер), не надо и хотеть. Поэтому, как ни жаль, ей следует попытаться выгнать ни в чем не повинного душку Юрчика тем же манером, который так плохо удался с интеллектуалом Юриком.
* * *
На предложение освободить квартиру на один вечер, Юрчик отреагировал с пониманием и нарочитым энтузиазмом. Он спросил только, когда ему можно вернуться и сколько будет народу. "Два человека, включая меня", - подло дезинформировала ребенка Лилечка. "Хорошо, я понял", - сказал Юрчик, профессионально показав весь ассортимент своих свежих щенячьих зубов, и в глазах у него замелькали светлые идеи. Лилечке уже и самой не терпелось узнать, что это за идеи и чем они обернутся в реальности.
На следующий день она оделась попроще и приготовилась к опасной вылазке. Открывая дверь, она не стала сразу заходить в холл, а сперва аккуратно заглянула, не висит ли что-нибудь над входом и не прислонена ли сбоку швабра. Ничего такого не было. Наоборот, из комнаты доносилось старушечье кряхтение Бритни Спирс, а из кухни пахло праздничными кушаньями. Повсюду стояли изысканные сушеные икебаны и посреди холла лежал незнакомый пушистый ковер. Лилечка поняла, что все эти вещи взяты на время, возвращать их придется в целости и сохранности, так что никаких взрывов и падений не предвидится. Поэтому она смело, хотя и с некоторой напряженной плавностью, вошла в комнату. Комната была убрана для интимной вечеринки, журнальный столик сервирован хрусталем, а на диване лежала девица в прозрачных алых шароварах и сверкала блестками, как лавсановая елка. Взгляд у нее был наглый, а все тело хорошо зашпаклевано и щедро наштукатурено. Трезвый человек никогда не назвал бы ее красивой, потому что лицо у нее было уж очень топорным. Однако лицо на голом теле занимает слишком мало места, чтобы это имело значение для мужчин. Поэтому человек, выпивший двести граммов водки для храбрости, несомненно, увидел бы в ней восточную принцессу, да еще без трусов.
Итак, девица нагло вперилась в Лилечку, а Лилечка на какое-то время потеряла дар речи. Она не знала, какую из теснящихся в голове реплик следует озвучить. Молчание нарушил вошедший в комнату Юрчик. Он был одет в костюм длиннохвостого леопарда с нарисованными над губой кошачьими усиками, а в руках держал поднос с глинтвейном.
- Что здесь происходит? - простонала бедная женщина, интуитивно пододвинувшись задом к креслу, чтобы немедленно рухнуть в его плюшевые объятия.
- Не понял! А где твой друг? Глинтвейн же стынет! - забеспокоился Юрчик.
- Какой друг?? Ты что, с ума сошел? Кто это такая?
При последней реплике девица сморгнула глазами, как охотничий ястреб.
- Мы хотели ему показать, что ты - самая лучшая женщина на свете, и все у тебя дома самое клевое, и по высшему разряду, и ничего такого у него за жизнь не будет! И что с меня есть вообще какая-то польза... Я не могу больше сидеть у тебя на шее.
Лилечка молча слушала.
- ... А это Женюха. Мы с ней номер делаем... То есть, не тот номер, ты не думай, со стриптизом я завязал, просто танцевальный номер. Нам нужно... для капустника... в колледже...на зачет по дефиле...
Девица опять сморгнула, как ястреб, и снисходительно улыбнулась. У нее была крепкая спортивная фигура и резкий животный запах. Лилечка ее осматривала, как в частном зверинце, а та привычно позволяла себя осматривать - сколько угодно. При этом было очевидно, что Женюха и Юрчик хорошо чувствуют друг друга: неосознанно переглядываются и принимают синхронные позы.
- Допустим, - наконец заговорила Лилечка. - Мой друг должен был осознать. Ковер, икебаны из палок и таранки, ужин из сплошных специй, дискотечная музыка. Не сомневаюсь, что все это актуально в моем возрасте. Но почему ты решил, что здесь нужна профессиональная женщина? Я не понимаю, объясни мне, глупой!
- Тогда и ты объясни мне, глупому, что вы собирались здесь делать, и почему мне нельзя было здесь быть.
- Э-э-э...
- Вы хотели заняться любовью, не так ли? Но я не мог уйти, потому что глинтвейн нужно подавать горячим. А раз я остался, то должна была находиться еще одна женщина, чтобы получились две пары. Иначе вышло бы некузяво!
- Но-о...
- Ты хочешь сказать, что твоему другу могла больше понравиться Женюха. Что ж, и это возможно, ведь она молодая красивая девушка. Тогда бы он пошел с ней в ванную, а мы с тобой остались здесь или наоборот, они остались здесь, а мы, так и быть, пошли в ванную или на кухню, если тебе угодно.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Вся правда о собаке Баскервилей. «— Я совсем не на то учился, чтобы вступать во владения всякими Баскервиль-Холлами. Послушай, Берти, мне пришла в голову гениальная мысль, давай поедем туда вместе! Мы скажем, что ты — это я, покрутимся там, разберемся с делами, поместье продадим, а потом я вернусь в Чикаго, и поминай как звали. И все сохранят память о владельце поместья — истинном, чистопробном джентльмене с медальным профилем, безукоризненными манерами, элегантном от подошв до кончика цилиндра…».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Татьяна Краснова написала удивительную, тонкую и нежную книгу. В ней шорох теплого прибоя и гомон университетских коридоров, разухабистость Москвы 90-ых и благородная суета неспящей Венеции. Эпизоды быстротечной жизни, грустные и забавные, нанизаны на нить, словно яркие фонарики. Это настоящие истории для души, истории, которые будят в читателе спокойную и мягкую любовь к жизни. Если вы искали книгу, которая вдохновит вас жить, – вы держите ее в руках.
Драматические события повести Петра Столповского «Волк» разворачиваются в таёжном захолустье. Герой повести Фёдор Карякин – из тех людей, которые до конца жизни не могут забыть обиду, и «волчья душа» его на протяжении многих лет горит жаждой мести...
«Про Кешу, рядового Князя» — первая книга художественной прозы сытывкарского журналиста Петра Столповского. Повесть знакомит читателя с воинским бытом и солдатской службой в мирное время наших дней. Главный герой повести Кеша Киселев принадлежит к той части молодежи, которую в последние годы принято называть трудной. Все, происходящее на страницах книги, увидено его глазами и прочувствовано с его жизненных позиций. Однако событийная канва повести, становясь человеческим опытом героя, меняет его самого. Служба в Советской Армии становится для рядового Князя хорошей школой, суровой, но справедливой, и в конечном счете доброй.
Сюжет захватывающего психологического триллера разворачивается в Норвегии. Спокойную жизнь скандинавов всё чаще нарушают преступления, совершаемые эмигрантами из неспокойных регионов Европы. Шелдон, бывший американский морпех и ветеран корейской войны, недавно переехавший к внучке в Осло, становится свидетелем кровавого преступления. Сможет ли он спасти малолетнего сына убитой женщины от преследования бандой албанских боевиков? Ведь Шелдон — старик, не знает норвежского языка и не ориентируется в новой для него стране.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу Марины Назаренко вошли повести «Житие Степана Леднева» — о людях современного подмосковного села и «Ты моя женщина», в которой автору удалось найти свои краски для описания обычной на первый взгляд житейской истории любви немолодых людей, а также рассказы.