Душа и плоть - [3]

Шрифт
Интервал

– Тебя не укачивало в пути? – шутливо спросила Анджела.

– Вот еще глупости, – вмешалась Кэрол. – У нашей Джейн отличное здоровье. Если ее не тошнит от здешней чересчур острой кубинской кухни, то почему ей должно быть плохо от морской качки? Правильно я говорю, Джейн?

Джейн, ослепительно улыбнувшись, призналась:

– Совершенно верно. Хотя должна сказать, что на теплоходе стены и потолок все время находятся в движении.

– А какие развлечения были на теплоходе? – вновь задала вопрос Анджела. – Наверное, устраивали веселые вечеринки? Ты посещала казино?

– Я, например, ясно представляю, как ты прогуливаешься по палубе, залитой серебристым светом луны, под звуки испанской серенады, – зачарованно шептала Кэрол.

– Ну…

– Джейн, ты должна была встретить принца. – Кэрол пристально поглядела на подругу. – Боже! Смотрите, как она засмущалась. Я угадала, наша Джейн действительно с кем-то познакомилась.

– Подожди минутку, – перебила ее Джейн, тщетно пытаясь справиться со смущением, но с ужасом чувствуя, как краска заливает ее лицо.

– Нечего стесняться, дорогая, – оживилась Анджела. – Ведь именно об этом мы и мечтали: как ты познакомишься с каким-нибудь потрясающим парнем во время своего незабываемого путешествия. Мы с Кэрол тоже хотим отправиться в круиз во время отпуска. Может быть, и нам повезет.

– Это твердо решено, – согласилась Кэрол. – Я безумно рада, что тебе посчастливилось встретить кого-то стоящего. Какой он, твой избранник? Могу поспорить, что высокий, загорелый и стройный, как Аполлон. Я права? – Видя, что Джейн снова покраснела, Кэрол издала радостно-торжествующий вопль.

– Джейн, сейчас и я закричу, если ты не начнешь рассказывать, – пригрозила Анджела, возбужденно цепляясь за руку подруги.

Джейн нервно откашлялась, высвободила руку и потянулась за сэндвичем. Девушка увидела острый интерес в глазах Ребекки и восхищение на лицах подруг, и ее мозг заработал с бешеной скоростью. Уронив взгляд на обложку журнала, валяющегося на полу, Джейн увидела фотографию парня, рекламирующего лосьон после бритья.

– Ты угадала, он довольно высок. Мне действительно нужен кто-то не ниже шести футов, – засмеялась Джейн. – У него черные как смоль волнистые волосы и карие глаза, мужественное лицо, спортивная фигура. И, конечно, он прямо-таки бронзовый от загара…

– Как вы познакомились? – прервала ее Кэрол, потрясенная удачей подруги.

– Мы просто постоянно сталкивались в разных местах, а потом разговорились и… стали держаться друг друга, – торопливо закончила Джейн и откинулась на спинку кресла, довольная собой.

– Это судьба! Какое счастье находиться рядом с таким неотразимым красавцем неразлучно день и ночь! – восторгалась Анджела. – Это все равно, что быть помолвленной.

– Ты уж скажешь…

– Он назначил тебе свидание? Когда вы встречались? Он из Майами? – забросали Джейн вопросами Анджела и Кэрол.

– Гм… я определенно…

– Как его зовут? – властно потребовала ответа Ребекка Флеминг.

– Как зовут?.. – растерялась Джейн.

– Да, Джейн, скажи, как его зовут, – вторили подруги, искренне желая знать мельчайшие подробности.

Девушка отпила из стакана, отчаянно стараясь сконцентрироваться на новой проблеме.

– Его фамилия… – Маршалл… А зовут… зовут его… Леонард. – Она с удивлением услышала свой невозмутимо-спокойный голос. Ребекка, скучающая до сего момента, пришла в крайнее изумление. Но Джейн, позвякивая еще не растаявшими кусочками льда в своем стакане и пытаясь сохранить спокойный безразличный тон, не заметила смятения гостьи.

– Леонард Маршалл! – Кэрол, казалось, пробовала имя на вкус. – Так зовут только главных героев в романах о любви, которые я читаю взахлеб.

– Прошу прощения, но мне пора. – Ребекка стремительно вскочила и со звоном поставила пустой бокал на поднос. – Придется поторапливаться, я и не заметила, как быстро пролетело время.

– Конечно-конечно, – отозвалась Джейн, недоуменно пожимая плечами. – Приятно было познакомиться.

– Что ж, встретимся вновь в следующую субботу. Отец хочет устроить прием для своих сотрудников. Уверена, что кое-кого из вас ждут сюрпризы. – Она хитро взглянула на Джейн, улыбнулась и выскочила за дверь.

– Хотела бы я знать, чего это она так резко сорвалась, – нахмурилась Анджела.

– Трудно сказать, – пожала плечами Кэрол. – Скорее всего, семейство Флеминг не раз бывало в подобных круизах, и Ребекке наскучило выслушивать подробности. Мы даже не входим в круг ее подруг.

– Мне почему-то совсем не хочется дружить с ней, – трезво заключила Джейн, уставившись на захлопнувшуюся дверь. – У меня такое ощущение, будто мисс Флеминг полагает, что снобизм и набитый деньгами кошелек освобождают от необходимости соблюдать правила приличия.

– А еще она непревзойденная сплетница, – посетовала Анджела. – Я подозреваю, что она бессовестно подслушивает все служебные разговоры. Слава Богу, наследующей неделе Джулия возвращается.

Джейн снова уселась в кресло-качалку и спросила у подруг:

– Вам доводилось иметь дело с ее сестрой, Дорис?

Обе девушки отрицательно покачали головами.

– Дорис никогда не заходит в офис, а в прошлом году даже не приняла участия в традиционном банкете по случаю Дня независимости. «Я так редко бываю на нижних этажах папенькиной фирмы…» – Джейн так удачно передразнила Ребекку, что подруги покатились со смеху.


Еще от автора Джил Тэтерсол
Дарованная судьбой

Два романа Джил Тэтерсол, помещенные в данной книге, очень разные по своим сюжетам, месту и даже времени действия, тем не менее посвящены одному – любви между мужчиной и женщиной, сложности их взаимоотношений, трудному развитию взаимопонимания.


Любовное озарение

Главная героиня этого увлекательнейшего любовного романа наделена чудесным даром предвидения. Ее новый знакомый ведет расследование в фирме, где она работает. Чувствуя, что ему грозит смертельная опасность, она пытается уберечь друга. Их стремление общими силами отвести беду постепенно перерастает в любовь…


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…