Дурнушка - [25]
— Поцелуй меня.
Его просил не только голос, но и потемневшие от страсти глаза.
— Ты хочешь этого? — спросил он мягко, но не протянул рук, чтобы обнять ее.
Тогда любовь придала Дорин храбрости. Ее руки соскользнули с сильных плеч, обхватили его крепко сжатый кулак и нежно распрямили пальцы. Затем она подняла его ладонь и положила себе на грудь. Роналд почувствовал затвердевший сосок и понял, что творится внутри нее. Дыхание его прервалось, по всему телу прошла судорога.
— Ты хорошо подумала? — снова спросил он и отнял руку от ее груди. — Я не ставил тебе ультиматума, Дорри, просто констатировал факт. Я хочу настоящего брака, а не твоего согласия на то, что тебе неприятно.
Дорин почувствовала себя смешной и нелепой. Попытка показать ему свое желание выглядела, наверное, очень глупой. Ей бы опыт и такт Гленды!
— Я тоже хочу, чтобы наш брак стал настоящим, но не смогла выразить это лучшим образом, — прошептала Дорин еле слышно.
Плечи ее поникли, она повернулась и побрела к берегу. Очень хотелось плакать. В мечтах все выглядело совсем по-другому. Она предложила ему себя, а он, судя по всему, предпочел бы расстаться с ней.
В глазах уже стояли слезы, а из горла готовы были вырваться рыдания, но усилием воли Дорин подавила их. Роналд услышал только слабый прерывистый вздох, но и этого оказалось достаточно. Он бросился за ней, схватил за плечи, повернул к себе и прижал к груди.
Его рот находился всего в нескольких дюймах от ее губ. Дорин показалось, что время остановилось и весь мир замер в ожидании. Но в следующий миг все закрутилось в разноцветном водовороте, когда их жаждущие губы слились в страстном поцелуе. Она чувствовала, что в ней пробудился древний первобытный голод, и не могла, да и не хотела ему противиться.
Их тела сплелись и растворились в волнах наслаждения. Она таяла от прикосновений его горячих губ и языка, от мужского запаха, щекотавшего ноздри, и беспомощно обхватила шею любимого руками, чтобы не упасть. Роналд оторвался от ее нежного рта и, тяжело дыша, прошептал:
— Нам лучше пойти в дом.
Он расцепил обнимавшие его руки и слегка подтолкнул Дорин к берегу.
А она-то готова была стоять так вечность! Неужели разочаровала его настолько быстро?
Но голодный взгляд и жар ладони, обхватившей ее за талию, говорил об обратном.
Страсть Роналда передалась ей, и она задрожала от нетерпения. По телу словно пробежали электрические разряды, когда он тихо объяснил:
— Хочу, чтобы нам никто не смог помешать, когда мы наконец-то предадимся любви. Мне потребуется слишком много времени, чтобы исследовать каждый дюйм тела моей жены… Чтобы касаться и пробовать на вкус, а потом овладеть.
Ноги не держали Дорин, и Роналду пришлось взять ее на руки. Так он и внес жену в спальню. Дорин старалась дышать глубже, чтобы успокоиться, но ее все равно била дрожь.
Роналд выключил кондиционер и, слегка нахмурившись, произнес:
— Сними поскорее мокрые вещи. Ты, кажется, замерзла. — Он пригляделся к ней повнимательнее и предположил: — Или, может, испугалась? Не бойся, я не стану вести себя, как пещерный человек. Если передумаешь, стоит только сказать, и я прекращу. Хорошо? А сейчас нам с тобой стоит принять душ и смыть с себя соль.
Он снял плавки и прошел в ванную. Дорин зачарованно смотрела на его красивое обнаженное тело. В голове бились только две мысли: о том, как она любит этого мужчину, и о том, что наверняка разочарует его в постели.
Она услышала шум воды и постаралась взять себя в руки, чтобы раздеться и присоединиться к мужу. Но так и не смогла двинуться с места. Когда Роналд появился в дверях ванной, в ее взгляде мелькнуло нечто похожее на панику.
Он посмотрел на нее долгам, оценивающим взглядом и отбросил в сторону полотенце.
— Кажется, ничего не получится, да, Дорри? — Голос его звучал устало. — Когда мы целовались на берегу, я думал, ты действительно имела в виду то, что говорила. Но сейчас ты выглядишь так, будто привязана к электрическому стулу. Я должен был вспомнить твое неумение отказывать, будь то подруга или я. Ты приняла мое предложение вступить в брак, со всеми его ограничениями, а сегодня согласилась не обращать на них внимания. Я не хочу, чтобы ты делала то, что тебе противно. Поэтому давай забудем о случившемся, ладно? Я перенесу мои вещи в другую комнату. Да, я хочу тебя, но не собираюсь превращать в мученицу.
Это было ужасно! Бледную щеку Дорин обожгла невольная слеза и вернула девушку к жизни. Она вспомнила, что умеет говорить, и решила быть честной с мужем.
Конечно, Дорин не могла признаться, что любит его уже многие годы. Но могла объяснить все остальное.
— Я не боюсь тебя и не боюсь заниматься с тобой любовью, — произнесла она дрожащим голосом, и ее тело напряглось от одних только этих слов.
Он стоял, повернувшись к ней спиной. Широкие плечи дернулись и равнодушно опустились, будто Роналд не поверил ей.
— Честно говоря, я боюсь разочаровать тебя, — сказала Дорин уже тверже. — Я ведь совершенно неопытна, и в сравнении с… — Она не решилась произнести имя и напомнить Роналду об утраченной женщине, которая и так заполонила все его мысли, — с твоими прошлыми подругами безнадежно далека от совершенства.
Этот роман – увлекательное путешествие в сложный мир женской души, раздираемой противоречивыми чувствами. Пылкая любовь сталкивается с непреодолимой гордостью, страстное желание быть любимой – со страхом быть обманутой.Для широкого круга читателей.
И что только ни придет в голову красавцу миллионеру, пожелавшему убедиться, что любят его самого, а не его деньги, — даже выдать себя за маляра-неудачника, с трудом зарабатывающего на хлеб. Вот только хитроумная ложь чуть было не привела к плачевному результату. Грегори так запутался, что едва не потерял ту, которая была для него дороже всех на свете.
Далеко не каждому выпадает счастье полюбить с первого взгляда. Но Джоан и Эрвин стали избранниками судьбы — им оказалось достаточно лишь встретиться, чтобы понять: они созданы друг для друга. Однако их безмятежная супружеская жизнь длилась всего неделю. А потом выяснилось, что, Джоан беременна — беременна от Тома, младшего брата Эрвина, трагически погибшего чуть ли не накануне их свадьбы. Причем помыслы всех троих были чисты и невинны. Такой вот неклассический «треугольник».Смогут ли Джоан и Эрвин вновь обрести свое счастье, несмотря на все превратности судьбы?
Первая любовь, первое настоящее чувство. Кажется, счастье будет вечным, а любимый навсегда с тобой. Но кто может отвести руку коварной судьбы? Предательство близких людей, непонимание любимого человека, неожиданная беременность — вот что ждет героиню романа. Сможет ли она преодолеть трудности, найти свое место в жизни и стать счастливой?
Неуклюжая толстушка, она была предана любимым, оклеветана отчимом, выгнана из дому родной матерью. И в довершение всего лишилась ребенка, который мог бы стать утешением в ее жизни.Тем не менее у нее хватило сил выстоять, преодолеть все невзгоды и отвоевать у неблагосклонной к ней судьбы свое право на счастье.
Сара Торн — помощник директора одного из крупных банков — становится жертвой шантажиста. У нее нет денег, чтобы заплатить ему, потому что она получит миллионное наследство только после замужества. В отчаянных поисках выхода девушка решается предложить брак по расчету собственному шефу.Но, выпутавшись из одной ловушки, она тут же попадает в другую...
Что может простить или не простить любящий человек? Трудно ответить однозначно. У каждого своё отношение к любви, как и у главной героини романа Даши Уваровой. Ей нужно найти своё место в жизни после предательства мужа, продолжать своё совершенствование в профессии и воспитать дочь. Муж был главной опорой их семьи. Что же будет с ними дальше?
Продолжение самого популярного романа автора «Год Волчицы». Ещё недавно Рита жила обычной жизнью — бабушка, учеба, работа, жених. Но вот она уже новая Волчица, и судьба подталкивает её начать свой путь к трону. Справится ли Рита с этой новой властью? Всегда ли стоит её добиваться?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Марина знает, каково это — притворяться сильной. Трудится на износ, живет над кафе, где подрабатывает официанткой, обожает брата. Не ждет от судьбы ни подарков, ни ударов в спину. Глеб знает, каково это — остаться одному с детьми на руках. Строит бизнес с нуля, привыкает к чужому городу и не стремится заводить романы. Он и не знает, что скоро в его привычный мир солнечным вихрем ворвется хорошенькая няня. Изменит его жизнь — и изменит к лучшему.
Старик ступил на кладбищенскую землю, устало опустился на траву. Как он очутился здесь? Почему вдруг бросил все дела? Неужели виной всему Пуанкаре с его теоремой о возвращении? Совсем седой, с лицом, испещренным морщинами, из-за которых не видно старых шрамов, старик вовсе не был похож на профессора. Особенно здесь, среди оглушающей кладбищенской тишины. Он поднял глаза на могильный камень, у которого сидел. Ева. Ее не стало шесть лет назад. Она всегда жила здесь, на родной земле, в Беларуси. Когда-то они были неразлучны.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.