Дура - [28]
Мари Доминик. Это не доказательство!
Севинье. Доказательств у нас как раз сколько угодно. Я уж не говорю о том, что вы изливали все, что у вас накопилось на душе, Марте Эрбо. (Достает листок из папки.) «Он живет на мои деньги и еще позорит меня с моей горничной, в моем доме. О! Я его ненавижу! Как я его ненавижу! Мне кажется, я его убью своими руками…».
Мари Доминик. Мало ли что люди говорят…
Севинье. Прекрасно знаю. Тем не менее советую вам встать на путь чистосердечного признания.
Мари Доминик. Никогда! Ни за что!
Севинье. Суд присяжных всегда снисходителен к преступлениям на любовной почве. Даже если по ошибке убивают другого. Но он не проявит сочувствия к женщине, убившей своего шофера. Подумайте хорошенько! Это в ваших интересах.
Жозефа. О! О своих интересах она всегда думает!
Севинье. Любовное преступление — почти верное оправдание. Тем более, что столько смягчающих обстоятельств! Убийство же…
Мари Доминик(прерывая его). Вы меня арестуете?
Севинье. Соответствующее решение будет принято. Но советую вам признаться.
Не отвечая, она направляется к выходу в глубине комнаты.
(Опережает ее, открывает дверь и знаком подзывает полицейского, появлявшегося в первом акте.) Сержант! Пройдите с мадам в эту комнату. (Указывает на соседнюю комнату.) И не выходите из нее ни под каким видом!
Мари Доминик(вызывающе). Вы мне создаете превосходные условия для размышления. (Выходит, сопровождаемая полицейским.)
Кардиналь. Надеюсь, вы «нас» освободите сейчас же?
Севинье. Лично я — да. Вот мой ордер.
Жозефа(кричит). Я свободна?
Севинье. Почти. Мсье Морестан сейчас отнесет это на подпись прокурору. Предполагаю, что он не будет оспаривать мое решение. Вас отвезут в Рокеты, а оттуда выпустят на свободу.
Морестан. Сердце мое чует, что в прокуратуре не все будет гладко.
Кардиналь(готовый к бою). Хотел бы я посмотреть. (Морестану.) Я иду с вами. И уверяю вас, что не позволю им обвести нас вокруг пальца.
Кардиналь и Морестан выходят.
Жозефа(к Севинье). Браво! Это не комплимент, но вы вершите правосудие по высшему классу!
Севинье. Спасибо!
Жозефа. А мадам хитра-а! Да только не на того напала! Нашла коса на камень! С моего места в первом ряду впечатление было потрясающее!
Севинье(с улыбкой). Да.
Жозефа. Одна проблема — кто мне теперь напишет характеристику с последнего места работы?
Севинье(заметив, что Морестан забыл ордер). Ох! Главное забыл! (Полицейскому.) Догоните их, пожалуйста, и отдайте им это. Комната двенадцать. И принесите сюда, как только прокурор подпишет.
Полицейский. Слушаюсь, господин следователь.
Севинье. Быстрее, пожалуйста.
Полицейский выходит.
Жозефа. Вы не боитесь остаться наедине со мной?
Севинье(искренне). Нет!.. А почему?
Жозефа. Не знаю.
Севинье. Что вы будете делать, когда выйдете на свободу?
Жозефа. Не представляю себе. С одной стороны, я вроде вдова, с другой — меня бросили.
Севинье. Действительно.
Жозефа. И не просто бросили, а подло бросили! (Задумчиво.) Как странно, месяца два тому назад мы с Мигелем спали вместе, и нам приснился один и тот же сон.
Севинье(из простой вежливости). Да?
Жозефа. Ему приснилось, что кто-то хочет застрелить меня. А мне — что кто-то хочет всыпать яд в его вино. И мы оба во сне одновременно закричали — каждый хотел предостеречь другого. И тут же мы оба проснулись.
Севинье(заинтересованно). Закричали одновременно?
Жозефа. Только сон был наоборот. Пуля убила Мигеля, а яд достался мне.
Севинье. Да уж… Боревер — это яд.
Жозефа(глубокомысленно). Когда подумаю, как я жила последние полтора года!.. Вот уж действительно разбитые мечты!
Севинье(весело, чтобы ее подбодрить). Вы будете искать другое место?
Жозефа(кричит). Спасибо! Уж слишком мне везет на этой работе! Нет… Я думаю, займусь стриптизом.
Севинье. Что-о-о?
Жозефа. Стриптизом. В Рокетах мои соседки тоже считают, что во мне «что-то есть».
Севинье. Но это же не повод!..
Жозефа. Двадцать тысяч франков в неделю — разве это не повод? И раздеваться только шесть раз в день!
Севинье(искренне). Обидно! Я думал, вы большего стоите.
Жозефа. Отец мой говорил: «Цена вещи не всегда соответствует ее стоимости»! Приходится с ним согласиться!
Севинье. Приходится!
Короткая пауза.
Жозефа. Господин следователь!
Севинье. Да?
Жозефа. А вы бы не хотели? Со мной?
Севинье(ошеломленно). Что-о-о?
Жозефа. Я прекрасно вижу, что без вас я бы не выпуталась. И мне кажется, что это — самое маленькое, что я могу для вас сделать.
Севинье(переводя дыхание, но улыбаясь). Вы и я?
Жозефа. Да я от всего сердца.
Севинье. Спасибо, вы очень добры, но — нет.
Жозефа. Во мне нет ничего особенного, но все же я вам не милостыню подаю: просто это все, что я имею.
Севинье. Я очень тронут, правда, очень тронут. И я вам отвечаю так же просто — спасибо, но нет.
Жозефа. Тем хуже!
Севинье. Два года тому назад… до моей женитьбы… хотя и тогда бы между нами ничего не было, но… по крайней мере я бы потом себе этого не простил!
Жозефа(почти со слезами на глазах). Умеете вы обращаться с женщинами!
Севинье. Боже мой, вы же так хороши!
Жозефа. Я верила, что кому-нибудь принесу счастье, но вот не получилось. (Быстро.) А что касается «этого самого», я отлично понимаю — при вашей профессии у вас столько возможностей! Сколько вы женщин спасаете!
Книг о том, как сделать хорошую комедию, полным полно. Я сам написал уже две. Но некоторые книги все же лучше остальных. Например, эта, написанная Грегом Дином.Ответы на многие вопросы, которые дает Дин, — это опыт, давшийся мне очень тяжело. Жаль, что в то время не было книг подобного рода.Многие из нас даже не думают, чтобы давать профессиональные советы мастеру по ремонту телевизоров, нейрохирургу или игроку, играющему в защите Чикаго Бэарс.Но мы, несомненно, считаем себя достаточно подготовленными, чтобы давать профессиональные советы Эдди Мерфи, Джеки Мейсону или Деннису Миллеру.Грег Дин, наоборот, знает то, о чем пишет, и дает огромное количество четких и ясных советов о том, что публика считает смешным.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Признаться своему лучшему другу, что вы любовник его дочери — дело очень деликатное. А если он к тому же крестный отец мафии — то и очень опасное…У Этьена, адвоката и лучшего друга мафиозо Карлоса, день не заладился с утра: у него роман с дочерью Карлоса, которая хочет за него замуж, а он небезосновательно боится, что Карлос об этом узнает и не так поймет… У него в ванной протечка — и залита квартира соседа снизу, буддиста… А главное — с утра является Карлос, который назначил квартиру Этьена местом для передачи продажному полицейскому крупной взятки… Деньги, мафия, полиция, любовь, предательство… Путаница и комические ситуации, разрешающиеся самым неожиданным образом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В одном только первом акте «Виндзорских проказниц», — писал в 1873 году Энгельс Марксу, — больше жизни и движения, чем во всей немецкой литературе.