Дуновение страсти - [4]
– Мой дом?– запинаясь, произнесла Пэгги.– Реджвуд – мой дом?..
Невероятно! Какое-то наваждение! Неужели это правда, неслось у нее в голове.
– Ну конечно,– услышала она успокаивающий голос.– Реджвуд – твой дом. Входи, дорогая.– Экономка провела ее в темный холл, плотно затворив за собой массивную дубовую дверь, словно отгородившую их сразу от всех бед и шумов мира.
– Ах, милая моя, как я рада тебе. Пойдем в гостиную, там можно посидеть и спокойно поговорить.
Они вошли в залитую солнцем великолепную комнату – библиотеку и гостиную одновременно. С трех сторон до самого потолка высились полки, уставленные книгами. Посредине северной стены стоял камин. Очень эффектный, украшенный декоративной резьбой.
– Сядь здесь,– распорядилась экономка.– Вот так, Пэгги, моя Пэгги.
– Откуда вы знаете меня?– все еще растерянно спросила девушка.– Я никогда не была здесь…
– Ну, как же, милочка,– расплылась в улыбке экономка.– Вспомни-ка, разве не я тебя вырастила? Не я меняла тебе пеленки? Купала, гуляла с тобой, разговаривала. Разве целых четыре года не берегла как зеницу ока, пока тебя ребенком не увезли отсюда?
– Когда мне было четыре года?..
– Ну, чуть больше, чем четыре, дорогая. Ты совсем не изменилась, разве что выросла. Зеленые глаза… Никогда мне не забыть таких больших зеленых глаз. А медные волосы? Только их нужно носить распущенными, зачем закалывать в пучок, как старуха? Ну, вот. Ты, должно быть, голодна. Давно в пути?
– Сегодня утром я вылетела из Нью-Йорка в Бостон,– начала объяснять Пэгги.– Потом ехала сюда на машине. И…
– Немудрено устать,– прервала ее экономка.– Посиди здесь и подожди минутку, пока я сбегаю на кухню. Мы с тобой выпьем горячего чая, чего-нибудь перекусим, а потом мне все расскажешь.
Экономка была явно взволнована, потому так суетилась. Оставшись одна, Пэгги впервые расслабилась. Как странно – пройти через годы и расстояния и встретить того, кто знал тебя маленькой. Поразительно! Девушка привалилась к спинке кресла и на минутку закрыла глаза. Никогда раньше она не испытывала подобного ощущения: неужели, как у любого человека, у нее было и есть то, что зовут домом. Какое удивительное слово! Короткое, всего три буквы, а сколько в них скрыто! Радость охватила ее, неистовая радость, в какую трудно было поверить.
Где-то в глубине комнат гулко пробили часы. Пэгги сосчитала размеренные торжественные удары: четыре часа дня.
Она услышала, как позади открылась дверь, оглянулась через плечо. Вошла миссис Морден и девчушка с подносом в руках.
– Поставь на стол, Хильда,– велела миссис Морден,– а сама ступай наверх и проверь, в порядке ли у нас зеленая комната.
Хильда услужливо бросилась выполнять поручение.
– Ну, вот, Пэгги Макинрой,– сказала экономка,– пей, пока горячий.
Пэгги зажала чашку в ладонях. Она не могла понять, почему дрожит. Но горячий чай помог. Осторожно поднеся чашку к губам, лихорадочно пила глоток за глотком.
– Миссис Морден, неужели правда вы меня знали ребенком?..
– Можешь не сомневаться, милочка. И тебя, и твоего отца… Как он?
– У меня плохие новости. Он умер три месяца назад в Нью-Йорке.
– Боже милостивый… Как же ты одна?..
– Я всю жизнь одна,– сказала Пэгги.– Не только после смерти отца.– У миссис Морден вырвался слабый возглас, но она не стала перебивать.– Сколько себя помню, скитаюсь по сиротским приютам, нахлебалась вдоволь.– Собеседница поцокала языком и сокрушенно покачала головой.– Я никогда не слышала о Реджвуде, пока отец не прислал мне записку, где советовал приехать сюда.
Пэгги полезла в сумочку и вытащила помятое письмо. Экономка водрузила на нос очки, висевшие у нее на груди на блестящей золотой цепочке.
– Тебе бы давно следовало приехать.– Миссис Морден прочла нацарапанные карандашом строчки раз, потом еще.– Я бы сумела позаботиться…
Пэгги не была уверена, что правильно ее расслышала, и повторила:
– Я даже не знала о существовании Реджвуда.
– Ничего, он станет твоим домом,– сказала миссис Морден.– Здесь всегда готовы принять тебя обратно, дитя мое.
– Кто? У меня есть братья, сестры, тети или дяди?– взволнованно спросила Пэгги.
– Нет,– сочувственно ответила миссис Морден.– В твоем поколении есть только ты. У Макинроев никогда не было больших семей. Ты последняя в роду.
– О… ну понятно… Какое странное место!– сказала Пэгги, пытаясь переменить тему.– Я имею в виду окрестности…
– Странное?
– Ну да, никто поблизости не живет, ни города, ни маленького поселка…
– Это все из-за прихоти старого генерала,– засмеялась миссис Морден.– Он хотел жить на границе, а в то время тут и была граница. Он построил дом на том самом месте, где индейцы сожгли старый деревянный форт, и поклялся, что больше такого не произойдет. Соорудил его прочно из камня, потом отправился на войну… ну ты знаешь… и назад не вернулся. Знаменитый был человек.
– Судя по всему, да,– вздохнув, сказала Пэгги.– Жаль, я только недавно о нем услыхала.
После нескольких глотков горячего чая она стала приходить в норму. На подносе лежали крохотные сэндвичи с ветчиной, беконом и помидорами. Аппетитные – они сразу придали ей силы.
– Неужели вы живете тут одна? Наверно, тоскливо в одиночестве?– спросила Пэгги, невольно озираясь.
Это, конечно, маловероятно, но… неужели древние греческие боги продолжают властвовать над смертными? А как бы иначе смешной козлоногий бог Пан превратил нью-йоркского врача Джуди, немолодую секретаршу Рахель и юную эфиопку Ясмин, случайно наткнувшихся на его грот, в озорных и пылких вакханок? А превратив, помог им выдержать водоворот страстей и обрести возлюбленных в таких приключениях, о которых они и не подозревали, отправляясь на несколько дней отдохнуть в тихий сельский домик…
Как только Тэлия Гибсон появилась в жизни Аарона Труэно, он был очарован ее красотой. Однако женился на другой, связанный клятвой, данной отцу. Одиннадцать лет Тэлия таила свои чувства. И вот судьба снова предоставляет им шанс.
Спустя двадцать лет после развода Кэрри сталкивается лицом к лицу с бывшим мужем. Влечение, которое они так долго сдерживали, вспыхивает с новой силой. Две недели безрассудной страсти заканчиваются предложением Грома руки и сердца, но зловещие призраки прошлого встают между ними…
Три подруги поспорили, кто из них завоюет сердце завзятого холостяка Энтони Галлахера. Страстная Дэниза, загадочная Шарлотта, ласковая Кэтлин… Кто победит? Каждая намерена заманить этого ледяного красавца в любовные сети. И действительно, строгий, холодный Энтони влюбился без памяти. Но его выбор оказался неожиданным для всех…
Одиночество — не лучший способ существования. Овдовев к тридцати, Дженифер Стоун, преуспевающая журналистка, сотрудница популярного издания «Живая планета», вполне убедилась в этом. Находя забвение лишь в работе, она не может преодолеть инерцию собственной судьбы, в которой, похоже, нет места семейному счастью. Но вот по воле случая рядом с ней оказывается бывший сокурсник по колледжу, ее первая любовь — Бертолд Гринвуд, ранее воспринимавший ее лишь как отличную девчонку и великолепного друга...
Молодая, образованная, красивая Мег Купер увлеченно работает редактором в крупном издательстве. У нее нет времени заняться приготовлениями к собственной свадьбе, и она обращается к консультанту по организации свадеб Эмме Делейни, своей давней подруге, брошенной в свое время женихом прямо у алтаря. Каково же было изумление Эммы, когда она узнает в претенденте на руку Мег своего бывшего жениха!.. Как будут развиваться события дальше?