Духи рваной земли - [24]
Все внимание играющих занимали карты, кости, выпивка, женская плоть и глаза мастеров блефа, в силу чего возведением столбов дыма они были озабочены меньше, чем пестрое сборище внизу. Резь в глазах Стромлера понемногу прошла.
Присмотревшись к сидящим за белым столом, окаймленным бортиками, Натаниэль обнаружил невысокого мужчину в коричневом костюме. Рассматривая его со спины, он обратил внимание на то, что уши у коротышки разные, и верхняя половина одного как будто оторвана выстрелом с близкого расстояния. Сердце в груди гринго тревожно заколотилось.
Обойдя стол и продолжая скрытое наблюдение, Натаниэль взял на заметку сплющенный нос незнакомца и выразительный лоб, предполагавшие смешение мексиканской и туземной крови.
Хуан Бонито.
В дополнение к тесному коричневому костюму отвратительный коротышка носил красный котелок, бабочку того же цвета и белые перчатки, и таким образом напоминал существо, что могло бы сопровождать шарманщика, вечно всплескивая руками с непременным бананом в них.
Между тем Бонито яростно встряхнул украшенный блестящими бусинами золоченый стакан. Трое других игроков – все они до некоторой степени соответствовали описанию Мануэля Менендеса – сделали то же самое. Костяшки застучали как град по крыше. Все четверо перевернули стаканы и с грохотом вколотили их в стол. Кости улеглись. Участники квартета заглянули под приподнятые края.
Играли они в ту разновидность «Костей лжеца», где на каждом круге определяется один проигравший, или в другой вариант, где победитель забирает деньги всех проигравших, Натаниэль не знал. В любом случае, сумма разыгрывалась весьма значительная – каждый положил в банк по пятьдесят песо.
Зная, что приближаться к столу до окончания круга неразумно, джентльмен продолжил наблюдение, оставаясь на почтительном расстоянии.
– Empezas[54], – сказал Бонито, обращаясь к мужчине в полосатом костюме.
Тот объявил пять по три.
– Seis los tres[55], – произнес мужчина, жевавший размякшую незажженную сигариллу.
Соблюдая порядок движения по часовой стрелке, третий назвал семь по три.
– Лжец! – воскликнул Бонито.
Мужчины подняли стаканы – на столе обнаружилось пять кубиков с тремя очками.
Невысокий метис в белых перчатках забрал выигрыши у джентльмена, на которого кричал, внимательно проверил каждый песо и добавил к стопке монет и аккуратно разложенным банкнотам под правым локтем.
(Другие ставки остались нетронутыми.)
Натаниэль спросил, можно ли присоединиться к играющим.
Проигравший, который сидел рядом с Бонито, подвинулся, освобождая место для новичка, чтобы гринго мог сесть, взглянуть на изуродованное ухо счастливчика (похоже, со следами от ожога) и проиграть.
– Gracias, Señor.
Мексиканка с сильными руками принесла еще один стул и поставила на стол позолоченный стакан с костями. Натаниэль поблагодарил и сел.
– На мелочь не играем, – предупредил Бонито, теребя поврежденное ухо.
Гринго вынул из кармана мешочек, развязал шнурок и высыпал на светлый деревянный стол кучку высоко ценимых песо. Коротышка и его соплеменники кивнули.
Натаниэль уже решил, что человек со средствами (или по крайней мере вымышленный персонаж, коего он изображал) будет, находясь за границей, придерживаться неких устойчивых предпочтений и не станет втираться в доверие к местным или заискивать перед ними. Повернувшись к принесшей стул женщине, он сказал:
– Quiero un escocés, viejo y dulce, por favor[56].
Официантка порекомендовала «Águila Azul», особенно чистую текилу, весьма популярную среди истинных джентльменов, завсегдатаев «Castillo Elegante», но гринго вежливо отказался.
Встретив отпор, женщина кивнула и отправилась за стаканом старого мягкого скотча.
Натаниэль и неудачник предыдущего кона положили на круг по пятьдесят песо.
– Empezamos[57], – объявил Хуан Бонито.
Игроки зарядили кубики, затрясли стаканами, и грохот костей заглушил все прочие звуки. Метис кивнул. Игроки перевернули стаканы и впились глазами в кости. У Натаниэля выпали: двойка, две тройки, четверка и шестерка.
– Perdón[58]. – Самоуверенный гринго заявил, что сделает первую заявку.
Двое игроков кивнули в знак согласия.
– Seis los cuatros[59], – сказал Натаниэль. (Необычайно смелая заявка.)
– Наглый обманщик! – воскликнул Бонито.
Джентльмены подняли свои стаканы; верхние грани костей показали четыре четверки – на две меньше заявленных Натаниэлем. Хуан Бонито забрал деньги гринго, придирчиво проверил каждую монету и выстроил новое здание у восточных границ своей денежной метрополии.
Квинтет разыграл еще один круг. Гринго снова сделал рискованную заявку, и мелкий метис снова назвал его лжецом.
– Пропади оно пропадом! – воскликнул Натаниэль.
Бонито благожелательно улыбнулся наивному американцу.
– Не начинайте с больших чисел. Когда игроков так много, – он сделал широкий жест, – хороший урожай не собрать.
– Gracias.
– В следующий раз начну я. – Коротышка дружески похлопал Натаниэля по плечу.
Ритуал повторился. Игроки встряхнули и опрокинули стаканы. Круг начался с метиса и закончился неудачной заявкой гринго.
– Провались оно! – снова воскликнул Натаниэль, надеясь в душе, что не переигрывает, изображая отъявленного неудачника.
Перед вами – жесточайший триллер десятилетия, роман-парадокс об изнанке Америки. Леонардо Ди Каприо собирается продюсировать его экранизацию, застолбив одну из главных ролей. Впрочем, в картину явно не смогут поместить многое из того, что вы здесь прочтете. Еще одну книгу Залера планирует перенести на экран Ридли Скотт, основатель знаменитых франшиз «Чужие» и «Бегущий по лезвию». «Ржавый пояс», штат Миссури, город Виктори – одна из самых жутких дыр Соединенных Штатов. Сюда, в промерзшую столицу отбросов, отправлен из солнечной Аризоны прогневавший начальство детектив Жюль Беттингер.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Неизвестный мужчина намеревается выбраться из странного учреждения, но ему мешает персонал, а также непостижимая болезнь. Как распознать человека? Кто я? Кто они? Кто мы?
Красивая кукла – отличный подарок для девушки. Что может быть лучше? Тем более, кукла так похожа на тебя.
Рэй – любитель уюта, кальяна и развлечений! Он никогда не мечтал о путешествиях на другие планеты. Он явно не избранный и не герой. У него, как и у большинства среднестатистических жителей мегаполисов, куча проблем и недостатков. Он также из тех, кто подписывает договора, не вникая во все нюансы… И вот он попадает на Электрион, где живут разнообразные монстры, питающиеся протоплазмой. Шансы выжить колеблются около нуля. Вы никогда не угадаете чем закончится эта история! Повеселимся вместе? Содержит нецензурную брань.
В графстве Хэмптоншир, Англия, найден труп молодой девушки Элеонор Тоу. За неделю до смерти ее видели в последний раз неподалеку от деревни Уокерли, у озера, возле которого обнаружились странные следы. Они глубоко впечатались в землю и не были похожи на следы какого-либо зверя или человека. Тут же по деревне распространилась легенда о «Девонширском Дьяволе», берущая свое начало из Южного Девона. За расследование убийства берется доктор психологии, член Лондонского королевского общества сэр Валентайн Аттвуд, а также его друг-инспектор Скотленд-Ярда сэр Гален Гилмор.
Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.
«Эта история надолго застрянет в самых темных углах вашей души». Face «Страшно леденит кровь. Непревзойденный дебют». Elle Люси Флай – изгой. Она сбежала из Англии и смогла обрести покой только в далеком и чуждом Токио. Загадочный японский фотограф подарил ей счастье. Но и оно было отнято тупой размалеванной соотечественницей-англичанкой. Мучительная ревность, полное отчаяние, безумие… А потом соперницу находят убитой и расчлененной. Неужели это сделала Люси? Возможно. Она не знает точно. Не знает даже, был ли на самом деле повод для ревности.