Дуга большого круга - [61]

Шрифт
Интервал

Роман подошел к еще мертвому телеграфу, взялся за удобные эбонитовые ручки. Они привычно прильнули к ладоням. Как будто капитан и теплоход обменялись первым рукопожатием. На мостике было чисто и прибрано. Монтаж приборов уже закончен. Осмотрев мостик, штурманскую и рулевую рубки, Роман прошел в капитанскую каюту. Ого! Целая квартира. Три комнаты и ванна. Помещения команды привели его в восторг. Для экипажа одноместные каюты, столовая, как модный ресторан, обставлена финской мебелью. Стулья и столы покрыты цветным пластиком. Отведено специальное место для киноустановки. Все просто, красиво. А какие кладовки для продуктов и материалов, какие рефрижераторы! Туда можно уложить целый магазин.

Чем дольше ходил Роман по судну, тем больше оно ему нравилось. Главное он узнает, когда оживет «Киренск», заработает машина, полетит из трубы синеватый газ, задрожит под ногами мостик и капитан даст первый ход. Тогда он познакомится с «характером» своего судна. Но это произойдет значительно позже. Пока на теплоходе еще кругом хаос. Повсюду валяются обрывки проводов, куски дерева, стоят банки с краской, ведра со шпаклевкой, тянутся провода электросварки.

Роман ушел с завода, когда совсем стемнело.

3

Начались напряженные дни. Как всегда, перед сдачей судна обнаружилось много всяких неполадок, недоделок, неудачного монтажа, Все надо было исправить и ничего не пропустить, чтобы потом, в море, не проклинать строителей. Роман, одетый в спецовку, больше походил на заводского рабочего, чем на капитана этого гигантского корабля, залезал во все дыры и щели. Ничто не укрывалось от его опытных глаз. Он безжалостно воевал с прорабами за каждый небрежно ввернутый шуруп, плохо покрашенную переборку, неплотно пригнанный иллюминатор. Он вносил изменения в чертежи, сам рисовал эскизы, появлялся в цехах, наблюдая за изготовлением деталей. По его вызову приехал старший механик. Он был совершенно необходим: в машине заканчивали работы.

С Шамотом Роман не виделся со времен «Гурзуфа». «Царь Соломон» поседел, постарел, но выглядел бодрым и свежим, хотя ему давно перевалило за шестьдесят.

— Ну, снова вместе, Роман Николаевич, — приветствовал механик капитана, пожимая ему руку. — Я очень рад. А судно-то какое! Восторг! Делать на нем будет нечего. Курорт…

Роман кивнул. Действительно, на «Киренске» легко плавать, не то что тогда на «Гурзуфе».

— Кофе еще пьете, Соломон Иосифович? Кофейник взяли? — спросил, улыбаясь, Роман.

Шамот засмеялся.

— А то как же? Какое плавание без кофе. Угощу вас «сантосом».

Пришел день ходовых испытаний. С раннего утра на заводе чувствовалось необычное оживление. Волнуются строители, волнуется сдаточная команда. От теплохода отсоединяются шланги и провода. Заводской капитан давно на мостике, проверяет телеграфы и сигнализацию. Матрос перекладывает руль с борта на борт.

Крутятся антенны локаторов. По всему судну раздаются звонки, хрюкают ревуны аварийной системы, репродукторы надрываются: «Проба, проба. Раз, два, пять, три, десять, один! Проба!» Работает машина. Дрожит корпус судна. Официантки из заводской столовой носят корзинки с закусками, термосы с обедами, бутылки с лимонадом. «Киренск» выходит на «ходовые». Надо кормить в течение нескольких суток много людей. Рабочих на судне целая армия. На каждый механизм по нескольку человек. Неполадки должны быть устранены на месте.

Появляется главный строитель. Он высокий, седой, невозмутимый. Но по тому, как он отрывисто разговаривает с прорабами, как блестят у него глаза, видно, что и он волнуется.

— Ну, Роман Николаевич, пошли? — говорит главный строитель, увидев капитана. — Как говорится: три фута под килем.

Они поднимаются на мостик. Дует свежий ветер и рябит реку. В море, наверное, качнет. Небо покрыто облаками. Накрапывает теплый дождь. От завода до выхода в море восемнадцать миль.

Роман еще не подписал приемочных актов, он не «хозяин» судна, но тоже волнуется. Почему-то отход задерживается. К главному строителю подбегает «машинный» прораб и что-то тихо говорит ему. Лицо у главного делается сердитым. Он недовольно машет рукой. На мостик приходит Шамот. Механик в коричневом английском комбинезоне, вытирает руки белой, как пена, обстрижкой.

— У масляного насоса прокладку пробило, — докладывает он Роману. — Сейчас заменят. Минут двадцать еще.

Неожиданно раздается низкий, бархатный, мощный звук. Это голос «Киреиска». Рабочие пробуют тифон. Роман доволен. У такого судна должен быть музыкальный «голос». Было бы смешно, если бы на нем стоял писклявый тифончик, какой когда-то был у «Айвара». А тут «за один гудок работать можно», как шутят обычно моряки.

Судовая команда «Киренска» дублирует заводскую. Все на своих местах. Они еще ничего не делают и не имеют права вмешиваться в работу сдатчиков, они только смотрят, но пройдет несколько дней, и им самим придется управлять всей этой сложной техникой. Помощи ждать неоткуда. Вот почему моряки так внимательно наблюдают за механизмами, которые они будут обслуживать.

К Роману подходит его старпом, молодой, одетый в хорошо сшитую форму Виктор Семенович Ракитин. Капитан еще плохо знает Ракитина. Его рекомендовали в отделе кадров как серьезного, знающего штурмана. Очень уж молод… Но Роману нравится парень. У него хорошая морская хватка и веселый нрав. За короткий срок он поладил с людьми. А это важно!


Еще от автора Юрий Дмитриевич Клименченко
Штурман дальнего плавания

Роман о становлении характера молодого человека, связавшего свою жизнь с морем, о трудных испытаниях, выпавших на его долю в годы Великой Отечественной войны, когда главный герой вместе со своими товарищами оказался интернированным в одном из фашистских портов, о налаживании мирной жизни.


Корабль идет дальше

«Корабль идет дальше» — документальная автобиографическая повесть. Здесь нет вымысла — только события, фамилии, факты, сюда вошли также воспоминания автора о четырехлетнем пребывании в баварской тюрьме-лагере в 1941–1945.


Голубая линия

«Голубой трансатлантической линией» называют маршрут плавания пассажирских судов между Европой и Канадой.Двенадцать сильнейших капиталистических судоходных компаний обслуживали эту линию. И вдруг в 1965 году неожиданно в Атлантике появился советский теплоход «Александр Пушкин». Все предрекали ему неудачу. «Не выдержит конкуренции», — говорили специалисты.Командовал судном молодой капитан Балтийского пароходства Арам Михайлович Оганов. К январю 1970 года семь судовладельцев сняли свои теплоходы с этой линии.


Золотые нашивки

Аннотация отсутствует.


Неуютное море

Клименченко бывал в разных странах, наблюдал чужую жизнь. Желая рассказать о новых впечатлениях, Ю. Клименченко в 1938 году начал писать. Он сотрудничал в журнале «Костер», часто посылая из-за границы свои корреспонденции.Начало Великой Отечественной войны застало судно, на котором плавал Юрий Клименченко, в немецком порту Штеттин. Четыре мучительных года провел моряк в фашистской тюрьме-лагере Вильцбург. Вернувшись на родину, он снова взялся за любимую работу на море, и вскоре опять в руку запросилось перо.В 1954 году вышла первая книга Клименченко — повесть «Истинный курс», а затем сборник рассказов «Открытое море», очерки «Балтика — Нева — Лена», «Неспущенный флаг», роман «Штурман дальнего плавания».



Рекомендуем почитать

Человек, который вышел из моря. Контрабандный рейс

Французский писатель Анри де Монфрейд (1879–1974) начал свою карьеру как дипломат во французской миссии в Калькутте, потом некоторое время занимался коммерцией — торговал кожей и кофе. Однако всю жизнь его привлекали морские приключения, и в 32 года он окончательно оставляет государственную службу и отправляется во французскую колонию Джибути, где занимается добычей жемчуга. По совету известного французского писателя Жозефа Кесселя он написал свою первую повесть «Тайны Красного моря» — о ловцах жемчуга, которая с восторгом была принята читателями, а автор снискал себе славу «писателя-корсара».


Поход «Северянки»

Об одном из походов подводной лодки «Северянка» во время Великой Отечественной войны.


HOMO Navicus, человек флота. Часть первая

В этой, с позволения сказать, книге, рассказанной нам З. Травило, нет ничего особенного. Это не книга, а, скорее всего, бездарная запись баек и случаев, имевших место быть. Безусловно, наглость З. Травило в настойчивом предложении себя на рынок современной работорг…ой, литературы, не может не возмущать цивилизованного читателя, привыкшего к дамским детективам, дающим великолепную пищу для ума. Или писал бы, как все, эротические рассказы, все интереснее. А так ни тебе сюжета, ни слезы, одно самолюбование. Чего только отзывы (наверняка купил) стоят! Впрочем, автор и не скрывает, что задействовал связи и беззастенчивый блат для издания своих пустых россказней.


Октавиус

«…Я развернулся и спустился обратно в каюту. В самом появлении каперов особой угрозы я не видел, но осторожность соблюдать было все же нужно. «Октавиус» отошел от причала, и я уже через несколько минут, когда корабль вышел на рейд, пожалел о своем решении: судно начало сильно валять, и я понял, что морская болезнь – весьма заразная штука, однако деваться было уже некуда, и я принял этот нелегкий жребий. Через полчаса стало совсем невыносимо, и я забрался в гамак, чтобы хоть как-то унять эту беду. Судно бросило якорь, и Ситтон приказал зажечь стояночные огни.


Среди дикарей и пиратов

Молодой Годфрей Рэйнер поступает мичманом на английский военный корвет, который отправляется на поиски испанского судна, грабящего купеческие корабли и торгующего невольниками. Погоня за пиратами оборачивается началом долгой одиссеи, в которой абордажные схватки и кораблекрушения сменяются робинзонадой, полной экзотики и опасных приключений.За 30 лет своей литературной деятельности английский писатель Уильям Генри Джайлз Кингстон (1814–1880) создал более сотни романов, действие которых происходит во всех уголках земного шара.