Дуэлянты - [53]
Петр первым вышел из коляски и помог девушке спуститься.
– Вы позволите навещать вас? Может быть, когда вы окончательно оправитесь, мы совершим совместную конную прогулку? – вкрадчиво предложил Петр.
Полина улыбнулась, не зная, как лучше ответить: ведь скоро прибудет Анатолий и вряд ли маменька одобрит ее встречи с другим кавалером.
– Простите меня, но… мои родители придерживаются старых правил… – уклончиво ответила она.
– О, да! Я понимаю. Мне следует нанести визит вашему папеньке.
– Да… И дело в том, что к нам вскорости прибудут гости… – сказав это, Полина засмущалась.
– Среди них будет ваш жених? – напрямик спросил Петр.
Девушка замялась, но все же ответила.
– Он мне – не жених. Наши семьи дружат вот уже много лет, и мы общались в детстве.
Петр сразу же понял: дети общались, выросли, и родители решили их поженить.
– В таком случае, позвольте откланяться. Не смею более докучать вам своим присутствием.
– Нет, нет! Отчего же?! – воскликнула Полина. – Я все же надеюсь, что вы нанесете нам визит…
Петр сел в коляску: да пожалуй, его дядюшка был прав – в любви каждый за себя.
Через два дня дорога, ведущая к Матвеево-Орлово, покрылась клубами пыли, оттого что к усадьбе приближался экипаж, в котором расположилось семейство Рогозиных и Станислав Александрович. За ними едва поспевала коляска, доверху нагруженная чемоданами и саквояжами, принадлежавшими, как Рогозиным, так и господину Матвееву.
По дороге от железнодорожной станции, Станислав Александрович убедил Рогозиных прежде, чем они отправятся обустраиваться в Забродино – посетить усадьбу в Матвеево-Орлово. И те с удовольствием согласились, особенно Анатолий, который предвкушал встречу с прелестной Полиной. Он мысленно рисовал себе картины следующего содержания: вот он и Полина гуляют в саду, вот они скачут на лошадях, вот он обнимает ее и страстно целует. Воображение Анатолия было достаточно богатым, дабы продолжить эротические фантазии.
Прибывших встречала Антонина Петровна. Она поцеловала мужа, и тотчас переключилась на Рогозиных. Госпожа Рогозина чрезвычайно обрадовалась встрече, женщины расцеловались трижды, со стороны казалось, что, наконец, после долгой разлуки встретились родные сестры, а ведь со дня их последней встречи не прошло и двух недель.
Мужчины также нашли темы для разговоров. И когда гости вошли в дом, в гостиной их встретила Полина. Она вежливо поприветствовала гостей, Анатолий же – с удовольствием приложился к ее нежной ручке.
– Я так рад вас видеть. – Признался он. – Надеюсь, мы проведем вместе много незабываемых часов?
Полина вздрогнула, ее несколько покоробил сей прямой бесцеремонный вопрос, но все же она нашла в себе силы улыбнуться.
– Да, конечно… буду очень рада…
Покуда гости восторгались домом, обстановкой, садом и хозяйственными постройками, Лизавета накрыла стол, дабы гости отобедали с дороги. Те действительно были голодны, ибо свежий деревенский воздух побуждает к приему пищи.
За столом Анатолий беспрестанно сверлил глазами Полину, та же более смотрела в тарелку, удивляясь данному обстоятельству, ибо почему-то чувствовала себя неловко. Девушка невольно вспомнила, что за обедом в Петербурге взгляды Анатолия не были ей неприятны. Теперь же все изменилось. Она не понимала: почему?..
После обеда отцы семейств удалились в курительную, женщины также нашли общие темы, Полина же и Анатолий остались наедине. Молодой человек тотчас подошел к девушке и взял ее за руку.
– За столом я заметил ваше смущение. Отчего же оно? В Петербурге вы так не терялись в моем присутствии…
Полине вновь стало не по себе от слов Анатолия. Она отметила: «Какая самонадеянность – я теряюсь от его присутствия…»
– Девушку украшает скромность. – Неожиданно парировала она.
Анатолий рассмеялся, решив, что Полина попросту интересничает и тем самым пытается еще более разжечь в нем чувства.
– Вы не возражаете против прогулки по саду? – Спросила Полина.
– С удовольствием.
Они медленно обрели по дорожке, извивающейся среди кустов, постриженных на английский лад. Полина молчала. Разговор начал Анатолий.
– Да, знаете ли железная дорога – удивительный и прогрессивный вид передвижения. Вот сколько бы мы добирались от столицы до имения в экипаже! А тут и дня не потратили на дорогу! Да, экипаж – прошлый век. Вскоре железные дороги опутают всю Россию!
Полина кивала в знак согласия. Анатолий снова отметил про себя ее неразговорчивость, и продолжил.
– Станислав Александрович собирается пострелять уток и порыбачить. По дороге он рассказывал, что в двух-трех верстах от имения есть несколько озер со множеством островов. И вот на одном из них, кажется, называется он Камышовым островом, есть охотничий домик со всеми удобствами.
– Да… Папенька приказал построить его еще пять лет назад. Он – страстный охотник. Но более мне кажется, что он просто любит уединяться на острове, он и название ему сам придумал: Камышовый остров. – Пояснила Полина.
Анатолий обрадовался, что девушка, наконец, разговорилась.
– А вы там бывали?
– Нет, я не люблю ни уток стрелять, ни рыбу ловить…
– Ах, как жаль! Я собирался также отправиться на остров. Неужели вы не составите мне компанию?
В глухой сибирской деревни, расположенной на реке Тартас, по сей день живо предание о золоте адмирала Колчака, якобы спрятанном в здешних непроходимых лесах. Бывший сельский учитель Бобровский, а ныне директор местного краеведческого музея, посвятил поиску клада большую часть своей жизни. Нежданно-негаданно судьба сводит его с таинственным старовером, который называет себя штабс-капитаном Белой армии. Бобровский в который раз изучает собранные им документы, посвящённые окружению адмирала Колчака и золотому запасу России.
Древние славяне не делили природу на живую и неживую. Всё что окружало их, было наделено жизнью, будь то деревья, звери или камни. Поэтому, в те времена, люди поклонялись силам природы – они обожествляли солнце, луну и природные явления, приписывая всему этому божественное начало, и считая, что явления природы зависят от воли богов. Поэтому, чтобы добиться милости богов, люди всячески пытались задобрить их. Для этого в определённое время года проводились специальные священные ритуалы, богам приносили жертвы, а в молитвах люди просили богов о помощи и благодарили за успехи.Каждое славянское племя могло иметь своих отдельных богов, или же функции их божества отличались от функций божества другого племени.
Предлагаемая читателю книга познакомит вас с основными концепциями и практиками Северной магии, а именно: скандинавской, германской и исландской.Северная магия – древняя религия германских и скандинавских племён. Часто ее называют рунической магией. Руны – древнейшие символы, которые использовались древними жрецами и магами для совершения магических действий, предсказаний и изготовления талисманов. Северная магия – это система восприятия мира, отличная от народов юга и востока. В суровых климатических условиях севера люди имели иную философию.Северная магия подразумевает несколько направлений.
История государства иезуитов, основанного в 1610 году на территории Парагвая и просуществовавшего в течение ста пятидесяти лет, мало изучена. Впрочем, из дошедших до нас трудов монахов явственно прослеживается, что иезуитские миссионеры еще и стремились заполучить культурные ценности и артефакты индейцев. Они бесстрашно отправлялись в заброшенные индейские города, дабы проникнуть в их тайны, и в том числе – в тайну хрустальных черепов. В романе рассматривается одна из версий появления этих черепов на территории Южной Америки и их предназначения.
Итак, если вы читаете эту книгу, значит, вас заинтересовала узелковая славянская магия. Но давайте рассмотрим этот вопрос по порядку, и начнём с того, что же такое узелковая магия и магия вообще?Как утверждают некоторые словари, «магия» — это знание и применение природных сил, которые нематериальны и невещественны, которые не признаны естественными науками.Также магия — это понятие, которое используется для описания системы мышления, в которой человек обращается к особым тайным силам, дабы с их помощью повлиять на события.
Данная работа раскрывает традиции Китая, которые на протяжении тысячелетий нард Китая бережно хранит, передавая из рук в руки из уст в уста.Авторы собрали интереснейший материал, использовать который может каждый, кто серьезно увлекается практиками, рожденные в Китае.В книге представлены уникальные техники, которые можно использовать в повседневной жизни не только людям, которые многие годы посвятили изучению сакральных тайн китайского народа, но и новичку стремящемуся изменить свою жизнь, вложив в нее частичку сердца китайского народа, неустанно хранящих свою культуру и желающих передать полученные знания всему миру.
Наверное, они не должны были встретиться. Его судьба — в Египте, среди раскопок и пирамид. Ее — дома, с мужем и сыном. Каждый из них должен был быть счастлив. Но случилась война, которая отняла у обоих все, что было им дорого. Она пронеслась огнем по их жизням. И то, что осталось после огня, несло только горечь. Может ли из горечи родиться любовь? Может ли любовь оказаться сильнее горечи? Есть вещи сильнее огня, но есть ли хоть что-то, что сильнее пепла?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Венеция, XVIII век. Жизнь Катерины Капретте спокойна и размеренна. А двадцать лет назад она бурлила любовными авантюрами и сладострастными приключениями — ведь когда девушке было четырнадцать, в нее влюбился сам Казанова, знаменитый соблазнитель. Для того чтобы удержать его рядом с собой и обязать жениться, Катерина решилась на отчаянный шаг… За это родители отправили ее в монастырь. Спустя годы давняя соперница Катерины Марина начинает грязный шантаж, всеми силами стараясь раскрыть шокирующие и головокружительные тайны жены Казановы…
С момента, как Король призвал мужа леди Элеонор в крестовый поход, она молилась о его благополучном возвращении. Находясь на Святых землях, сэр Гевин посылал домой необыкновенные богатства: гобелены, специи, масла. Но среди роскошных тканей лежала книга с изображением любовников, сплетённых в экзотической позе, о которой леди и не мыслила. Элеонор провела много одиноких ночей, мечтая, чтобы Гевин подарил ей наслаждение таким же образом. Но Гевин вернулся чужим и отстранённым, и Элеонор начинает опасаться, что потеряла единственного мужчину, которого когда-либо любила.
Роман классика венгерской литературы Кальмана Миксата (1847-1910) «Черный город» (1910) ― его последнее крупное произведение ― посвящен эпохе национально-освободительного движения венгерского народа в XVIII веке (движения куруцев). Миксат рисует глубоко реалистическую картину эпохи куруцев во всей ее противоречивости и трагизме. На этом историческом фоне развертывается любовная фабула романа, связанная с героиней романа Розалией Гёргей. В основу романа положены события, действительно имевшие место в Сепешском крае в начале XVIII века.