Дуэль сердец - [47]
— Ага, — хмыкнул Барни. — Оно решило, что надо соответствовать сегодняшней моде. Если и дальше так пойдет, мы встретим привидение в мини-юбке!
— О чем вы говорите? — взволнованно проговорила Марджори.
— Мисс, вчера в замке появилось привидение. Крис его увидела и испугалась. Да-да, Крис, не надо лицемерить и говорить, что орала ты шутки ради, — сказал Барни, заметив, что Кристин хочет возразить. — Так вот, продолжаю. Крис испугалась и истошно завопила. Мы выбежали и увидели нечто странное, закутанное во что-то белое, удиравшее со всех ног. А сейчас меня озарило, что на ногах-то у привидения были кроссовки!
— Это она! — воскликнул Реджиналд. — Только, убей меня Бог, я не понимаю, зачем Ким сюда явилась!
— Я думаю, за драгоценностями! Она как раз стояла рядом, когда ты, Фанни, о них говорила. Помнишь? Я еще обратила внимание на эту дурочку. Она пряталась за колонной и подслушивала наш разговор.
Все присутствующие удивленно взглянули на Кристин и Фанни.
— Да, — вынуждена была подтвердить Фанни. — Есть свидетельства, что французская императрица Евгения подарила леди Уайтвентхендж, супруге девятого лорда Уайтвентхенджа, деду почившего владельца замка, необыкновенную драгоценность — огромный бриллиант, который впоследствии исчез. Никто после смерти леди его не видел. Считается, что он спрятан где-то в замке.
— Бартон, — крикнул Реджиналд. — Бартон!
Но дворецкий словно испарился. Реджиналд призвал всех слуг и велел обойти замок в поисках Ким.
— Если встретите привидение, хватайте его и тащите ко мне! — наставлял он слуг, но, заметив испуг на лицах многих, добавил: — Это не привидение! Это Кимберли Милдоуз решила так пошутить. И еще, — остановил он их, увидев, что некоторые уже направились исполнять поручение. — Кто-нибудь скажет мне, куда подевался Бартон?
— Я видел, как он бежал по внутреннему двору к полуразрушенной башне, — заметил парень, сожалевший, что ему не удалось увидеть привидение.
— В подземелье! За мной! — скомандовал Реджиналд.
Реджиналд разделил поисковую партию на две группы, прихватил из кухни оказавшуюся там как нельзя кстати бобину с веревкой, закрепил ее концы за кольцо двери и, строго-настрого приказав никому ни на шаг не отходить от него, двинулся вперед. Вторую группу возглавил Дуглас. В его задачу входило осмотреть руины снаружи и координировать работу всех поисковиков. Углубляющихся в лабиринты подземелья могли ждать весьма неприятные сюрпризы.
Поиски пока не дали никакого результата. Уже само наличие подземелья в замке произвело на гостей неизгладимое впечатление, но его вид просто потряс всех. Вначале многие женщины охали и пытались привлечь к себе внимание мужчин, но, осознав, что с Кимберли действительно могло случиться несчастье, посерьезнели и забыли про свои страхи.
Реджиналд строго пресекал попытки Барни, который шагал вместе с ним, отделиться от группы и отправиться самостоятельно исследовать очередную извивающуюся узкую расщелину. Но вскоре он сам запаниковал. Огромный подземный лабиринт требовал профессионального подхода.
— Лорд Росс, останьтесь здесь, Кристин отправится по веревке назад, к входной двери. Когда она доберется до выхода, то отвяжет веревку, а вы, лорд Росс, подтяните ее сюда и распределите между собой и Барни. Закрепить можно вот за эту цепь. А я пока исследую вон тот проход.
— Хорошо, Реджи, но не увлекайся. Иди только по прямой и поворачивай всегда направо. Никогда не меняй направления движения. И да хранит тебя Господь!
Реджиналд двинутся по темному извилистому ответвлению лабиринта. Он стремительно продвигался вперед, как будто ему кто-то нашептывал, что надо поторопиться. Свет фонаря вдруг метнулся, и пол подземного коридора резко пошел вниз. Неожиданно проход расширился, и Реджиналд оказался в небольшой подземной пещере. Взгляд его моментально выхватил хрупкую фигурку, лежащую на каменном полу. И вдруг он кожей почувствовал опасность. Повинуясь инстинкту, Реджиналд сгруппировался и прыгнул вперед. Пуля просвистела почти над ухом. Он упал, закрывая своим телом дорогое ему существо. А в том, что он нашел Кимберли, Реджиналд не сомневался.
Послышался топот ног. Кто-то стремительно убегал по подземному лабиринту. Но Реджиналд не стал его преследовать. Кто это был и что делал здесь, можно выяснить позже. Главное сейчас — Кимберли! Милое лицо, которое он хотел всегда видеть перед собой, было бледным, губы дрожали, слезы медленно текли из глаз.
— Я не собиралась обманывать тебя, — прошептала она дрожащими губами. — Я просто не знаю, как это получилось...
Реджиналд прижал Кимберли к себе.
— Успокойся! Не надо об этом. Я с тобой, и все позади.
— Я хотела найти сокровища. О них говорила Фанни. Я думала, что они спрятаны здесь, а драгоценность была со мной. Ее из замка унесла моя прабабка. Она должна была достаться тебе, а не мне!
— Молчи, ты бредишь от усталости и страха. Сейчас мы поднимемся наверх, и все будет хорошо.
— Нет, подожди. Посмотри сюда. — Кимберли показала рукой на портрет. — Это моя прабабушка, жена десятого графа Уайтвентхенджа. Это она утащила из замка бриллиант. — Кимберли разжала ладонь, и огромный бриллиант сверкнул зелено-красным лучом.
Никогда не считавшая себя красавицей, обыкновенная современная девушка работала в книжном магазине и любила грезить о Прекрасном принце. И он появился! Он вышел из мечты и дождя, но судьба уготовила доверчивой Джейн нечто большее, чем жестокое разочарование... И вот она, омытая слезами, в нелепо драматической ситуации сталкивается на шоссе с незнакомцем. Великолепный зеленоглазый блондин трижды — случайно? — вторгается в ее одинокую жизнь, но ничто не предвещает ей счастья. И только большой говорящий попугай и огромный черный ньюфаундленд оказываются парадоксальными союзниками Джейн в ее подчас экстравагантной и полной юмора борьбе за нечаемую награду...
Сьюзен Смит всегда попадает в странные и запутанные ситуации. Вот и сейчас она вместо собственной свадьбы оказывается в объятиях незнакомца и влюбляется в него. Но как заставить его полюбить себя? Сьюзен следует собственному рецепту: из прелестной девушки превращается в страшилище, ловит опасных преступников и показывает стриптиз. Удастся ли ей, пользуясь столь странными методами, найти свое счастье?..
Встретив однажды на улице молодого человека, Патриция уверовала, что он предназначен ей судьбой и когда-нибудь станет ее мужем. Она понимает, что ее любовь к незнакомцу бессмысленна, ведь они так далеки друг от друга: он — пресыщенный жизнью и женщинами богатый лорд, она романтически-восторженная, воспитанная суровыми тетками провинциалка, приехавшая в Лондон, чтобы добиться успеха. Но упрямое сердце не хочет подчиняться доводам рассудка, и Патриция продолжает мечтать о любимом, отвергая всех претендентов на ее руку и сердце...
Две сестры, совсем не похожие друг на друга, одна — хохотушка и проказница, другая — серьезная, полная чувства собственного достоинства, и два джентльмена встречаются в Париже, и между ними завязываются романтические отношения. Очень скоро сестры оказываются в центре хитроумных интриг и захватывающих приключений…
И сколько ж можно быть невестой унылого субъекта? Ну что за жизнь? Все скучно, правильно и гладко. Ни восторга, ни романтики, ни фантазий. Похоже, настало время перемен. Отныне она свободна и чувственна. Тем более вот он, новый объект ее внимания – этот пугающий и притягательный тип, который унесет ее в чарующий мир острых ощущений и ярких красок, неожиданностей и приключений, опасностей и любви...
Судьба сталкивает молодую писательницу Джейн Мак-Грейн с богатым и надменным владельцем издательства, который в пух и прах разносит написанный ею роман, считая его глупым и надуманным.Но жизнь вносит в сюжет свои коррективы, и отклоненный по причине неправдоподобности роман осуществляется в реальности.
БЕСПЛАТНЫЙ БОНУС К РОМАНУ "ВЕДЬМА С СЕРЕБРЯНОЙ МЕТКОЙ"Принц Шедар обещал жениться на ависийской принцессе в обмен на свободу. Принцесса предала, а затем и убила короля во имя брака с истинным наследником династии.Можно ли слепо верить данным обещаниям? Льер никогда не верила и оказалась права. Она по-прежнему остается пленницей. Одинокая, всеми покинутая и обманутая. Но все меняется, когда из столицы прибывает молодой инквизитор…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Когда Лорен представился шанс сбежать от проблем, она ухватилась за него с радостью. А стоило сначала подумать — куда и к чему она бежит. Теперь у нее много работы, и она рада этому. Но невероятное притяжение между ней и сыном начальницы и старая история любви очень мешают сосредоточиться на делах. Что со всем этим делать? Множество вопросов, ответы на которые знает только ее сердце…
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
— Чей это ребенок? — чеканит Миша, а следом доносятся голоса ребят. — Так, кто из вас потерял ребенка? Развели тут детский сад, а сами не следите! Это чей? На шум и ругань выходит Оля, сонная, в махровом халате, она приближается и заглядывает через плечо Миши. — Ах! — вскрикивает ошеломленно, а следом раздается детский писк. Ребята расступаются, открывая взору нереальную картину. Прямо на пороге стоит корзина, а внутри, закутанный в одеяла, плачет младенец. *** Обычным людям Дед Мороз приносит подарки, а убежденным чайлдфри — подкинул ребенка… *** Новогодняя история по циклу «Лже-невесты».
Когда Памелла Слоан получила наследство от своего отца, которого видела всего несколько раз в жизни, она посчитала, что счастье наконец нашло ее. Однако доставшийся ей старинный особняк грозил обрушиться на голову, а денег не прибавилось. Что в таких случаях делают красивые амбициозные женщины? Конечно же удачно выходят замуж! Памелла выбрала кандидата на роль своего мужа и даже заручилась поддержкой его лучшего друга. Памелла не сомневалась, что одержит победу, и все действительно закончилось свадьбой… только совсем с другим человеком.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…