DS: Bibliographomania, или Жизнь удалась! - [15]
Ещё раз огромное спасибо за работу! Книгу сейчас набирают трое ребят из моего КЛФ, у издательства нет денег платить за набор… Книга подражаний Лавкрафту с вашей работой — уже набрана, обязательно должна выйти в 1995 году. Обязательно пришлю авторских штучки три. Что-то я расписался… Расчувствовался.
20: Был очень и очень рад получить от вас весточку. И хотя после двухлетнего перерыва должна вновь состояться «Аэлита» и я из координатора, несмотря на тяжкую болезнь, стал уже председателем оргкомитета, всё отложил и сел писать ответ. Это сейчас такая редкость — получить просто письмо, без всяких просьб…
Живу я как белка в колесе. Кручусь, несмотря на болезни и толпу внуков. Наконец-то сдал свой гигантский труд, сделанный с помощью всего фэндома (и твоей неоценимой!) — 170 авт. листов (1200 стр. большого формата). 12 месяцев вычитывал набор (от 30 до 100 исправлений на страницу). Сейчас идёт вёрстка, потом после редактора и корректора ещё «покорректирую», и в октябре должна книга выйти из печати… Уже мечтаю о 2 м издании, хочу число персоналий увеличить до 40 000. Правда, тираж будет всего 1000 экз., а цена в 100 раз больше!..
На «Аэлите 97» будет и секция библиографии НФ, хочу предложить восстановить ассоциацию «Библиографы НФ» со своим органом, ежемесячным. К юбилею (три года как не стало Вити Бугрова) сделали книжечку Витиных рассказов. Я — ещё и своих рассказиков. Это единственное в нашей жизни, что отрадно. Книг сколько хочешь, и все-все можно издать при желании. Очень надеюсь на помощь в дальнейшей работе над «Российскими фантастами и сказочниками».
21: Спасибо за письмо. Хотя их приходит много — радуюсь каждому. Труд-то я кончил, вычитал… Но вот принесли верстку — и все равно с ужасом обнаружил массу необходимых исправлений… Огорчает это меня ужасно! И где взять время и силы, чтобы всё заново вычитать! В Гаковской [ЭФ], конечно, масса ляпов. Если бы мне дали вычитать набор — уверен, 2/3 я бы устранил. Но набор никто не вычитывал… А приз дали — всё же первая в России и СНГ. Мой экз. просто пестрит пометками, их тысячи!
«Аэлита» прошла отлично! Давно не ощущал на конах настроения праздника! Гости были из 20 городов, где-то с полсотни. Всё понравилось… Я уже «подготовился» к второму изданию, создал «Словник», мне бы теперь его как-то распечатать для всех потенциальных авторов.
22: Огромное спасибо за книгу М. Славина. Мне добыть что-нибудь подобное уже невероятно трудно — я «невыездной» по состоянию здоровья. Разве что раз в год под наблюдением супруги добираюсь до Казани, чтобы подлечиться. Рад невероятно, что понравились мои старинные геологические фантазии. Позабавили твои костромские поиски… У нас также сложно разыскать что-нибудь екатеринбургское. Проще — московское или питерское.
«Фантасты и сказочники» задерживаются из-за меня… С марта не могу вычитать верстку! Всего только дошёл до буквы «К». Надо ведь и на хлеб насущный добывать башли, вот и вычитываю по 2–5 страниц за вечер. Редактор уже изворчался на меня — но на одну пенсию нынче не проживёшь…
Очень меня порадовал своим подарком. Так мало провинциальных изданий ныне до меня доходит… О наших фэн-делах: 1. «Радиант» собирается регулярно, но фэны задёрганные, не имеющие возможности приобретать что хочется… 5. В Перми вышел первый номер журнала «Лавка фантастики»…
Всегда с удовольствием читаю твои письма. После смерти Вити Бугрова и Саши Сметанина в клубе фантастической библиографией и фантастиковедением никто не интересуется, не к кому пойти потолковать о своих последних находках. Просто тоска. Разве что в письмах тебе да Жене Харитонову удаётся немного выговориться.
23: С Новым 1998! Успехов, удач, чтобы было хоть чуточку полегче жить! Познакомился «заочно» с Романом Масленниковым из Костромы, настоящим знатоком и фанатом НФ. Витя Бугров заразил его идеей НФ энциклопедии [специальной]… одни термины и понятия. … К сожалению, Витин архив погиб, даже комнатку в редакции заняла бухгалтерша.
Мечтаем с Харитоновым возродить Ассоциацию библиографов фантастики (ФАБ) и возобновить издание «Листка ФАБ». Женя ещё жаждет начать издание соответствующего фэнзина. А любые заметки по истории фантастики, об интересных забытых и полузабытых авторах жаждет получить для рубрики «Библиография фантастики» в журнале «Библиография», где он ныне работает. Я написал ему парочку статеек. Может, попробуешь тоже? Хорошей фантастики!
24: Рад что книжечка Вити тебе понравилась. Далась она мне с превеликим трудом. Вдова не хотела и слышать, и трижды мне заново приходилось её уламывать. Все уже давно отступились, но я не сдался, пока добился своего. А вот неопубликованных рукописей она мне так и не дала. Да Бог ей судья!
Прожил Витя немного… И всю жизнь болел. Тяжко. Трижды резали ногу. Вырезали желудок, оперировали нос… И врождённый дефект сердца, и прочие болячки… Но никогда не жаловался, был бодр и в хорошем неизменном настроении.
Насчёт того, что работа ваша пропадёт втуне… Уже не пропала. Так как частичкой вошла в ББСловарь, что и указано во введении. А 2е издание, лет через пять, надеюсь, мы сделаем коллективом из 10–12 человек.
«Выход в свет книжного издания романа Роберта Ибатуллина „Роза и червь“ немного оживил надежды любителей/читателей прежде всего „НФ“, хотя вызвал маленький всплеск старого спора о дефинициях. В современных терминах это не совсем НФ, оказывается, а „космоопера“ с чертами „новой космооперы“…».
«„Habent sua fata libelli/Книги имеют свою судьбу“ – полстроки из стихотворного трактата римского грамматика Теренциана Мавра давно стали „крылатым“ и часто употребляемым выражением. А вот полностью строку знают меньше – „оценка читателя книгам судьбу назначает“, в смысле – потомки могут оценить книгу совсем иначе… Так бывает чаще – когда мнения современников и потомков расходятся. А на обширной „территории“ фантастической литературы большинство книг даже через год уже никто не помнит, кроме их авторов да коллекционеров.
«…Столичный журнал «Огонек», «загоравшийся» трижды, выходит, вычитая перерывы в издании, почти сто двадцать лет, и за это время в редакторской политике (соответственно и в публикациях) не раз происходило нечто почти «фантастическое». Что о журнале говорить, в стране нашей за эти годы не раз происходили события революционные (в самом прямом смысле слова). Насколько те и другие связаны – вопрос любопытный, попытке исследования взаимосвязи посвящен этот текст…».
О малоизвестных страницах становления российской фантастики, взаимоотношениях с американской литературой, о первых российских/советских редакторах, специализировавшихся на популяризации фантастики, рассказывает данная публикация.Издание предназначено для читателей, интересующихся эпохой НЭПа, так неожиданно похожей на последнее десятилетие прошлого тысячелетия.
Автор этой книги на гордое звание «фанткритик» даже и не думал претендовать. Просто не мог он не писать о прочитанных книгах (хороших и не очень), об авторах (любимых и незнакомых)… Написанное за последние годы вошло в эту книжку.Сборник рецензий, литературных портретов и пр. видного деятеля фэн-движения, библиографа и почитателя фантастики.
В созвездии британских книготорговцев – не только торгующих книгами, но и пишущих, от шотландца Шона Байтелла с его знаменитым The Bookshop до потомственного книготорговца Сэмюэла Джонсона, рассказавшего историю старейшей лондонской сети Foyles – загорается еще одна звезда: Мартин Лейтем, управляющий магазином сети книжного гиганта Waterstones в Кентербери, посвятивший любимому делу более 35 лет. Его рассказ – это сплав истории книжной культуры и мемуаров книготорговца. Историк по образованию, он пишет как об эмоциональном и психологическом опыте читателей, посетителей библиотек и покупателей в книжных магазинах, так и о краеугольных камнях взаимодействия людей с книгами в разные эпохи (от времен Гутенберга до нашей цифровой эпохи) и на фоне разных исторических событий, включая Реформацию, революцию во Франции и Вторую мировую войну.
Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).
Один из самых преуспевающих предпринимателей Японии — Казуо Инамори делится в книге своими философскими воззрениями, следуя которым он живет и работает уже более трех десятилетий. Эта замечательная книга вселяет веру в бесконечные возможности человека. Она наполнена мудростью, помогающей преодолевать невзгоды и превращать мечты в реальность. Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Биография Джоан Роулинг, написанная итальянской исследовательницей ее жизни и творчества Мариной Ленти. Роулинг никогда не соглашалась на выпуск официальной биографии, поэтому и на родине писательницы их опубликовано немного. Вся информация почерпнута автором из заявлений, которые делала в средствах массовой информации в течение последних двадцати трех лет сама Роулинг либо те, кто с ней связан, а также из новостных публикаций про писательницу с тех пор, как она стала мировой знаменитостью. В книге есть одна выразительная особенность.
Имя банкирского дома Ротшильдов сегодня известно каждому. О Ротшильдах слагались легенды и ходили самые невероятные слухи, их изображали на карикатурах в виде пауков, опутавших земной шар. Люди, объединенные этой фамилией, до сих пор олицетворяют жизненный успех. В чем же секрет этого успеха? О становлении банкирского дома Ротшильдов и их продвижении к власти и могуществу рассказывает израильский историк, журналист Атекс Фрид, автор многочисленных научно-популярных статей.
Многогранная дипломатическая деятельность Назира Тюрякулова — полпреда СССР в Королевстве Саудовская Аравия в 1928–1936 годах — оставалась долгие годы малоизвестной для широкой общественности. Книга доктора политических наук Т. А. Мансурова на основе богатого историко-документального материала раскрывает многие интересные факты борьбы Советского Союза за укрепление своих позиций на Аравийском полуострове в 20-30-е годы XX столетия и яркую роль в ней советского полпреда Тюрякулова — талантливого государственного деятеля, публициста и дипломата, вся жизнь которого была посвящена благородному служению своему народу. Автор на протяжении многих лет подробно изучал деятельность Назира Тюрякулова, используя документы Архива внешней политики РФ и других центральных архивов в Москве.