Друзья. Больше, чем просто сериал. История создания самого популярного ситкома в истории - [85]
295. «Только около 6 %»: GLAAD’s Where We Are on TV Report – 2017, https://www.glaad.org/whereweareontv17/.
296. «Я думаю»: Джейн Сибетт, интервью для Friends of Friends.
297. «Британское исследование»: Элиза Роше, Jennifer Aniston’s a cut above for 11 million women. Express, 26 мая 2010, https://www.express.co.uk/news/uk/177204/Jennifer-Aniston-s-a-cut-above-for-11-million-women/.
298. «Хотя здесь много»: Марта Кауффман, интервью с Дэвидом Уайлдом, Friends ’til the End, 40.
299. «Когда она перестала»: «Эпизод с фантазией о принцессе Лее», «Друзья», 3-й сезон 1-я серия.
300. «У меня было так много»: Лорен Том, интервью для Friends of Friends, featurette extra, Friends The Complete Series (Warner Home Video, 2006), DVD.
301. «Когда она пересекла»: Марта Кауффман, интервью для The Nineties, The One About TV. CNN, 9 июля 2017.
302. «13-е поколение»: Уильям Штраус и Нил Хоу, The Third Turning: Culture Wars (1984–2005?), The Fourth Turning (New York: Three Rivers Press, 1997).
303. «Около половины»: Сьюзан Грегори Томас, In Spite of Everything (New York: Random House, 2011).
304. «Поздно выходят замуж»: Уильям Штраус и Нил Хоу, «Четвертый поворот», 594.
305. «Замена социальных институтов»: там же.
306. «Generation X included significantly more»: Jessica R. Sincavage, The labor force and unemployment, Monthly Labor Review. Bureau of Labor Statistics, июнь 2004, https://www.bls.gov/opub/mlr/2004/06/art2full.pdf/.
307. «Мы не знали»: Лиза Кудроу, интервью с Карен Херман.
308. «Я паниковал»: Дэвид Крэйн, интервью с Бет Кокран.
309. «Около $ 22, 500»: Брайан Лоури, Cast Gets a Reason to Stay ‘Friends’ a While Longer. Los Angeles Times, 23 декабря 1996, http://articles.latimes.com/1996–12–23/entertainment/ca-11880_1_warner-bros/.
310. «Зарплаты широко варьировались»: Билл Картер, ‘Friends’ Cast Bands Together To Demand a Salary Increase. New York Times, 16 июля 1996.
311. «Любимица нации»: Кортни Кокс, интервью с Сэмом Джонсом.
312. «Просмотр участников»: Стюарт Эллиотт, The Media Business: Advertising; The Diet Coke empire strikes back, under the guise of ‘Friends’. New York Times, 1 января 1996.
313. «Визитки»: Стюарт Эллиотт, The Media Business: Advertising; Marketers see gold in the photogenic cast of a huge NBC hit. New York Times, 2 февраля 1996.
314. «Временная личность»: Фрэнк П. Бифалко-младший, цитируется Стюартом Эллиоттом, The Media Business: Advertising; Marketers see gold in the photogenic cast of a huge NBC hit.
315. «Крупный маркетинг»: А. Дж. Джейкобс и Джефф Гординьер, 6 Pact. Entertainment Weekly, 19 января 1996, http://ew.com/article/1996/01/19/6-pact/.
316. «Вот где я отдам»: Лиза Кудроу, цитата из People, Saying Goodbye to Friends, 8 апреля 2004, https://people.com/premium/saying-goodbye-to-friends/.
317. «Запусти»: Мэтт ЛеБлан, интервью со Стюартом Эллиоттом, The Media Business: Advertising; Marketers see gold in the photogenic cast of a huge NBC hit.
318. Super Bowl lead-out: The Nielsen Company, http://www.nielsen.com/us/en/insisghts/news/2010/on-average-halftime-show-performers-score-500-post-game-sales-bump.html/.
319. «Продажи подскочили»: Марк Глисон, The Marketing 100; Diet Coke/‘Friends’ Frank Bifulco. AdAge, 24 июня 1996, http://adage.com/article/news/marketing-100-diet-coke-friends-frank-bifulco/78700/.
320. «Пересечь черту»: Стив Джонсон, Ad Nauseam. Chicago Tribune, 26 января 1996, http://articles.chicagotribune.com/1996–01–26/features/9601260324_1_friends-show-inflatable/.
321. «Национальная эпидемия»: Джеймс Эндрст, Have ‘Friends’… You Know… Gone Too Far? Hartford Courant, 9 февраля 1996, http://articles.courant.com/1996–02–09/features/9602090047_1_friends-phenomenon-diet-coke-ross-and-rachel/.
322. «Колебание»: Newsweek Staff, Let The Backlash Begin! Newsweek, 11 февраля 1996, http://www.newsweek.com/let-backlash-begin-179758/.
323. «Есть возможность»: Уоррен Литтлфилд, цитируется Джессикой Шоу, ‘Friends’ Takes Off. Entertainment Weekly, 9 февраля 1996, http://ew.com/article/1996/02/09/friends-takes/.
324. «Точка минимума»: Дэвид Крэйн, интервью с Уильямом Кеком, Friends: A 20th Anniversary Oral History. Academy of Television Arts & Sciences, 6 сентября 2014, https://www.emmys.com/news/industry-news/friends-20th-anniversary-oral-history/.
325. «До того момента, как у тебя будет»: Кевин Брайт, интервью с Дженни Матц.
326. «Если шестерка»: Лиза Кудроу, интервью с Кармен Херман.
327. «Мне надо было получить»: Мэтт ЛеБлан, интервью с Уорреном Литтлфилдом и Т. Р. Пирсоном. Top of the Rock, 359.
328. «Не разделяйтесь»: интервью с Дэвидом Уайлдом, 16 февраля 2018.
329. «Есть предложение»: Дэвид Швиммер, интервью с Уорреном Литтлфилдом и Т. Р. Пирсоном. Top of the Rock, 351.
330. «Колоссальные 3 миллиона долларов»: NBC & ‘Friends’ To Stay Cozy For A Couple More Years. New York Daily News, 4 августа 1997, http://www.nydailynews.com/archives/entertainment/nbc-amp-friends-stay-cozy-couple-years-article-1.785125/.
331. «4 миллиона долларов»: Эрик Минк и Ричард Хафф, ‘Friends’ Hope Teamwork Pays. New York Daily News, 16 июля 1996, http://www.nydailynews.com/archives/entertainment/friends-hope-teamwork-pays-article-1.742805/.
Мировой бестселлер! Теперь «Друзей» можно не только смотреть, но и читать! Эта книга – больше, чем просто рассказ о съемках и интересных фактах, это – самое настоящее исследование популярности сериала. Как ему удалось так долго продержаться на экранах? Как он смог стать частью каждого из нас и сделать почти каждого жителя планеты чуть ближе друг к другу? Ответ прост – авторам удалось создать шестерых друзей для каждого из нас. Мы возвращаемся к сериалу, когда нам весело и когда нам грустно, когда мы болеем или после тяжелого рабочего дня – сериал обладает своей собственной уникальной атмосферой, в которую всегда хочется вернуться.
Поэзия Василия Ивановича Красова (1810–1854) пользовалась широкой популярностью среди его современников. Находясь в кругу передовых людей своего времени, в центре литературной жизни тридцатых и сороковых годов прошлого века, Красов выделялся как поэт, творчество которого выражало душевные тревоги «молодой России». В. Г. Белинский высоко ценил его талант и дорожил дружбой с ним. Н. Г. Чернышевский назвал Красова «едва ли не лучшим из наших второстепенных поэтов в эпоху деятельности Кольцова и Лермонтова». В книгу вошли стихотворения, статьи и письма В.
Книга живо и интересно рассказывает об увлекательной и напряженной жизни Курского вокзала в Москве, о столичном метро, о Внуковском аэропорте. Автор ведет читателя туда, куда , рассказывает о транспорта, об огромном, полном драматических ситуаций труде людей, работающих в очень важной отрасли народного хозяйства Москвы. Для широкого круга читателей.
Сегодняшняя новостная повестка в России часто содержит в себе судебно-правовые темы. Но и без этого многим прекрасно известна особая роль суда присяжных: об этом напоминает и литературная классика («Воскресение» Толстого), и кинематограф («12 разгневанных мужчин», «JFK», «Тело как улика»). В своём тексте Боб Блэк показывает, что присяжные имеют возможность выступить против писанного закона – надо только знать как.
Книга представляет собой исследование англо-афганских и русско-афганских отношений в конце XIX в. по афганскому источнику «Сирадж ат-таварих» – труду официального историографа Файз Мухаммада Катиба, написанному по распоряжению Хабибуллахана, эмира Афганистана в 1901–1919 гг. К исследованию привлекаются другие многочисленные исторические источники на русском, английском, французском и персидском языках. Книга адресована исследователям, научным и практическим работникам, занимающимся проблемами политических и культурных связей Афганистана с Англией и Россией в Новое время.
Брошюра написана известными кинорежиссерами, лауреатами Национальной премии ГДР супругами Торндайк и берлинским публицистом Карлом Раддацом на основе подлинных архивных материалов, по которым был поставлен прошедший с большим успехом во всем мире документальный фильм «Операция «Тевтонский меч».В брошюре, выпущенной издательством Министерства национальной обороны Германской Демократической Республики в 1959 году, разоблачается грязная карьера агента гитлеровской военной разведки, провокатора Ганса Шпейделя, впоследствии генерал-лейтенанта немецко-фашистской армии, ныне являющегося одним из руководителей западногерманского бундесвера и командующим сухопутными силами НАТО в центральной зоне Европы.Книга рассчитана на широкий круг читателей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
22 сентября 1994 года в кофейню на Манхэттене забежала девушка в свадебном платье, открывающем плечи. Девушка, которая в день собственной свадьбы поняла, что переживает за соусник больше, чем за своего жениха. Девушка, которой хватило духу вырваться из золотой клетки и отправиться на поиски своей судьбы. Так началась история, которую знает без преувеличения каждый. Сериал «Друзья» полюбился зрителем тем, что рассказывал о молодости, одиночестве и беззаботной жизни. Он затронул самые важные вехи в жизни молодых людей: первую работу, первые серьезные отношения, брак и воспитание детей.
С момента появления на экранах «Секс в большом городе» стал для зрителей не просто сериалом. Женщины и мужчины далеко за пределами Нью-Йорка обращались к нему с вопросами о том, как одеваться, что есть, о чем говорить со вторыми половинками и как взаимодействовать с окружающими. И они всегда получали ответ. Потому что истории, которые легли в основу каждой серии, были реальными. Они до сих пор происходят с нами, нашими друзьями, коллегами и родственниками. Эта книга рассказывает о том, что стоит за идеей сериала.
С самого первого сезона, с января 1990 года, каждая серия «Симпсонов» начинается с шутки, которую не замечают десятки миллионов зрителей за сотни миллионов просмотров. Когда название сериала выплывает из-за облаков, сначала вы видите только первую половину фамилии, «The Simps»; вторая показывается чуть позже. Все еще не понимаете? В английском языке «Simps» означает простаки, туповатые граждане, – как те, которых вы увидите в сериале. Но не расстраивайтесь – это не последняя шутка, которую вы не заметили в «Симпсонах».
Пятнадцать лет назад на экраны вышел первый эпизод сериала о двух братьях, которые объединились ради поисков пропавшего отца. Казалось бы, обычная история. Вот только семейное дело у них необычное – и братья и их отец всю свою жизнь «спасают людей, охотятся на нечисть». За прошедшие годы Сэм и Дин Винчестеры одолели тысячи монстров, но на смену им всегда приходили новые. И братья продолжали борьбу несмотря ни на что. И продолжают до сих пор – в финальном пятнадцатом сезоне. Это удивительная история о том, как сериал «Сверхъестественное» изменил жизни людей вокруг себя.