Друзья. Больше, чем просто сериал. История создания самого популярного ситкома в истории - [84]
256. «Кем были эти»: Кортни Кокс, интервью с Дэвидом Уайлдом, ‘Friends’: Six Lives on Videotape.
257. «Обычно… возвращение»: Кевин Брайт, интервью с Дженни Матц.
258. «Может ли быть здесь»: Анджела Гамильтон, Friends: Could There BE Any More Gay Jokes? Previously.TV, http://previously.tv/friends/friends-could-there-be-any-more-gay-jokes/.
259. «Если гомо сапиенс»: «Эпизод с гигантским тыкающим устройством», «Друзья», 3-й сезон 8-я серия.
260. «Как прошли танцы»: «The One with the Ballroom Dancing», «Друзья», 4-й сезон 4-я серия.
261. «Теперь я произношу»: «Эпизод с лесбийской свадьбой», «Друзья», 2-й сезон 11-я серия.
262. «Мы никогда не делали»: Марта Кауффман, интервью с Дэвидом Уайлдом, 216.
263. «Такая семья, как у нас»: там же.
264. «Кому нам позвонить»: «Эпизод с дюжиной лазаний», «Друзья», 1-й сезон 12-я серия.
265. «Белый партнер»: Стефан Тропиано, The Prime Time Closet (New York: Applause Theatre & Cinema Books, 2002), 210.
266. «Комфортно находиться»: «Can’t Help Loving That Man», Рок, season 1, episode 8, quoted by Todd VanDerWerff, Watch: TV’s first gay wedding is a perfect summation of how far America has come. Vox, 26 июня 2015, https://www.vox.com/2015/6/26/8852929/gay-wedding-tv-history-roc/.
267. «Тебе удалось приспособиться»: «Декабрьская невеста», «Розанна», 8-й сезон 11-я серия.
268. «Мне нужно за покупками»: там же.
269. «Но нравится ли тебе»: там же.
270. «Я не пытаюсь»: Дэвид Крэйн, цитируется в The Spokesman-Review, Gingrich To Officiate At Lesbian Wedding On ‘Friends’ – Candace, That Is, 20 ноября 1995, http://www.spokesman.com/stories/1995/nov/20/gingrich-to-officiate-at-lesbian-wedding-on/.
271. «Как алкоголизм»: Ньют Гингрич, цитируется в The Associated Press, Gingrich opts for gay tolerance. The Register-Guard, 24 ноября 1994, https://news.google.com/newspapers?id=QlBWAAAAIBAJ&sjid= w-sDAAAAIBAJ&pg=6914,5891670&/.
272. «Эти геи»: Дэвид Крэйн, цитируется в The Spokesman-Review.
273. «Вы не поженились»: «Эпизод с лесбийской свадьбой», «Друзья», 2-й сезон 11-я серия.
274. «Я гетеросексуал»: там же.
275. «Осторожно, чувствительный… коллега»: Сюзанна Данута Уолтерс, All The Rage (Chicago: Chicago University Press, 2001), 183.
276. «Мы были разочарованы»: Джейн Сибетт, интервью с Metro, Carol and Susan weren’t allowed to kiss when they got married on Friends, 15 сентября 2017, https://metro.co.uk/2017/09/15/carol-and-susan-werent-allowed-kiss-when-they-got-married-on-friends-6931148/.
277. «Теперь я видела»: «Эпизод с лесбийской свадьбой», «Друзья», 2-й сезон 11-я серия.
278. «Как мило»: Джейн Сибетт, интервью с Сюзанн Корсон, Interview with Jane Sibbett. AfterEllen, 27 января 2008, http://www.afterellen.com/tv/28458-интервью-with-jane-sibbett/.
279. «Отступить»: Джейн Сибетт, интервью с Metro, Carol and Susan weren’t allowed to kiss when they got married on Friends.
280. «Один в военном составе»: Уолтерс, All The Rage, 183.
281. «Мы приняли это серьезно»: Дебра МакГуайр, интервью с Иланой Фишман, ‘Friends’ Costume Designer Looks Back on 10 Seasons of Weddings. Racked, 7 июня 2017, https://www.racked.com/2017/6/7/15742358/friends-tv-show-weddings/.
282. «Неприемлемый риск»: Public Law 103–160, 10 U.S.C. § 654, принят 28 февраля 1994.
283. «Расстройства поведения… трансвестизм»: Army Regulation 40–501, принят 17 мая 1963.
284. «Опросы показывают»: Эрик Шмитт, «The Transition: News Analysis – Challenging the Military; In Promising to End Ban on Homosexuals, Clinton Is Confronting a Wall of Tradition. New York Times, 12 ноября 1992.
285. «Почетный компромисс»: президент Уильям Клинтон, цитируется по книге Ann Devroy, President Opens Military To Gays. Washington Post, 20 июля 1993.
286. «Люди работали»: Джон МакГуайр, интервью с Эриком Шмиттом, New York Times.
287. «Она сказала… лесбийская помада»: Джессика Хект, интервью с Metro, Video: Jessica Hecht hired because she ‘didn’t look like a lesbian’, https://metro.co.uk/video/jessica-hecht-hired-didn-t-look-like-lesbian-1537313/.
288. «Им нужно было»: Лиа ДиЛариа, цитируется по Сюзанна Данута Уолтерс., All The Rage, 183.
289. «Мы не верим»: Рон Келли, цитируется по New York Daily News, «Couple Of NBC Stations Said ‘I Don’t’ To Lesbian ‘Friends’, 19 января 1996, http://www.nydailynews.com/archives/entertainment/couple-nbc-stations-don-lesbian-friends-article-1.727123/.
290. «Два звонка»: Марта Кауффман, интервью с Лейси Роуз, Comedy Showrunner Roundtable: Reunions You’ll Never See (Sorry, ‘Friends’ Fans!), Diversity and How to Write Sex Scenes. Hollywood Reporter, 9 июня 2016, https://www.hollywoodreporter.com/features/comedy-showrunners-discuss-diversity-sex-scenes-900826/.
291. «Вот дурацкая мысль»: «Эпизод с конфетками-сердцами», «Друзья», 1-й сезон 14-я серия.
292. «Потому что это о многом говорит»: Джейн Сибетт, интервью для Friends of Friends, featurette extra, Friends The Complete Series (Warner Home Video, 2006), DVD.
293. «Ты любишь ее»: «Эпизод с лесбийской свадьбой», «Друзья», 2-й сезон 11-я серия.
294. «Это хороший поступок»: там же.
Мировой бестселлер! Теперь «Друзей» можно не только смотреть, но и читать! Эта книга – больше, чем просто рассказ о съемках и интересных фактах, это – самое настоящее исследование популярности сериала. Как ему удалось так долго продержаться на экранах? Как он смог стать частью каждого из нас и сделать почти каждого жителя планеты чуть ближе друг к другу? Ответ прост – авторам удалось создать шестерых друзей для каждого из нас. Мы возвращаемся к сериалу, когда нам весело и когда нам грустно, когда мы болеем или после тяжелого рабочего дня – сериал обладает своей собственной уникальной атмосферой, в которую всегда хочется вернуться.
Дорогие астраханцы и друзья нашей замечательной каспийской столицы! В своей книге я хочу предложить вашему вниманию краткий обзор строительства города Астрахани и возникновения крупных подрядных строительных организаций. Труд многих сотен людей воплотился в создании нашего прекрасного города. Я посвятил эту книгу его строителям, созидателям, всем тем, кто своим трудом и талантом на протяжении многих лет создавал образ, красоту и величие города Астрахани. А. И. Скрипченков.
"Витебский вокзал, или Вечерние прогулки через годы" - дневники за полвека (1946-1995 ггю) известного поэта Давида Симановича, автора более двадцати книг поэзии и прозы, лауреата Шагаловской премии и премии имени Владимира Короткевича.
Предлагаемый читателю сборник содержит очерки красных командиров и военных специалистов о Гражданской войне и интервенции. Каждый очерк – рассказ об отдельно взятой кампании или операции, и хотя книга готовилась к изданию в конце 1920-х годов, она не утратила актуальности и по сей день. Все авторы сборника (кроме П.П. Лебедева) – А.С. Бубнов, И.И. Вацетис, А.И. Егоров, Н.Е. Какурин, С.С. Каменев, М.Н. Тухачевский, Р.П. Эйдеман – были репрессированы в 1930-е годы. В настоящее издание не вошли очерки, рассказывающие о советско-польской войне.
В 1975 году московские таксисты справят свой юбилей. 50-летию появления па столичных улицах машин с шашечками на бортах и посвящается настоящая книга. В книге представлены очерки о сегодняшнем и вчерашнем дне такси. В них рассказывается о Москве и великих преобразованиях происшедших в ней за полвека. Конечно, в центре всех событий - водители такси, их подвиги и приключения, из которых слагается ежедневный нелегкий труд этих людей. Книга рассчитана на массового читателя.
«„Окончательное решение еврейской проблемы“ является естественным продолжением работы Теодора Герцля „Еврейское государство“ для изменившейся политической обстановки на Ближнем Востоке, где образовалось еврейское государство, и новых технических возможностей, появившихся за этот промежуток времени…».
Райнер Роме не был солдатом вермахта, и все же Вторая мировая война предъявила ему свой счет: в 1945 г. в Маньчжурии он был арестован советской разведслужбой по подозрению в шпионаже против СССР. После нескольких месяцев тюрьмы Роме оказывается среди тех, кто впрямую причастен к преступлениям фашистской Германии – в лагере для немецких военнопленных. В своих воспоминаниях Роме описывает лагерное существование арестантов: тяжелый труд, лишения, тоску по родине, но эти подробности вряд ли поразят отечественного читателя, которому отлично известно, в каких условиях содержались узники немецких лагерей смерти. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
С самого первого сезона, с января 1990 года, каждая серия «Симпсонов» начинается с шутки, которую не замечают десятки миллионов зрителей за сотни миллионов просмотров. Когда название сериала выплывает из-за облаков, сначала вы видите только первую половину фамилии, «The Simps»; вторая показывается чуть позже. Все еще не понимаете? В английском языке «Simps» означает простаки, туповатые граждане, – как те, которых вы увидите в сериале. Но не расстраивайтесь – это не последняя шутка, которую вы не заметили в «Симпсонах».
Пятнадцать лет назад на экраны вышел первый эпизод сериала о двух братьях, которые объединились ради поисков пропавшего отца. Казалось бы, обычная история. Вот только семейное дело у них необычное – и братья и их отец всю свою жизнь «спасают людей, охотятся на нечисть». За прошедшие годы Сэм и Дин Винчестеры одолели тысячи монстров, но на смену им всегда приходили новые. И братья продолжали борьбу несмотря ни на что. И продолжают до сих пор – в финальном пятнадцатом сезоне. Это удивительная история о том, как сериал «Сверхъестественное» изменил жизни людей вокруг себя.
22 сентября 1994 года в кофейню на Манхэттене забежала девушка в свадебном платье, открывающем плечи. Девушка, которая в день собственной свадьбы поняла, что переживает за соусник больше, чем за своего жениха. Девушка, которой хватило духу вырваться из золотой клетки и отправиться на поиски своей судьбы. Так началась история, которую знает без преувеличения каждый. Сериал «Друзья» полюбился зрителем тем, что рассказывал о молодости, одиночестве и беззаботной жизни. Он затронул самые важные вехи в жизни молодых людей: первую работу, первые серьезные отношения, брак и воспитание детей.
С момента появления на экранах «Секс в большом городе» стал для зрителей не просто сериалом. Женщины и мужчины далеко за пределами Нью-Йорка обращались к нему с вопросами о том, как одеваться, что есть, о чем говорить со вторыми половинками и как взаимодействовать с окружающими. И они всегда получали ответ. Потому что истории, которые легли в основу каждой серии, были реальными. Они до сих пор происходят с нами, нашими друзьями, коллегами и родственниками. Эта книга рассказывает о том, что стоит за идеей сериала.