Другая жизнь - [35]
Гвен продемонстрировала Джеку четыре пакета с провизией, держа их, словно трофеи.
— Хорошо, а теперь нажми кнопку звонка квартиры ниже Уайлдмена. Он разглядывал её покупки.
— Ты проголодалась?
— Шесть булок дешёвого хлеба и четыре большие коробки кукурузных хлопьев, — Гвен нахмурилась. — Дёшево и сердито. Пакеты объёмные, весят не слишком много, и стоит всё это совсем недорого.
— Не думай, что я забыл про сдачу.
— Нажми на кнопку, Джек.
На звонок ответил ворчливый женский голос:
— Да?
— Доставка «Tesco»! — крикнула Гвен в микрофон и подняла пакеты из магазина так, чтобы их было видно в камеру. — Не могу дозвониться в девятую квартиру. Я могла бы оставить заказ здесь, на лестнице, но лучше бы спрятать покупки от дождя.
Из динамика донёсся такой звук, словно кто-то положил телефонную трубку на рычаги. Почти в тот же момент загудел зуммер на двери.
Джек прислонился к зелёному металлу, и дверь открылась в тёмный холл с грязным линолеумом. Слева располагалось две двери, ещё две – напротив. С правой стороны вверх, в темноту поднималась крутая лестница. В холле стояло два поцарапанных столика, один из которых был завален бесплатными газетами и почтой, которую никто не забрал. Джек просмотрел письма, но не обнаружил ничего адресованного Уайлдмену. Проверил показания счётчика Гейгера, но он мягко тикал, указывая, что эта зона безопасна.
Гвен стала подниматься по лестнице. Когда она приблизилась к промежуточной площадке, датчик отреагировал на её появление, и на потолке зажглась лампочка. Через большое окно Гвен видела, как дождь барабанит по мусорным бакам и наполовину заполненной ржавой жёлтой тележке на заднем дворе.
К тому времени, как они с Джеком добрались до верха следующего лестничного пролёта, на лестничной площадке у одной из дверей появилась пожилая женщина. У неё были длинные седеющие волосы и морщинистое лицо. Гвен приподняла пакеты и кивнула в направлении следующего пролёта.
— Спасибо, — бодро сказала она старухе.
Она смерила Джека и Гвен взглядом, разглядывая их обычную чёрную одежду и стекающую с них на пол воду. Гвен посмотрела, куда падают капли, и увидела, что безвкусный линолеум на лестничной площадке у квартиры этой старухи был чисто вымыт.
— Я помню, — неторопливо проговорила старуха, — когда водители из службы доставки носили униформу. Но теперь всё это пошло к чёрту, не так ли? — И с этими словами она вернулась в свою квартиру. Когда дверь за ней закрылась, послышался грохот запираемых замков и цепочек.
Гвен бросила четыре пакета дешёвой бакалеи на верхней ступеньке лестницы, прислонив их к перилам. Джек снова проверил уровень радиации и остался доволен, обнаружив, что эта территория чиста.
Квартира Уайлдмена была одной из двух, размещавшихся на втором этаже. Дверь квартиры номер семь была выкрашена краской вишнёвого цвета и этим живо контрастировала с дверями других квартир, которые видели Джек и Гвен.
— Американский замок, — сказала Гвен Джеку. — Может быть заперт на два оборота. Но мы знаем, что в любом случае Уайлдмена нет дома.
Она наблюдала за лестницей, пока Джек пытался отпереть замок.
— О.
Что-то удивило Джека. Гвен обернулась и увидела, что он прячет в карман счётчик Гейгера, но достаёт из кобуры в своей шинели револьвер.
— Дверь уже открыта, — беззвучно шевеля губами, сообщил он ей.
Гвен тоже вытащила пистолет. В отличие от «Уэбли» Джека, её пистолет был стандартным оружием Торчвуда. Для любой другой организации в мире он бы, конечно, не был стандартным, потому что оружие Торчвуда явно было усовершенствовано с помощью инопланетных технологий. Джек не испытывал явного желания объяснить ей, как именно это было сделано, а спрашивать об этом Тошико было, как поняла Гвен, сродни просьбе о приглашении на лекцию по физике элементарных частиц.
Джек толкнул ногой дверь квартиры, и они с Гвен прижались к стене по обеим сторонам дверного проёма. Изнутри не донеслось никакого ответа. Джек повернулся, напрягшись и обеими руками сжимая «Уэбли».
Из квартиры послышался пронзительный крик и звук бьющегося стекла.
— Всё в порядке, мэм, — сказал Джек и медленно шагнул в дверной проём. — Сохраняйте спокойствие. Не стоит волноваться.
Гвен последовала за ним в квартиру, обратив внимание, что он не опустил револьвера.
Женщина прижималась к оклеенной полосатыми обоями стене в гостиной. Её расширенные от испуга карие глаза не моргали. Она не могла отвести взгляд от револьвера Джека.
— Пожалуйста, не стреляйте, — взмолилась она голосом школьницы, хотя ей явно было уже за тридцать. — Пожалуйста. Не делайте мне больно.
У её ног валялись осколки маленького столика со стеклянной столешницей и безделушек, которые на нём стояли. Женщина опрокинула их, испугавшись, когда впервые увидела Джека. На ней были удобные туфли и никаких колготок, только загорелая голая кожа.
— Комната чистая, — Джек повысил голос так, чтобы Гвен могла слышать его, стоя в узкой прихожей у него за спиной. — Останься там на минутку, пока я осмотрю квартиру.
Из прихожей Гвен видела, как Джек пинками открыл двери, ведущие из гостиной.
Спальня, ванная, кухня. В конце концов он крикнул ей, что квартира безопасна.
Покупка свадебных подарков — приятное дело, только если вы не становитесь, как Гвен, свидетелем нападения долгоносиков на людей в торговом центре. Поход в зоопарк — отличный способ провести день, только если свидание не превращается в трагическое происшествие, в ходе которого Йанто получает серьёзную травму от украденных инопланетных технологий. А Хэллоуин — это день веселья и страшилок, до тех пор, пока невероятные чудовища не наводняют улицы Кардиффа и не становятся для напуганных жителей чем-то большим, чем просто развлекательный трюк.Торчвуд может контролировать небольшие группы падальщиков, но теперь кто-то подарил огромному количеству хищников сезонный билет, дающий право проникновения на Землю.
Десять рассказов.Семь Докторов.Одна цепь событий.«Последствия того, что Доктор разгуливает по нашей Вселенной, могут быть колоссальными… Доктор путешествует во времени. Никогда не забывайте об этом, это ключ к пониманию того, почему он так опасен. Большинство из нас в меру наших возможностей вовлечены в написание истории. Но Доктор её переписывает».Но даже Доктор может не видеть те нити, которые связывают нашу вселенную воедино. Возможно, он просто режет их. Кто знает, каким событиям он даёт старт, даже не осознавая этого? Кто знает, какие последствия могут настигнуть его в будущем (или в прошлом)?Десять новых историй из вселенной Доктора Кто.
Старая травма позвоночника привела к тому, что водолаз Дима Колесников потерял способность ходить. Уже три года он прикован к больничной кровати. Но не всё так безнадёжно. Вылечить Диму берется новая отрасль медицины — энерготерапия.
Сигом прилетел исследовать планету, очень похожую на Землю. Здесь есть море и берег, солнце и небо. Надо было работать, действовать, но сигом только сидел на берегу, смотрел на море и размышлял. Такое с ним случилось впервые.
Несколько лет назад Владимир Левицкий сильно пострадал при пожаре. Он получил ожоги и переломы, а кроме того, ему раздробило рёбра, и врачам пришлось удалить у него правое лёгкое и часть левого. Теперь же он — неоднократный чемпион Европы по лёгкой атлетике и представляет СССР на международных соревнованиях. Возможно ли это?
К воспитателю пришел новый ученик, мальчик Иосиф. Это горбатый калека из неблагополучной семьи, паралитик от рождения. За несколько операций медики исправили почти все его физические недостатки. Но как исправить его тупость, его дикую злобу по отношению к взрослым и детям?
К воспитателю пришел новый ученик, мальчик Иосиф. Это горбатый калека из неблагополучной семьи, паралитик от рождения. За несколько операций медики исправили почти все его физические недостатки. Но как исправить его тупость, его дикую злобу по отношению к взрослым и детям?
Об озере Желтых Чудовищ ходят разные страшные легенды — будто духи, или какие-то чудища, стерегут озеро от посторонних и убивают всякого, кто посмеет к нему приблизиться. Но группа исследователей из университета не испугалась и решила раскрыть древнюю тайну. А проводник Курсандык взялся провести их к озеру.
Эмме 30 лет, она одинока и уже отчаялась найти парня. Она проснулась этим утром, не ожидая ничего, кроме очередного вечера неудачных экспресс-свиданий. Но теперь у нее есть новое оружие в поисках Того Самого. И оно сделало ее почти совершенной.Гвэн Купер проснулась этим утром, ожидая неожиданного. Как всегда. Она пошла на работу и нашла скелет за столиком на двоих и коллегу в удивительно гламурном платье. Идеально.Янто Джонс проснулся этим утром, совершенно ничего не помня о прошедшей ночи. Он пошел на работу, где вызвал смех, подозрение и даже ревность.
Конец света начался в октябре, в четверг вечером, сразу после восьми… Амок сводит людей с ума, превращает их в зомби и провоцирует беспорядки на улицах. Одинокий гость уходит из кардиффского ресторана, его миссия — защитить Властелина — приводит его на потайную базу под водяной башней. Все мучаются от головной боли; что-то прячется в сарае Дэйви Моргана; а церковь Святой Марии Сионской, разрушенная в 1840 году, появляется снова — хотя этого не должно произойти до 2011 года. Похоже, что Торчвуд разоблачён.
Юристы из Корпорации Хокрала вернулись. Они предъявляют иск к планете Земля за ненадлежащее обращение с двадцать первым веком и не потерпят никаких попыток помешать им. Убийцу отправили, чтобы устранить Капитана Джека Харкнесса. У команды Торчвуда выдалась тяжёлая неделя — через разлом в Кардифф проникло рекордное количество пришельцев. Последний их гость — прозрачно-янтарное желе, находящееся под высоким, смертельно опасным напряжением. Мало того, появляются сообщения о странной похоронной процессии в ночи: загадочные существа несут в гробу гниющего мертвеца, который не желает быть похороненным. Торчвуд должен быть готов ко всему, однако Джек становится целью невидимого убийцы, Гвен попадает в ловушку в богом забытом склепе, а Йанто серьёзно заболевает.
«Вы хотите сказать мне, капитан Харкнесс, что весь персонал Торчвуда Кардифф в настоящий момент состоит из вас, женщины в брюках и мальчика для чая?»Агнес Хэвишем проснулась, и Джек обеспокоен (и немало напуган). Оценщик Торчвуда пробуждается от глубокого сна лишь в худшие времена — это случалось всего четыре раза за последние 100 лет. Неужели ситуация настолько плоха?Кто-то где-то сражается на войне, и они ужасно проигрывают. Гробы проходят через Рифт. Тысячи инопланетных тел плавают в Бристольском заливе, и Торчвуд должен собрать их все, прежде чем разразится смертельная чума.И теперь им придется действовать по инструкции.