Другая женщина - [25]

Шрифт
Интервал

- Не знаю. Я должна у нее спросить.

- Конечно. Видишь ли, я не могу тебя взять без ее разрешения. Скажи, ты хоть иногда ходишь в школу или по крайней мере собираешься туда ходить?

- Конечно. Я хочу получить аттестат.

- Хорошо. Мы не имеем права отрывать девочек от учебы. Пока тебе шестнадцать, ты можешь работать только после занятий в школе или во время каникул.

- Вы правда считаете, что я вам подойду? - спросила Тилли, чувствуя, как все плывет у нее перед глазами. Она даже ухватилась за стол, чтобы не упасть со стула.

- Пока я не могу сказать ничего определенного, Тилли. Не люблю давать пустых обещаний. Наш бизнес очень неустойчивый. Мода на модели постоянно меняется. Пока такие девушки, как ты, в моде. Судя по фотографиям, ты фотогенична. Но ты можешь испугаться камеры, окружения, да и вообще тебе может все не понравиться. Хочу предупредить тебя, Тилли, что это очень тяжелая работа. Не все так великолепно, как кажется. Я обо всем расскажу твоей маме. Попробуй убедить ее прийти ко мне в субботу. Мне бы очень хотелось с ней познакомиться.

- Хорошо, - ответила Тилли, продолжая притворяться равнодушной, - я попытаюсь, однако не могу обещать ничего определенного. Спасибо.

Тилли поднялась и направилась к двери. Она выбежала на улицу и чуть не запрыгала от радости.

Мать не захотела даже встречаться с Фелицией Ливсей.

- Не хочу я идти туда, Тилли. Этот мир пугает меня, и я считаю, что там тебе не место.

- Ма, только не начинай опять свою песню про секс, «колеса» и рок-н-ролл. Послушай, ты должна пойти к этой женщине. Она нормальный человек, и тебе понравится.

- Сомневаюсь, что она мне понравится. Она уже успела забить тебе голову всякой чепухой. Это безнравственно.

- Ма, как ты можешь так говорить! Она отказалась делать пробы, пока не поговорит с тобой.

- Какие еще пробы?

- Фотографии в разных ракурсах, чтобы определить, насколько я фотогенична. Потом они заводят специальный альбом с твоими фотографиями.

Тилли говорила с большим знанием дела, и это доставляло ей удовольствие.

- Но, Тилли, мы не можем позволить себе делать дорогие фотоснимки.

- Тебе и не придется за них платить. Их сделает агентство. Потом они вычтут их стоимость из моего гонорара.

- Похоже, вы там долго беседовали.

- Ма, в том-то и дело. Фелиция чудесный человек и обязательно тебе понравится. Если они меня возьмут, я заработаю кучу денег, и мы сможем купить маленький домик где-нибудь в западной Англии, и ты бросишь свою проклятую работу.

- О, Тилли, - тяжело вздохнула Розмари, - ты начинаешь грезить наяву. Как бы тебе не пришлось разочароваться. Когда мы должны увидеться с этой женщиной?

- В субботу, - ответила Тилли, торжествуя победу. - Она может встретиться с нами в любое удобное для нас время. После мы можем пойти в гости к дяде Рону. Я забыла тебе сказать, что он приглашал нас.

- Ну хорошо, - согласилась Розмари, - от разговора вреда не будет.

- О, ма, ты у меня такая чудесная! - закричала Тилли, бросаясь матери на шею. - Спасибо тебе. Хочешь, я принесу тебе чаю или чего-нибудь другого?

- Лучше чего-нибудь другого. Принеси мне настой ромашки. Она на полке, в кухне.

Тилли вздохнула. Ее мать любила всю эту цветочную дребедень, от запаха которой Тилли просто тошнило. Увлечение травами пришло к матери из юности, и она была счастлива, когда пила целебный отвар. Тилли прошла на кухню и заварила ромашку.

- Ты не пожалеешь, мам, - сказала она, протягивая матери чашку. - Увидишь, как изменится наша жизнь. Честно.

- Тилли, не строй воздушных замков. Все это нереально.

Тилли посмотрела на мать, сидевшую на продавленном диване, на ее бледное, изможденное лицо, длинные поредевшие волосы, на все еще красивые руки, устало лежащие на коленях, и ей стало нестерпимо жаль ее. Как сильно она ее любит! Сейчас многие дети не любят своих матерей. Большинство ее друзей ненавидят своих родителей и неделями не разговаривают с ними, обращаясь только в крайних случаях, когда требуются деньги. У них же с матерью все иначе. И как может быть по-другому, когда они одни на целом свете? Ни отца, ни братьев, ни сестер - они в одиночку борются за свое место под солнцем.

И как это часто случалось в самые ответственные моменты ее жизни, Тилли подумала о той, другой, которая могла бы сейчас сидеть рядом с ними. Интересно, случилось бы с той то, что случилось с ней? Подошла бы к той Фелиция или нет? Возможно, и подошла бы, будь та точной копией ее, Тилли, будь они так похожи, как похожи Гари и Гарт Редбурны, которых не могут отличить даже родители, не говоря уж об учителях, никогда не знавших, кто из братьев присутствует в данный момент на уроке и кого наказывать за разбитое стекло или драку.

Но что толку опять думать об этом? Ее нет и никогда не было на свете - ни минуты, ни даже секунды, и все из-за этого ублюдка. Вот уж действительно ублюдок из ублюдков.

«Когда- нибудь, -думала Тилли, направляя мысли в привычное для нее русло, - когда-нибудь я доберусь до него».

Придет день, и она сделает то, что не сумела сделать ее мать, такая тихая и ласковая, которую он запугал. Придет день, и он ей за все ответит.

Все мысли Тилли легко читались по ее лицу и не были секретом для Розмари.


Еще от автора Пенни Винченци
Соблазны бытия

Англия и Америка. Лондон и Нью-Йорк. Середина XX века. Время радужных ожиданий и больших перемен. Селия Литтон всегда добивалась того, что хотела. Она по-прежнему отважна, красива и умна. Но теперь, когда дети выросли и заняли достойное положение в обществе, а воспитанница Селии Барти Миллер сделала карьеру в издательском бизнесе, героиня хочет отойти от дел и, поддавшись соблазнам бытия, пожить для себя. Но тайны прошлого, глубоко похороненные секреты семейства Литтон ставят под угрозу ее счастье… Впервые на русском языке!


Наперекор судьбе

Вторая книга трилогии «Искушение временем» – «Наперекор судьбе» – охватывает почти два десятилетия. Беззаботные двадцатые годы… и тридцатые, когда над Европой сгущаются тучи…Повествование начинается с празднования восемнадцатилетия дочерей Селии – восхитительно красивых сестер-близнецов Адели и Венеции Литтон. Им кажется, что мир вращается вокруг них, а свое привилегированное положение в обществе они принимают как должное. Совершенно по-иному складывается жизнь Барти Миллер – воспитанницы Селии, выросшей в ее доме.


Злые игры. Книга 1

Это роман длиной в полвека, история целого клана англо-американской семьи. Герои книги живут так, как и полагается благополучным, богатым людям: удачная карьера, роскошные дома, великосветские развлечения, бурные романы. Но время от времени они попадают в такие трагические ситуации, что невольно возникает мысль - а не являются ли они просто фишками в чьей-то дьявольской игре?


Греховные радости

Это история англо-американской семьи длиной в полвека. Герои — благополучные и богатые люди: удачная карьера, роскошные дома, великосветские развлечения и бурные романы.Красавица Вирджиния Прэгер, дочь американского банкира, наследница многомиллионного состояния, думала, что ей никогда не суждено выйти замуж, пока не встретила знатного англичанина, графа Александра Кейтерхэма. И это была любовь с первого взгляда. Муж боготворил свою избранницу, а старинное поместье в Англии стало для них семейным гнездом, где они, казалось бы, счастливо прожили двадцать лет.Но у каждой семьи есть секрет.


Жестокий роман. Книга 1

Тайны прошлого и секреты настоящего. Опасности войны и изощренные интриги за роскошным фасадом шоу-бизнеса. Мирная Англия, блистательный Нью-Йорк и, наконец, Голливуд — эта целлулоидная столица мира, которая срывает мишуру невинности и обнажает пороки, скрытые в глубинах человеческих душ. Любовь и ненависть — ненависть, которая ломает людские судьбы, и любовь, которая сметает все преграды…


Злые игры. Книга 3

Это роман длиной в полвека, история целого клана англо-американской семьи. Герои книги живут так, как и полагается благополучным, богатым людям: удачная карьера, роскошные дома, великосветские развлечения, бурные романы. Но время от времени они попадают в такие трагические ситуации, что невольно возникает мысль - а не являются ли они просто фишками в чьей-то дьявольской игре?


Рекомендуем почитать

Слишком поздно

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Наследие Рипера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Проверяя Сенатора

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Motel 6

Мотель номер 6 — это место, где можно найти тараканов в душе, подозрительную еду в автомате со сладостями и, возможно, по пути встретить любовь.  .


Каприз серебряной кобры

Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?