Другая женщина - [14]

Шрифт
Интервал

- Боюсь, что да, - ответила Гарриет, горько усмехнувшись.

Наверху было тихо: должно быть, мать приняла снотворное, иначе она давно бы встала и подняла панику.

Гарриет посмотрела на часы: без четверти семь. Значит, Крессида гуляет уже больше часа. Слишком долго для такого дня, как этот. А вдруг она вернулась через парадный вход и они не заметили ее? Крессида постучала в дверь к сестре - ответа не последовало. Она заглянула в ее комнату - там по-прежнему было чисто и пусто.

Гарриет закрыла дверь, постояла, раздумывая, затем зашла в свою комнату, натянула леггинсы и чистую майку. Спускаясь вниз по лестнице, она начала злиться. Черт бы побрал эту Крессиду! Что она из себя воображает? Неужели не понимает, что все проснутся и начнут волноваться, узнав о ее отсутствии!

- Куда она только подевала ключи? - со злостью прошептала Гарриет. Они, должно быть, на доске со всеми остальными ключами. Вчера вечером она передала их Крессиде, и та повесила их на доску.

Снимая ключи от машины, Гарриет заметила, что ключи Крессиды исчезли. Она выбежала на улицу и обнаружила, что на стоянке у дома нет красной малолитражки Крессиды. Хотя, впрочем, она слышала, что отец вчера велел ей поставить машину в гараж.

Гарриет побежала к гаражу и, взявшись за ручку, помедлила. Она начала всерьез волноваться. Ладони ее вспотели, сердце сильно билось. Она толкнула тяжелую дверь и заглянула в гараж.

Она увидела то, чего так боялась увидеть: в гараже стоял маленький «рено» Мэгги. Машины Крессиды там не было.

Глава 3

Тео. Шесть часов утра

Проснувшись, Тео, как всегда, почувствовал горячее желание заняться любовью. Он никогда не понимал людей, которые по утрам не хотели секса. После ночи, проведенной в тесных объятиях с другим человеком, когда ощущаешь его всей кожей, вдыхаешь его запах, чувствуешь тепло его тела, какое еще желание может возникнуть у нормального человека? Вполне логично, что тебе хочется поскорее приласкать этого человека, а затем заняться любовью. Одной из основных причин того, почему Саша стала пятой миссис Баган - конечно, здесь нельзя сбрасывать со счетов и ее светлые волосы, большие голубые глаза, красивую грудь и потрясающие ноги, - была ее постоянная готовность отвечать на его ласки по утрам.

- О Тео! - говорила она обычно, смеясь, целуя его и лаская. - О Тео, ты неотразим!

Что может быть лучше, чем начинать день с секса? После секса он вставал бодрым, ощущал прилив новых сил - чего никогда не случалось, когда он спал один, - долго стоял под душем, громко напевая какую-нибудь мелодию, хотя и был начисто лишен слуха, затем занимался гимнастикой, к которой относился почти благоговейно. Затем снова душ, несколько стаканов апельсинового сока, несколько чашек кофе - Тео любил кофе с молоком, по-французски плотный завтрак: яйца всмятку, каша, бисквиты. Насытившись, Тео нес свои сто килограммов в гардеробную, тщательно одевался и был готов встретить новый день.

Сегодня обычный распорядок был нарушен. Гостиница «Ройял» в Вудстоке была одной из лучших, но здесь не было гимнастического зала и бассейна, а значит, он не сможет размяться. Господи, разве он не говорил Джеми, чтобы тот все проверил? Теперь он растолстеет, и это при его-то весе. А завтрак? Вчера вечером он изучил меню: маленький стаканчик сока, бекон, яйца, сосиски, грибы и черный пудинг. Господи, он уже сто лет не ел этого черного пудинга! Ну что же, придется съесть этот европейский завтрак, тогда он сможет продержаться до свадебного обеда.

Джеми пригласил их с Сашей после того, как все разойдутся, остаться на ужин, и они смогут посидеть одни, своей семьей, но мысль провести вечер в кругу семьи Джеми была для Тео невыносима. Под разными предлогами он пытался отказаться от этого приглашения, но ничего не вышло. Джеми и так обиделся, что он остановился в гостинице, а не в его доме.

Тео приказал себе выбросить из головы неприятные мысли и решил принять душ. Ох, уж этот английский душ: слабый, текущий тонкой струйкой. Вчера он еле промыл голову.

Господи, где же Саша?

Сейчас только шесть утра. Обычно в это время она еще спит. Саша любит поспать допоздна. Охотно удовлетворив его желания, она сразу засыпала, в то время как он делал гимнастику, принимал душ, пил сок, завтракал и успевал позвонить в дюжину разных мест.

- Саша! - позвал он, глядя в сторону ванной. - Саша, где ты?

Никакого ответа. Тео почувствовал, что его охватывает раздражение. От нее всего-то и требуется быть всегда с ним рядом. Он считает, что предназначение женщины - служить мужчине.

Когда они впервые встретились, Саша служила в какой-то компании в отделе по связям с общественностью и очень гордилась своей работой. Она тогда сказала ему, что не хочет ее бросать, так как чувствует, что делает что-то важное и что она нужна людям. Такое отношение к работе тронуло Тео, и ему доставляло удовольствие расспрашивать Сашу об успехах ее компании, особенно в присутствии их друзей.

- Как сегодня прошел Совет директоров, Саша? - обычно спрашивал он. Или: - Расскажи нам о том деле, которое вы затеваете с банком…

И она, вспыхнув, отвечала:

- О, Тео, ты же знаешь, что я не могу, и потом, вам это будет неинтересно.


Еще от автора Пенни Винченци
Соблазны бытия

Англия и Америка. Лондон и Нью-Йорк. Середина XX века. Время радужных ожиданий и больших перемен. Селия Литтон всегда добивалась того, что хотела. Она по-прежнему отважна, красива и умна. Но теперь, когда дети выросли и заняли достойное положение в обществе, а воспитанница Селии Барти Миллер сделала карьеру в издательском бизнесе, героиня хочет отойти от дел и, поддавшись соблазнам бытия, пожить для себя. Но тайны прошлого, глубоко похороненные секреты семейства Литтон ставят под угрозу ее счастье… Впервые на русском языке!


Наперекор судьбе

Вторая книга трилогии «Искушение временем» – «Наперекор судьбе» – охватывает почти два десятилетия. Беззаботные двадцатые годы… и тридцатые, когда над Европой сгущаются тучи…Повествование начинается с празднования восемнадцатилетия дочерей Селии – восхитительно красивых сестер-близнецов Адели и Венеции Литтон. Им кажется, что мир вращается вокруг них, а свое привилегированное положение в обществе они принимают как должное. Совершенно по-иному складывается жизнь Барти Миллер – воспитанницы Селии, выросшей в ее доме.


Злые игры. Книга 1

Это роман длиной в полвека, история целого клана англо-американской семьи. Герои книги живут так, как и полагается благополучным, богатым людям: удачная карьера, роскошные дома, великосветские развлечения, бурные романы. Но время от времени они попадают в такие трагические ситуации, что невольно возникает мысль - а не являются ли они просто фишками в чьей-то дьявольской игре?


Греховные радости

Это история англо-американской семьи длиной в полвека. Герои — благополучные и богатые люди: удачная карьера, роскошные дома, великосветские развлечения и бурные романы.Красавица Вирджиния Прэгер, дочь американского банкира, наследница многомиллионного состояния, думала, что ей никогда не суждено выйти замуж, пока не встретила знатного англичанина, графа Александра Кейтерхэма. И это была любовь с первого взгляда. Муж боготворил свою избранницу, а старинное поместье в Англии стало для них семейным гнездом, где они, казалось бы, счастливо прожили двадцать лет.Но у каждой семьи есть секрет.


Жестокий роман. Книга 1

Тайны прошлого и секреты настоящего. Опасности войны и изощренные интриги за роскошным фасадом шоу-бизнеса. Мирная Англия, блистательный Нью-Йорк и, наконец, Голливуд — эта целлулоидная столица мира, которая срывает мишуру невинности и обнажает пороки, скрытые в глубинах человеческих душ. Любовь и ненависть — ненависть, которая ломает людские судьбы, и любовь, которая сметает все преграды…


Злые игры. Книга 3

Это роман длиной в полвека, история целого клана англо-американской семьи. Герои книги живут так, как и полагается благополучным, богатым людям: удачная карьера, роскошные дома, великосветские развлечения, бурные романы. Но время от времени они попадают в такие трагические ситуации, что невольно возникает мысль - а не являются ли они просто фишками в чьей-то дьявольской игре?


Рекомендуем почитать
Любовь и мороженое

Лина проводит каникулы в Италии. Однако ей совсем некогда наслаждаться прекрасной солнечной погодой, потрясающими пейзажами и вкуснейшим мороженым. Девушка приехала в Италию, чтобы исполнить предсмертное желание матери и найти своего отца. Но разве можно назвать отцом совершенно чужого человека, которого не было рядом целых шестнадцать лет? Лина хочет поскорей расправиться с этим делом и вернуться домой.Когда в руки ей попадает дневник матери, девушка отправляется в путешествие по Италии, чтобы разгадать старый секрет родителей.


Добро пожаловать в реальный мир

Талантливая, но неудачливая певица Ферн работает в одном из лондонских пабов, мечтая о том, что в один прекрасный день ее голос покорит публику. И однажды фортуна предоставляет девушке удивительный шанс: она знакомится с обворожительным Эваном – знаменитым и влиятельным оперным певцом. Их судьбоносная встреча дарит Ферн возможность воплотить свою самую заветную фантазию и радикально изменить прежнюю скучную и серую жизнь. А неотразимый красавец Эван, давно оградивший себя от настоящих чувств, заново открывает полный красок и эмоций окружающий мир и обнаруживает, что слава и деньги не могут сделать человека по-настоящему счастливым.


Белый — цвет страсти

Дин Уайт. Молодой. Сексуальный. Богатый. У этого мужчины есть все, о чем только можно мечтать в жизни. Но есть что-то, что Дин не может купить. Что-то, что у него, могущественного мафиозного босса, не лежит у ног. Любовь одной женщины, которую он спас из огня много лет назад. Так же она не должна знать, что он белый дракон. Киллер. Джолли Робертсон. Молодая. Неугомонная. Своенравная. Три месяца она работает в спецподразделении ФБР и охотится за пятью драконами. К тому же у Джолли хватает собственных проблем. После незабываемого вечера с Дином Уайт, которого она смогла обольстить на одном мероприятии, его ледяные светло-голубые глаза больше не выходят у нее из головы.


Джакс

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мать и дочь: синхронная любовь, или Французские амуры против американских эротов

Мать и дочь влюбились одновременно. Мать – во Франции, в Париже. Дочь – в Америке, в Батон-Руже, столице штата Луизиана. Для одной это была очередная и, возможно, последняя влюбленность, для другой – первая. В неожиданное эротическое состязание между двумя Глориями Дюбуа, старой и молодой, вмешались непредвиденные обстоятельства.Счастье никогда не дается легко… Как и любовь – хоть первая, хоть последняя.


До Новембер

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.