Другая Сторона - [62]

Шрифт
Интервал

— Знаю! Я тоже хочу многое тебе рассказать и о многом спросить, но ничего не могу вспомнить.

— Извини за тот раз со свитером.

— Ты все еще думаешь об этом? — пожимает плечами Элви. — Не бери в голову. Все сработало.

— Мне жаль, если я втянула тебя в неприятности.

— Перестань. После твоей смерти мама и папа были настоящими катастрофами. Их все взрывало. Я знаю, что свитер определенно помог папе.

— Тогда не жаль, что тебе пришлось тяжело. Тяжело из-за меня.

— Лиззи, единственная тяжелая вещь — это потерять сестру.

— У тебя такое доброе сердце. Ты ведь знаешь это? Ты всегда был лучшим ребенком в мире. Если я когда-то раздражалась на тебя или что-то еще, это только потому, что ты был намного младше меня и я привыкла быть единственным ребенком.

— Я знаю это, Лиззи, и я тоже тебя люблю.

Оуэн слышит звук приближающейся к ним сети.

— Они почти здесь, — шепчет он Лиз.

— Кто это с тобой? — спрашивает Элви.

— Это Оуэн. Он мой… — Она делает паузу. — …парень.

Элви кивает:

— Круто.

— Приятно познакомиться с тобой, Элви, — говорит Оуэн.

— Мы встречались прежде? Твой голос кажется знакомым. Ты тот парень, который подсказал мне правильный шкаф? — спрашивает Элви.

— Да, — говорит Оуэн, — это был я.

— Кстати, Элви, — спрашивает Лиз, — как ты услышал меня сегодня вечером?

— Я всегда слушаю воду. Я слушаю с тех пор, как был маленьким, — говорит Элви. — Я никогда не переставал надеяться, что это можешь быть ты.

В этот момент Лиз чувствует, как знакомая сеть тянет ее и Оуэна прочь из Колодца. Лиз вздыхает. Итак, свадьба оказалась не совсем такой, как она ее представляла. Но с другой стороны, что в этой жизни оказывается таким?

— Твой брат реально крутой ребенок, — говорит Оуэн по пути назад.

— Он такой, — соглашается Лиз. — Учитывая все обстоятельства, это была хорошая свадьба, ты так не думаешь?

— Да, — соглашается Оуэн.

— И Зоуи была прекрасной, — добавляет Лиз.

Оуэн пожимает плечами:

— У меня не получилось хорошенько ее рассмотреть. Все невесты выглядят примерно одинаково.

Лиз цепляет пальцами сетку:

— Иногда я жалею, что не смогу надеть белое платье.

— У тебя есть белое платье, Лиз, — произносит Оуэн, — хотя оно и выглядит больше как пижама.

— Ты знаешь, что я имею в виду. Свадебное платье.

Сеть приближается к поверхности. И перед тем, как вырваться на холодный ночной воздух, Оуэн поворачивается к Лиз.

— Я женюсь на тебе, если ты хочешь, — говорит он.

— Я теперь слишком молода для этого, — отвечает она.

— Я бы женился на тебе раньше, но ты не хотела.

— Раньше я была слишком молода и мы не знали друг друга достаточно хорошо.

— Ох, — произносит Оуэн.

— Кроме того, — говорит Лиз, — в этом не было смысла. Ты был женат прежде, и мы и так уже знали, кто мы, полагаю.

— Ох, — говорит Оуэн, — но я женился бы, ты же знаешь.

— Я знаю, что женился бы, — произносит Лиз, — и это знание радует почти так же.

В этот момент сеть оказывается на поверхности, и их опускает на палубу буксира.

— Привет, босс, хочешь сам вести обратно? — спрашивает детектив из бюро Оуэна.

Оуэн смотрит на Лиз.

— Все в порядке, веди если хочешь, — говорит Лиз. — Я все равно засыпаю.

Она зевает. «Это был прекрасный день», — думает она. Она подходит к груде дождевиков и ложится.

Оуэн смотрит, как Лиз использует один из дождевиков в качестве одеяла. В этот момент он решает сказать Лиз, что хочет жениться на ней завтра, или на следующих выходных, или как можно скорее.

— Лиз, — окликает он. Но лодка слишком громкая, и Лиз его не слышит, а эта тема никогда больше не всплывает снова.


***


На следующий вторник Кертис Джест навещает Лиз в Отделе домашних животных. Довольно необычно для него приходить к ней на работу, но Лиз ничего не говорит.

— Как прошла свадьба? — спрашивает Кертис Лиз.

— Средне, — отвечает Лиз, — но я очень наслаждалась. Хорошо увидеть людей, которых ты не видел какое-то время.

Кертис кивает.

— Но все свадьбы примерно одинаковые, разве не так? Цветы и смокинги, белые платья и торты, кофе. — Лиз смеется. — В некотором смысле вряд ли это того стоит.

Кертис снова кивает. Лиз смотрит на него. Она замечает, что он необычайно бледен.

— Кертис, в чем дело?

Кертис делает глубокий вдох. Лиз никогда не видела его таким нервным.

— Вот именно, Лиззи. Едва ли это того стоит, если только это не твоя свадьба.

— Я не понимаю.

— Я пришел… — Кертис прочищает горло. — Я пришел просить твоего разрешения…

— Моего разрешения? На что?

— Прекрати перебивать, Лиз! Это и так трудно, — говорит Кертис. — Я пришел просить твоего разрешения жениться на Бетти.

— Ты хочешь жениться на Бетти? Моей Бетти? — заикается Лиз.

— Мы с ней встречаемся пять лет, как ты знаешь, и недавно меня охватило полнейшее убеждение, что я должен быть ее мужем, — произносит Кертис. — Ты ее ближайшая родственница, так что я подумал, что сначала должен решить это с тобой.

Лиз бросается обнимать Кертиса:

— Господи, Кертис! Поздравляю!

— Она еще не сказала да, — отвечает Кертис.

— Думаешь она скажет? — спрашивает Лиз.

— Мы можем только надеяться, моя дорогая. Мы можем только надеяться.

Кертис скрещивает пальцы. Он держит их скрещенными, пока Бетти не говорит «да» через два дня.

Свадьба запланирована на последнюю неделю августа, через две недели после того, как Лиз отметила бы свой двадцать второй день рождения.


Еще от автора Габриэлла Зевин
Завтра, завтра, завтра

Для читателей 18+ Холодным декабрьским днем, торопясь на занятия в Гарвард, Сэм случайно встречает в метро Сэди – подругу детства, которую не видел восемь лет. Эта встреча переворачивает их жизни: молодые, амбициозные и увлеченные одной идеей, друзья начинают работу над проектом – видеоигрой «Итиго, дитя моря». Их детище в одночасье становится хитом: к Сэму и Сэди приходят слава и деньги. Но что, если цена этого успеха окажется слишком высокой?Для кого эта книга Для поклонников романов, которые вызывают сильные эмоции и немного меняют жизнь. Для читателей книг Дэвида Николса и Салли Руни. Для тех, кому понравился первый роман автора – «Повседневная логика счастья». Для поклонников книг о любви и друзьях, ради которых можно рискнуть всем.Фишки книги Готовится экранизация от Paramount Pictures, сделка составила 2 миллиона долларов.


Это у меня в крови

После освобождения из лагеря для несовершеннолетних "Свобода", Аню Баланчину загоняют в рамки строгости и прямолинейности. К сожалению, судимость не облегчает ей жизнь. Ни одно учебное заведение не хочет связываться нею, ибо она в черном списке. Плюс ко всему, все главные люди в ее жизни не сидели сложа руки: Нетти перешла на второй курс Святой Троицы, Скарлет и Гейбл близки как никогда, и даже у Вина новые отношения. Но случается так, что друзья должны заплатить по долгам, и Аня с головой бросается обратно в криминальный мир, чтобы защитить их.


Повседневная логика счастья

В жизни книготорговца Эй Джея Фикри — черная полоса. Его жена умерла, книжный магазин вот-вот прогорит, самую ценную книгу — раритетное издание «Тамерлана» Эдгара По — украли. Фикри все больше замыкается в себе, отгораживаясь и от тех, кому он небезразличен. Даже книги больше не приносят ему радости… Но все изменится, когда Фикри обнаружит у себя в магазине таинственную незнакомку. Скоро он взглянет на мир по-другому, а мир узнает совсем другого Фикри.


Век любви и шоколада

«Шоколадная принцесса», первый роман из серии «Право по рождению», представляет нам непреходящую Аню Баланчину, мужественную шестнадцатилетнюю девушку с душой девчонки и ответственностью взрослой женщины. Сейчас ей восемнадцать, жизнь ее скорее горька, чем сладка. Она потеряла своих родителей и бабушку, перевела лучшие школьные годы на терки с законом. Пожалуй, сложнее всего оказалось решение открыть ночной клуб с ее закоренелым врагом Чарльзом Делакруа, стоившего ей отношений с Вином. Тем не менее, Аня по натуре боец.


Шоколадная принцесса

2083 год. Шоколад и кофе запрещены, бумага на вес золота, вода тщательно дозирована, Нью-Йорк погряз в преступности и нищете. 16-летняя Аня Баланчина пытается жить жизнью обычной школьницы, ходить на занятия, общаться с подругой и быть заботливой сестрой. Однако это не так просто. Ведь все в городе знают, что она дочь главного (и ныне покойного) преступника Нью-Йорка, а ее родственники ждут от нее ответа, готова ли она принять на себя обязанности отца и стать новой главой семейного бизнеса, который переживает не лучшие времена.


Право на рождение [Дилогия]

ПРАВО ПО РОЖДЕНИЮ (Дилогия) 1. ЭТО ТОЛЬКО МОИ ПРОБЛЕМЫ / All These Things I've Done / (2011)2083 год. Шоколад и кофе запрещены, бумага на вес золота, вода тщательно дозирована, Нью-Йорк погряз в преступности и нищете. Но для Ани Баланчиной, 16-летней дочери преступного (и ныне убитого) авторитета, жизнь идет привычным чередом: занятия в школе, забота о брате, сестре и умирающей бабушке, расставание с парнем и новое романтическое увлечение. Размеренное течение жизни обрывается известием, что ее бывший парень отравлен шоколадом, который производит семья Баланчиных.


Рекомендуем почитать
Привратники

Ночной Привратник и Дневной Привратник сидели на площади перед вратами рая и ада, играли в карты и регулировали движение Транзитников, но вдруг им стало скучно…На обложке: картина Никаса Сафронова «Забытые ворота в рай, охраняемые рыцарями».


Черно-красная книга вокруг

Итак, здесь зло превращается в добро, добро — в раскаяние, вымысел — в реальность. Успешный фоторепортер становится шантажистом, искореняющим пороки человеческие. Молодой писатель завершает роман, в котором загадочным образом описаны события, происходящие с фотографом. Роман был опубликован в 2006 году в издательстве АСТ под названием «Мертвый фотограф». Теперь, слава богу, права снова принадлежат мне.


Чёрт, который любил кататься на коньках

Все мы с детства слышали о чертях и их проделках. О том, что они искушают человека, побуждая его совершать неправильные поступки.А что, если есть где-то чёрт, который не хочет искушать человека, который верит, что можно проживать свою жизнь, не причиняя вреда людям? А что, если он хочет жить для себя, жить среди людей и каждую зиму кататься на коньках?Сможет ли чёрт скрыть от подземной канцелярии своё неподчинение и свою любовь к простым земным радостям?И как с ним поступит дьявол, когда прознает о чёртовом пристрастии?Давайте узнаем...


Большая книга ужасов — 76

О путешествиях мечтает каждый. Но только не о таких. Разве захочет кто-то оказаться там, откуда невозможно вернуться. Там, где ведьма водит тебя по кругу, заставляя согласиться на её ужасную сделку, где змеи ждут свою новую жертву. Герои этих историй столкнулись с необъяснимыми событиями и тёмными силами, которые не оставляют никого, кто однажды попался им на пути. Как выбраться из-под их власти — и какова цена за освобождение?


Во Власти Безумия. Часть 1

Представь, что ты проснулся однажды, а все жители твоего города охвачены сумасшествием по необъяснимым причинам. На улицах царит хаос, людей похищают непонятного происхождения существа, а твоя главная цель — выжить на этой вечеринке безумия…


Последние воплощения

Повесть о двух культурах, и двух богах, о людях, ставших чем-то большим, чем просто люди. О седой древности, не желающей уступать место новому миру и о чувствах, способных преодолеть волю богов. Внимание! Текст содержит сцены насилия. Любителям гламура и белых перчаток не рекомендуется!