Дрожь - [69]
В этом здании целые километры коридоров без окон. Я прикусываю губу, представляя, как же в них будет темно, если отключится подача электроэнергии.
Кертис отбрасывает сковородку в сторону и бежит по коридору. Брент трусцой направляется за ним.
— Эй, с тобой уже все в порядке? — кричу я вслед Бренту, но он уже далеко.
Хизер стоит в дверном проеме, скрестив руки на груди, словно хочет защититься таким образом.
— Ты видела здесь фонарики или свечи? — спрашиваю я.
— Не знаю, — отвечает она. — Я просто хочу выбраться отсюда.
В эти минуты я рада, что она находится рядом со мной. Я проверяю шкафчики в кухне, надеясь найти свечи, но безуспешно.
Почему всегда особенно хочется пить, когда нет воды? Я держу стакан под краном с холодной водой, но тонкая струйка прекращает течь до того, как стакан успевает наполниться хотя бы наполовину. Я выпиваю его до дна. Кто-то проходит мимо. Брент.
— Эй, если ты нормально держишься на ногах, принеси мне снега. Я умираю от жажды, — кричу я ему.
— Сейчас.
Он поднимает сковородку, которую бросил Кертис.
— Подожди!
Я достаю еще одну сковородку. Снег в основном состоит из воздуха, так что я не думаю, что из одной сковородки снега получится много воды.
Брент берет обе сковородки и уходит.
В кухню заходит Кертис с фонариком в одной руке и шарнирным бандажом на коленный сустав в другой.
— Это тебе. — Кертис протягивает мне наколенник.
— Спасибо.
— Тебе помочь?
— Сама справлюсь.
После того, что он сказал, я боюсь смотреть ему в глаза. Я поднимаю штанину (я все еще в штанах для катания на сноуборде) и аккуратно обматываю колено бандажом поверх термобелья.
— Нам нужно поговорить.
— Да, — отвечаю я, хотя не уверена, что хочу этого.
Кертис достает из кармана упаковку таблеток в фольге.
— Возьми.
Болеутоляющее. Дженерики, упаковка известной сети британских супермаркетов.
— Твои?
— Да.
Я украдкой (настолько, насколько сейчас это возможно) проверяю, не повреждена ли упаковка.
— Мне казалось, что ты не веришь в пользу болеутоляющих таблеток, — говорю я.
— Не верю.
И это показывает, какой он на самом деле. По крайней мере, каким я его считала. Это парень, который привозит обезболивающие таблетки на встречу старых друзей, хотя сам их не принимает. Он привез их, потому что беспокоится о других, более слабых, чем он сам, или просто потому, что посчитал необходимым быть готовым ко всему? Я не уверена.
Я выдавливаю пару таблеток и проглатываю, не запивая.
Кертис начинает открывать шкафчики.
— Что ты ищешь?
— Фонарик. Свечи. Что угодно.
— Я уже посмотрела.
— Я попробую поискать в ресторане, — объявляет Кертис и поспешно уходит.
Брент слишком долго набирает снег в сковородки. Наконец он возвращается, он сильно запыхался, но сковородки заполнены «с горкой».
— Что ты так долго? — спрашиваю я.
Он ставит сковородки на электроплиту.
— Я собирал его там, где никто не ходил.
Я беру пригоршню, чтобы приложить к колену, затем включаю электричество под сковородками на максимум.
— Как твоя голова?
Брент потирает ее.
— Все еще немного болит, но переживу.
Возвращается Кертис со свечами в небольших стеклянных подсвечниках и зажигалкой и сваливает все трофеи на стол.
— Класс, — говорю я.
— Фонарик нашел? — спрашивает Кертис у Брента.
— Нет, — отвечает Брент.
Кертис поворачивается к Хизер.
— Дейл брал с собой фонарик?
— Не знаю.
Похоже, Хизер теперь вообще ничего не знает.
— А где Дейл-то? — спрашиваю я.
— Он возвращался в здание после того, как что-то проверял снаружи? — интересуется Кертис.
— Я только что выходил на улицу и его не видел, — сообщает Брент.
— Я его не видела, — говорит Хизер. Теперь она в панике. Ее глаза бегают из угла в угол.
Кертис поворачивается к Бренту.
— Проверь их комнату и поищи его в здании, а я выйду на улицу и покричу. Будь осторожен.
Они возвращаются через несколько минут. Дейла в комнате нет.
— Я чуть голос не сорвал, но он не откликнулся, — сообщает Кертис. — Это странно. И время поджимает.
— А на нем был лавинный датчик? — спрашиваю я.
— Нет, — отвечает Кертис. — И это меня беспокоит. Он оставил его у двери вместе со страховочным поясом и сноубордом. Нам лучше пойти его поискать. Оставайся здесь, Милла.
— Я пойду надену ботинки, — говорит Брент и быстро уходит.
Кертис кивает на свечи и зажигалку.
— Держи их при себе на тот случай, если выключится свет, — говорит он мне, потом бросает взгляд на Хизер, которая стоит, привалившись к стене и опустив плечи, и тащит меня в коридор. — И не поворачивайся к ней спиной, — шепчет он мне на ухо уже в коридоре.
— Что? — пораженно шепчу я.
— Хизер — маленькая, но с женщинами никогда нельзя быть ни в чем уверенным.
Я смотрю, как Кертис исчезает за поворотом коридора, и вспоминаю тот день, когда Хизер и Саския похоронили меня заживо.
Глава 34
Десять лет назад
Хизер опускает последний комок снега над моей головой. Везде вокруг на меня давит холодный снег, холод пробирается сквозь мембранную ткань моей куртки и штанов для сноубординга. Я моргаю, сюда проникает только сероватый, очень тусклый свет. Я медленно и глубоко дышу. Я надеюсь, что в реальности я никогда не окажусь в такой ситуации.
Я потеряла нескольких хороших друзей, которые погибли под лавинами. Прошлым летом лавина унесла Дорин Клаветт, которая занимала пятое место во французском рейтинге сноубордистов, выступающих в хафпайпе. Но тогда она просто каталась на склоне. И никто не бросился ее искать, потому что парень, с которым она вместе каталась, тоже оказался похоронен под слоем снега. Они именно так чувствовали себя в последние минуты жизни? Сколько времени они умирали? Нет, я не хочу это знать.
Молодой и дерзкий журналист Виктор Вавилов, главный редактор глянцевого журнала, находится на грани нервного срыва. Кредитор требует срочного возврата долга, угрожая физической расправой; любимая жена, кажется, собирается подать на развод; подчиненные на работе явно не готовы выполнять поставленные задачи. Все меняется, когда в руки Виктора попадает видеокамера его друга, телевизионного оператора. Нужно просто нажать кнопку «rec» — и все будет… хорошо?
Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма.Шайка Ангелины Виннер продолжает борьбу. Им удается похитить Ольгу Кирсанову, жену убитого хозяина «Империи». Сын Ольги Ваня ради спасения матери отказывается от своих прав на фирму. Враждебный лагерь празднует победу, но… преждевременно! В руках у Лавра козырная карта — завещание, и, обнародовав его, он ломает планы своих врагов. Остановятся ли бандиты, или кто-то снова окажется их следующей жертвой?
Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма.Франц Хартман и Ангелина Виннер, подстроившие автокатастрофу, в которой погиб хозяин «Империи» Владимир Кирсанов, намерены идти до конца. Теперь они замышляют убийство его жены Ольги и несовершеннолетнего сына Вани, наследника «трона». Волею случая Лавру суждено сыграть роль доброго ангела в судьбе женщины и ребенка.
Книга написана по сценарию известного российского драматурга А. В. Тимма.Конкуренты хозяина «Империи» Владимира Кирсанова подстроили автокатастрофу. Он гибнет, а его жена Ольга чудом остается жива. Пока она лежит в коме, адвокат Ангелина Виннер и бывший компаньон погибшего Андрей Семирядин пытаются завладеть наследством Кирсанова. Но его сын Ваня прерывает учебу в Лондоне и с помощью «сладкой парочки», музыкального Санчо и неувядающей Клавдии, возвращается на Родину, чтобы продолжить дело отца.
Обстоятельный и дотошный инспектор амстердамской полиции Ван дер Вальк расследует странное убийство домохозяйки («Ать-два!»). Героям известного автора детективов предстоят жестокие испытания, прежде чем справедливость восторжествует.
Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма. На страницах романа вы встретитесь со старыми знакомыми, полюбившимися вам по сериалу «NEXT», — благородным и великодушным Лавром, его сыном Федором, добродушным весельчаком Санчо и решительной Клавдией. Увлекательное повествование вводит в мир героев, полный настоящих рыцарских подвигов и романтических приключений.
«Тайный Санта» — это захватывающая смесь герметичного детектива, психологического триллера и роскошной праздничной атмосферы, которая гарантирует, что от книги невозможно оторваться. История, рассказанная от лица нескольких участников рождественского вечера, закручивается в тугую спираль по мере повествования и не отпускает до самого конца. Каждый персонаж скрывает в себе часть загадки, так что на этой вечеринке вам точно не придется скучать! На рождественской вечеринке фирмы по продаже недвижимости, принадлежащей Генри Кэлхуну и его жене Клодин, всегда играют в «Тайного Санту».
БЕСТСЕЛЛЕР NEW YORK TIMES. ЛУЧШИЙ ТРИЛЛЕР 2022 ГОДА ПО ВЕРСИИ AMAZON. Они с нетерпением ждали этого отдыха. На острове у побережья Англии открылся идиллический курорт, обещающий своим гостям первоклассный отдых и расслабление. Вот только у этого места, известного как Скала Жнеца, очень дурная слава. Несколько лет назад тут произошла серия жестоких убийств… Но что-то пошло не так. Под павильоном для йоги находят мертвую девушку — кажется, она просто упала. Но детектив Элин Уорнер с удивлением узнает, что жертва вообще непонятно как оказалась на острове.
Элин Уорнер уже год не работает детективом. Посттравматический синдром и похороны матери заставили ее позабыть о карьере. И ей совершенно не хочется ехать на помолвку брата, давно ставшего ей чужим. Прибыв в самый разгар ужасной бури, Элин сразу же чувствует себя не в своей тарелке. Изолированный от мира отель в швейцарских Альпах – такой же шикарный как и на картинке, но сквозь роскошный фасад все равно проглядывает заброшенный санаторий. Когда невеста брата бесследно исчезает, Элин понимает, что предчувствие ее не обмануло.