Древние империи Центральной Азии. Скифы и гунны в мировой истории - [158]

Шрифт
Интервал

Более того, готы переняли многие кочевые и полукочевые черты скифо-сарматской культуры, и, когда они впервые появляются в трудах римских историков, их, как и их предшественников-сарматов, описывают как людей, живущих в крытых повозках. Помимо этого, готы переняли у сарматов значительную часть их культуры использования лошади, поэтому в познаниях о лошадях и верховой езде они стояли далеко впереди других современных им германских народов. Несмотря на это, готы не переняли сарматскую культуру полностью. Племенные вожди и большая часть знатных воинов шли в бой верхом на лошади, но основная масса готов по-прежнему сражались пешими.

Помимо заимствований у сарматов, многое готы переняли у греков и римлян, особенно после того, как некоторое время пожили в близком соседстве с Римской империей. Вскоре после того, как они поселились в Южной России, готы и их союзники предприняли ряд успешных морских походов. Нам известно, что их познания в области кораблестроения и навигации были почерпнуты у греко-римских колонистов и жителей вассальных государств северного побережья Черного моря, например так называемого Боспорского царства, долгое время находившегося в прямой зависимости от Римской империи.

Кроме того, весьма вероятно, что необычный рунический алфавит, одно время широко распространенный среди варварских племен Северной Европы, был результатом попытки готов имитировать греческий алфавит. Этот рунический алфавит имел очень ограниченную сферу применения и использовался в основном для коротких надписей на рукоятках мечей или на гробницах, но в IV в. готы пошли дальше в направлении создания письменности и литературы.

В результате более чем столетнего проживания вблизи границ Римской империи многие готы стали обращаться в христианство, и в конце концов знаменитый готский священник по имени Вульфила был посвящен в ранг епископа с напутствием способствовать продвижению христианской религии среди своих готских собратьев. Следуя этому напутствию, Вульфила перевел на свой родной язык большую часть Библии. Однако, будучи сторонником мира, Вульфила отказался переводить на готский язык некоторые части Ветхого Завета на том основании, что в них слишком прославляется война, и потому они не соответствуют потребностям готского народа, который и без того слишком сильно пропитан воинственным духом. По счастливому стечению обстоятельств значительная часть перевода Библии, сделанного Вульфилой, сохранилась до наших дней, и эти большие фрагменты являются чрезвычайно важным памятником ранней формы языка германской группы.

Во многом благодаря литературным трудам Вульфилы все готы в конце концов приняли христианство, хотя процесс обращения завершился лишь через много лет после смерти самого Вульфилы. Кроме того, важно отметить, что готы и их германские соседи приняли не ортодоксальное христианство, а так называемую арианскую ересь, что существенно осложнило дальнейшие отношения между готами и обитателями Римской империи.

Но, несмотря на то что готы добровольно перенимали многие особенности греко-римской культуры, это не уберегло их от множества длительных и ожесточенных войн с Римской империей. Так, во времена царствования Александра Севера (222–235 гг.) готы разрушили греко-римские города Ольвия и Тирас на северном побережье Черного моря. Несколькими годами позже, начиная с 240 г., они появились на берегах Дуная и начали вторгаться в саму Римскую империю. С 240 по 270 г. война между готами и римлянами шла почти постоянно. В некоторых случаях римляне терпели сокрушительные поражения. Одно из таких поражений случилось в 251 г., когда большая римская армия была практически полностью уничтожена, а император Деций лишился жизни. Если бы готы в полной мере воспользовались преимуществами своей победы, они могли бы с легкостью захватить значительную часть Римской империи, но на тот момент они были склонны скорее грабить, чем завоевывать, поэтому, захватив огромную добычу, готы вернулись к себе домой, то есть на земли к северу от Дуная.

Воодушевленные этим успехом, готы в следующие годы предприняли несколько аналогичных набегов. Некоторые из этих набегов совершались по суше, а некоторые были морскими. Готам и их союзникам, освоившим искусство навигации, удавалось наводить ужас на все главные города, расположенные по побережьям Черного и Эгейского морей. Со стороны римлян ни один из этих набегов не привел к потере территории на постоянной основе, за исключением Дакии (Трансильвании), единственного региона за Дунаем, входившего в состав Римской империи. У нас нет сведений о том, когда римлянам пришлось оставить эту провинцию, но внезапное прекращение хождения римских монет и появление новых надписей датируются приблизительно этим временем.

Другой крупный кризис возник в 269 г., когда готы и все родственные им племена в невиданных доселе количествах перешли Дунай и хлынули на территорию Римской империи. Источники говорят, что в этом случае готское войско имело огромную численность в 320 тысяч человек. Однако на этот раз Риму повезло, поскольку его правителем был очень талантливый военачальник, император Клавдий. После нескольких ожесточенных сражений Клавдий, который сам стоял во главе армии, смог одержать убедительную победу. Огромная армия готов была буквально сметена с лица земли, а разрозненным группам тех, кто выжил, пришлось в спешке отступить на север.


Рекомендуем почитать
Агрессия НАТО 1999 года против Югославии и процесс мирного урегулирования

Главной темой книги стала проблема Косова как повод для агрессии сил НАТО против Югославии в 1999 г. Автор показывает картину происходившего на Балканах в конце прошлого века комплексно, обращая внимание также на причины и последствия событий 1999 г. В монографии повествуется об истории возникновения «албанского вопроса» на Балканах, затем анализируется новый виток кризиса в Косове в 1997–1998 гг., ставший предвестником агрессии НАТО против Югославии. Событиям марта — июня 1999 г. посвящена отдельная глава.


Взгляд на просвещение в Китае. Часть I

«Кругъ просвещенія въ Китае ограниченъ тесными пределами. Онъ объемлетъ только четыре рода Ученыхъ Заведеній, более или менее сложные. Это суть: Училища – часть наиболее сложная, Институты Педагогическій и Астрономическій и Приказъ Ученыхъ, соответствующая Академіямъ Наукъ въ Европе…»Произведение дается в дореформенном алфавите.


О подлинной истории крестовых походов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Записки артиллерии майора

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Неизвестная революция 1917-1921

Книга Волина «Неизвестная революция» — самая значительная анархистская история Российской революции из всех, публиковавшихся когда-либо на разных языках. Ее автор, как мы видели, являлся непосредственным свидетелем и активным участником описываемых событий. Подобно кропоткинской истории Французской революции, она повествует о том, что Волин именует «неизвестной революцией», то есть о народной социальной революции, отличной от захвата политической власти большевиками. До появления книги Волина эта тема почти не обсуждалась.


Книга  об  отце (Нансен и мир)

Эта книга — история жизни знаменитого полярного исследователя и выдающе­гося общественного деятеля фритьофа Нансена. В первой части книги читатель найдет рассказ о детских и юношеских годах Нансена, о путешествиях и экспедициях, принесших ему всемирную известность как ученому, об истории любви Евы и Фритьофа, которую они пронесли через всю свою жизнь. Вторая часть посвящена гуманистической деятельности Нансена в период первой мировой войны и последующего десятилетия. Советскому читателю особенно интересно будет узнать о самоотверженной помощи Нансена голодающему Поволжью.В  основу   книги   положены   богатейший   архивный   материал,   письма,  дневники Нансена.


Бессмертным Путем святого Иакова. О паломничестве к одной из трех величайших христианских святынь

Жан-Кристоф Рюфен, писатель, врач, дипломат, член Французской академии, в настоящей книге вспоминает, как он ходил паломником к мощам апостола Иакова в испанский город Сантьяго-де-Компостела. Рюфен прошел пешком более восьмисот километров через Страну Басков, вдоль морского побережья по провинции Кантабрия, миновал поля и горы Астурии и Галисии. В своих путевых заметках он рассказывает, что видел и пережил за долгие недели пути: здесь и описания природы, и уличные сценки, и характеристики спутников автора, и философские размышления.


Центральная и Восточная Европа в Средние века

В настоящей книге американский историк, славист и византист Фрэнсис Дворник анализирует события, происходившие в Центральной и Восточной Европе в X–XI вв., когда формировались национальные интересы живших на этих территориях славянских племен. Родившаяся в языческом Риме и с готовностью принятая Римом христианским идея создания в Центральной Европе сильного славянского государства, сравнимого с Германией, оказалась необычно живучей. Ее пытались воплотить Пясты, Пржемыслиды, Люксембурга, Анжуйцы, Ягеллоны и уже в XVII в.


Рудольф Нуреев. Жизнь

Балерина в прошлом, а в дальнейшем журналист и балетный критик, Джули Кавана написала великолепную, исчерпывающую биографию Рудольфа Нуреева на основе огромного фактографического, архивного и эпистолярного материала. Она правдиво и одновременно с огромным чувством такта отобразила душу гения на фоне сложнейших поворотов его жизни и борьбы за свое уникальное место в искусстве.


Литовское государство

Павел Дмитриевич Брянцев несколько лет преподавал историю в одном из средних учебных заведений и заметил, с каким вниманием ученики слушают объяснения тех отделов русской истории, которые касаются Литвы и ее отношений к Польше и России. Ввиду интереса к этой теме и отсутствия необходимых источников Брянцев решил сам написать историю Литовского государства. Занимался он этим сочинением семь лет: пересмотрел множество источников и пособий, выбрал из них только самые главные и существенные события и соединил их в одну общую картину истории Литовского государства.