Древнеегипетская магия и медицина - [78]

Шрифт
Интервал

В рецептах приводятся также нарывы со специальными обозначениями, например «вытекание источника» и «шаровой нарыв», еще в римскую эпоху упоминавшийся наряду с воспаленным поражением кожи. В глоссе к «Книге ран» шар обозначается как «шарообразная язва». «Вытекание источника» однажды называется вместе с «нарывом Хонса», следовательно, оно было ему подобно внешне: «Лечебное средство для разрушения нарыва Хонса или какого-либо вытекания источника, возникшего на человеке: свежий лук, растительный краситель (Isatis tinctoria); тонко измельчить золотую пыль, сверху положить воск; перевязать этим, чтобы он исчез. Затем ты должен помазать его маслом или жиром, попудрить квасцами. После этого (лечения) лечи его маслом или жиром и медом, чтоб ему стало лучше».

Шаровой нарыв также «разламывается», а именно таким образом: «Плоды гороха 1, ладан 1, листья дерева «шебет» 1, осадок меди 1, колокинта 1, масло или жир 1, жир быка 1, мед 1; тонко измельчить в единую массу; перевязать этим шаровой нарыв».

Отдельный рецепт посвящен интересному варианту нарыва, названного в учебных текстах «известняковый нарыв». «Лечебное средство для устранения известнякового нарыва в первый день: божественные листья вместе со всеми примесями, растительная слизь; пить 4 дня. Это опустошение живота. Сделав это, окуривать (человека), пока он не вспотеет. Что касается «божественных листьев», то это листья дерева «хет-дес». Что касается «со всеми примесями», то это тимьян и мед». Случай интересен по нескольким причинам. Благодаря глоссам можно заметить происхождение рецепта из учебного текста. Интересно также «внутреннее лечение» приемом лекарств внутрь и потением. Вспомним, что при помощи пота живущие в теле демоны покидают пациента. Особое обозначение «божественные листья» для лекарства также указывает на демонов. Наконец, бросается в глаза та особенность, что описанное явление продолжается лишь один день. Эббелл предполагал, что речь идет о болезни Urticaria (крапивница).

Нарывы и язвы возникают также вследствие ударов и ран от ударов («Книга ран», гл. 39: «нарывы на сосудах» учебных текстов). После «шарового нарыва» следует рецепт под заглавием: «лечебное средство для прорыва удара» (речь идет о «нарыве от удара»). Он перевязывается смесью из плодов гороха и чистой соды, что приводит к тому, что «он прорывается сам собой».

б) Язвы и родственные им явления.

Как мы уже отмечали, египетские тексты не всегда четко проводят разницу между язвой и нарывом. О язвах может свидетельствовать потеря тканей, которые «пожираются», или мероприятия, при которых «растят мясо». В связи с язвами чаще упоминаются кровь и ранения. Лечение не является однозначным, локализация диктует способ лечения: для зубного мяса рекомендуется полоскание; мочевой пузырь лечат вливанием, как и вульву; в задний проход вводят пилюлю; язвы из-за ранения ударом на груди выжигаются, а затем подвергаются нормальному лечению, при котором язвы смазывают. В упомянутом «нормальном случае» используются типичные для рецептов лекарства: «Начало лечебных средств для устранения язв в теле человека на каком-либо месте тела: сосновая мука 1, нижнеегипетская соль 1, мед 1; часто смазывать этим». Затем в качестве «комбинированного средства» следует напиток (из неизвестного лекарства 1/8, меда 1/8, вина 5 ро), упомянутый в другом месте в качестве слабительного. Это соответствует теории, согласно которой болезни возникают внутри тела при нарушении пищеварения. Упомянутую выше язву в заклинании называют «братом крови, другом гноя». «Кровяное разъедание», следующее за нарывами в папирусе Эберса, вероятно, также является «братом» язв. При этом «кровь пожирает внутри тела», что подчеркивает негативное представление египтян о роли крови. Лечение производится перевязками или простым нанесением «на место тела, в котором возникла кровь». Используются обычные лекарства – сода, осадок вина, финиковый сок, зерна фиников, колокинта, лук, жир быка. Необычны лишь черепки сосудов, или «мука» из черепков сосудов и гранита; возможно, что этим пытались облегчить выход крови, так как считалось, что «вредную» кровь следует не успокаивать, а выводить из раны.

Среди средств папируса Эберса против выступления крови содержится группа из пяти рецептов для лечения «испражнения» крови (Эббелл считал это сугилляцией, т. е. подкожным кровотечением). Первый рецепт гласит: другой средство от кровоизлияния: человеческое молоко, плод «шаша», камень для (полировки?) зеркала; измельчить вместе с льняным семенем и панцирем черепахи; выставить на солнечный свет. Затем наложить осколки кремня. Делай это последовательно, пока не сойдет кровь». Как и в предыдущем случае, здесь смешивают с лекарством острые частицы, чтобы срезать кожу и удалить кровь. Откровенно симпатическое средство состоит из «крови голубки; крови нильского гуся; крови ласточки; крови коршуна; помазать этим». Неясно, почему используется только кровь птиц. Возможно, болезнь должна улететь?

В дополнение к рецептам против болезней с кровью и гноем в папирусе Эберса и средством против опухолей в папирусе Херста содержатся рецепты «для устранения болезни на какой-либо части тела». Во всех случаях делается перевязка, в некоторых говорится: «перевязать этим больное место». Дополнение «находящейся внутри тела» следует понимать так, что сама болезнь находится внутри тела, но ее проявления – на поверхности тела. Таким образом, речь вновь идет о нарыве или сыпи. Некоторые явления на поверхности тела египтяне не могли определить поточнее, о чем свидетельствует общее выражение «лечебное средство для открытия всех вещей, которые возникли сами по себе» (папирус Херста). Таким же общим является обозначение «болезнь, проявляющаяся на больном месте». Вероятно, здесь нам может помочь иероглифическое написание слова «болезнь», которое, как и слово «болеть», пишется с детерминативом «острый предмет» и, вероятно, вначале обозначало «колющую боль». Если это так, то наши рецепты можно также отнести к кожным болезням. Их лечения в большинстве случаев осуществляется при помощи печенья, которое размягчается в жидкости (масле или жире, воде или жидкости «места») и в теплом состоянии наносится на больное место, а затем делается перевязка. Другие рецепты называют в качестве компонентов перевязки плоды клещевины, истолченные в меде, или, наряду с неизвестными продуктами, селеру, нижнеегипетскую соль и мед.


Еще от автора Виктор Васильевич Ребрик
Лекции по истории Древнего Востока: от ранней архаики до раннего средневековья

Эта книга родилась на основе курса лекций по истории Древнего Востока и Египта, читавшегося автором в Латвийском Университете (Рига) осенью 2000 г. Лекционный характер обусловливает некоторые особенности книги (в частности, отсутствие примечаний). Автор не стремится заменить существующие академические истории (см. библиографию в конце книги), а также сказать нечто совершенно новое по каждой из рассмотренной в книге теме. Его задача состоит в изложении новой концепции истории и доказательстве ее на конкретном материале древней истории.Книга мыслится в качестве пособия для студентов-гуманитариев, а также для всех, интересующихся проблемами истории и ее осмысления.


Введение в Ветхий и Новый Завет

Предлагаемый вниманию читателя курс является новым словом в истории отечественной библеистики. В то время как на западноевропейских языках существует немало пособий под названием «Введение в Ветхий Завет» и «Введение в Новый Завет», у нас в России таких пособий фактически нет. До революции 1917 года вышли в свет «Библейская история» Лопухина и «Толковая Библия» в 3 томах. В советские времена о Библии писали лишь атеисты (Ярославский, Осипов, Крывелев). Автор книги, православный христианин, около 40 лет занимавшийся изучением Библии, участвовавший в проекте подстрочного перевода Нового Завета с древнегреческого на русский язык, доктор философии Тюбингенского университета, защитивший диссертацию по Книге пророка Даниила, предлагает заинтересованному читателю авторские введения в книги Ветхого и Нового заветов, а также дополнительные материалы, связанные с историей библейского текста и библейской археологией.


Рекомендуем почитать
Как микробы влияют на нашу жизнь. Новое и удивительное о многогранных соседях

В этой книге микробиолог и писательница Сюзанна Тиле рассказывает о том, какие микроорганизмы окружают нас в обыденных, привычных и — казалось бы — почти стерильных условиях. Вы узнаете о том, кто такие микробы, откуда они взялись, какие из них дружественны человеку, а какие приносят нам вред. Вместе с автором вы совершите необычную экскурсию по квартире: прихожая, кухня, ванная комната, гостиная и детская заселены несчетным количеством микроорганизмов, влияние которых на нашу жизнь огромное и не всегда положительное. Автор рассказывает о научных исследованиях легко и с юмором.


Базовый ЗОЖ. Сахар, жир и фитнес-тренды

Вы знаете, что для здоровья нужно проходить 10 тысяч шагов в день? Конечно! Это всем известно. Но мало кто догадывается, с какого потолка взялась эта цифра. И нет ни одного научного исследования, в котором бы она подтвердилась. А про идеальный ИМТ (индекс массы тела) тоже в курсе? По всей видимости, это сильно устаревший индекс. И к здоровью он имеет не самое прямое отношение. Представления о ЗОЖ меняются довольно регулярно. 25 лет проработав в популярных газетах и журналах, автор этой книги заметила, что если в марте в редакцию приходит много пресс-релизов о пользе лактобактерий, значит, к маю выпустят новую линейку йогуртов. Юлия Верклова поможет вам отделить зерна от плевел, то есть медицинские рекомендации от чисто маркетинговых.


Без стеснения. Все о чудесном женском теле

«Понимание снимает налет загадочности и прогоняет страх, ведь больше всего мы боимся именно тех вещей, которые не понимаем. Лишь повысив уровень информированности о своем теле, мы сможем унять беспокойство и начать тратить силы на более интересные вещи. Так что женская анатомия ни в коем случае не должна оставаться лишь знанием для посвященных, доступным одним гинекологам», – обращается к своим читательницам Шейла де Лиз. Действительно, многие из нас почти ничего не знают о своем теле. И автор делится с нами знаниями в непринужденной манере, на понятном и доступном всем языке.


PRO здоровье. Перевод с медицинского на человеческий

Редкий врач может популярно, не увлекаясь профессиональными терминами, объяснить далекому от медицины пациенту причины возникшей у того проблемы. Да и времени нет – рецепт в руки, и… следующий! Врач-терапевт Георгий Олегович Сапего, автор блога @Для пациентов, восполняет этот пробел. Кратко, понятно, образно и даже с юмором рассказывает о самых интересных аспектах здоровья с учетом последних научных открытий. Вернее, переводит с медицинского языка на человеческий. Книга построена так, что каждая глава становится логическим продолжением предыдущей, дополняет ее и задает новую тему для следующей.


Это у тебя в крови. Как изучить свой организм по анализу крови, если ты не врач

Все мы знаем, насколько важны для правильной диагностики анализы крови. Однако когда видим результаты, часто не понимаем, что они означают. Благодаря этой книге вы научитесь трактовать результаты анализов и делать конкретные выводы, узнаете, на что обращать внимание, как снизить риск развития заболеваний и выработать полезные привычки для поддержания здоровья всех систем организма.


Как очки убивают наше зрение

«Все «очкарики» – хронические больные, страдающие самыми разными недугами, а не только заболеваниями глаз» – убежден автор этой книги профессор-офтальмолог Олег Павлович Панков. Причина в том, что организм этих людей хронически недополучает ультрафиолет. Ведь только 20 % ультрафиолета человек получает через кожу, основные же 80 % воспринимаются через глаза. А глаза «очкариков» все время закрыты от солнца линзами. Кроме того больные глаза просто не в состоянии воспринимать ультрафиолет в необходимых количествах.