Дразнящие ласки - [6]
Мягко отстранившись, Гэвин отпустил ее, все еще тяжело дыша.
– Ты просто ослепляешь меня, Кэссиди Корелли.
– Взаимно.
Гэвин усмехнулся:
– Скажи мне честно – почему ты сейчас сидишь в этой машине со мной?
– Я не знаю, правда, – призналась Кэсс. – но у меня не было выбора. В тебе есть что-то такое, чему я не могу противостоять. У нас в Вегасе бывает куча клоунов – всяких проходимцев, игроков, донжуанов. Я научилась их распознавать. Но ты, Гэвин Каванах, совсем другой. Ты – настоящий. И не спрашивай меня, откуда я это знаю.
Он откинулся на спинку сиденья, взяв руку Кэсс в свою.
– Наконец-то за целый день я чувствую себя хорошо. В Северной Каролине такие же яркие звезды…
Большим пальцем он поглаживал ее запястье, и у Кэссиди кружилась голова.
– Ты живешь рядом с морем? – спросила она.
– Нет, в местечке под названием Силвер-Глен. Это в западной части штата – в горах. Когда-то мои предки открыли там серебряный рудник, так что после Великой депрессии моя семья не пошла ко дну. – Он указал на скопление звезд. – Ты знаешь астрономию? Вон там Плеяды… их еще называют «семь сестер». А вот – Орион. Видишь расплывчатое пятно у основания креста? Это туманность.
– Ты много знаешь, да?
Гэвин усмехнулся:
– Любой третьеклассник это знает.
Кэссиди повернулась, отчего он был вынужден отпустить ее руку.
– Мне нужно заехать еще кое-куда – очень быстро, – а потом вернемся к тебе в отель. …. Ты понимаешь, зачем…
Он закрыл ей рот рукой.
– Ничего не говори.
Внезапный порыв ветра заставил Кэсс вздрогнуть.
Перепады температуры в пустыне ночью были резкими. Сейчас бы потянуться и прижаться к Гэвину покрепче, чтобы согреться…
Кэссиди слегка куснула его за палец, и Гэвин, не ожидающий такой дерзкой выходки, застонал от едва сдерживаемого желания.
– Ты играешь с огнем, Кэссиди. Я ведь уже почти готов овладеть тобой прямо на багажнике машины.
Эти слова заставили Кэссиди покраснеть – она представила себя, стоящую около машины, и Гэвина, поднимающего ее юбку сзади… во рту пересохло.
– Нет, – прошептала она.
Про себя она кричала: «Да, да!»
Отпустив ее руку, Гэвин снова откинулся на спинку сиденья.
– Тогда поехали.
Гэвин не узнавал себя – возбуждение было таким сильным, что он стал подумывать, не подмешала ли Кэссиди ему чего-нибудь в вино. Может, это все очарование ночи, или красота его новой знакомой, или те моменты, что они разделили вдвоем. Но какова бы ни была причина, оставалось только удивляться влиянию ее.
Он даже не спросил Кэсс, куда они направляются, – просто доверился ей, хотя отдавал себе отчет в том, что может снова обмануться. Сексуальный голод уничтожил все барьеры, которые обычно расставлялись осторожностью. Но все же привычка быть настороже оставалась где-то на уровне подсознания. Когда они вернулись в мир неоновых вывесок, роскошных дворцов и искусственных водопадов, Гэвин догадался, наконец, спросить, куда они направляются.
Кэссиди бросила на него озорной взгляд.
– Ни одна поездка в Вегас не должна обходиться без визита в часовню. Мой двоюродный брат там изображает Элвиса, который венчает пары. Я хочу тебя с ним познакомить. К тому же я обещала его сегодня навестить, развлечь.
– Сейчас?
Гэвин не мог понять, зачем было ехать в часовню именно ночью.
– Да. Робби вынужден всю неделю работать по ночам в виде наказания. Он не обновил свою лицензию и расписал несколько пар, а потом оказалось, что свадьба не может считаться легальной. Его чуть было не уволили, но начальник питает к нему слабость, потому что Робби неплохо поет. Так что сейчас, пока готовится новая лицензия, он убирается в часовне и выполняет всю бумажную работу.
– А что, если придет пара, желающая обвенчаться?
– Робби звонит шефу и будит его.
Припарковавшись у розового здания, украшенного белыми голубками, Кэсс заглушила мотор.
– О боже, – произнес Гэвин. – Неужели люди и вправду сюда приходят, чтобы пожениться?
Кэсс энергично закивала, выбираясь из машины.
– Если бы ты знал, сколько их приходит!
Робби был очень рад компании. Он шумно приветствовал Кэссиди:
– Как дела, Кэсс? Не видел тебя с самого дня рождения дяди Боба.
– Все отлично, – ответила девушка. – Это мой друг Гэвин.
Робби был ее ровесником, но трудно было сказать наверняка, потому что на нем был белый костюм в стиле Элвиса Пресли и плащ с капюшоном с ослепительно-голубой подкладкой.
– Рад встрече, сэр.
Гэвин даже вздрогнул от неожиданности.
– Кэссиди знакомила меня с Вегасом и сказала, что нужно непременно заехать сюда.
Девушка бросила на него быстрый взгляд, в котором ясно читалось, что она иного мнения на тот счет, что нужно сделать непременно этой ночью.
Робби сделал приглашающий жест:
– Следуйте за мной, я покажу вам Часовню Любви.
Гэвин тихонько пробормотал какое-то ругательство, а Кэсс хлопнула его по руке:
– Веди себя хорошо, – прошептала она. – Это первая работа Робби, так что его нужно поощрять.
Экскурсия по часовне вымотала его вконец, но вот они остановились у алтаря, и Робби быстро надел сутану, встав за стойку.
– Возьми ее за руки, – торжественно объявил он.
– Это что, спонтанная свадьба? – шутливо спросил Гэвин.
Взяв руки Кэссиди в свои, он посмотрел ей в лицо.
Эмма поселилась в маленьком городке Силвер-Глен, потому что очень хотела увидеться с человеком, которого когда-то очень любила. Но Эйдан давно живет в Нью-Йорке и редко приезжает домой. Придя в себя после того, как ее сбила машина, молодая женщина услышала голос Эйдана и решила, что у нее галлюцинации…
Они провели вместе всего одну ночь и не ожидали, что эта ночь будет иметь последствия. Когда миллиардер Хартли Тарлтон исчез с горизонта Фионы, она поклялась забыть его. Теперь он вернулся в Чарлстон, чтобы разобраться со скелетами в шкафу своей семьи и, возможно, провести с Фионой еще не одну ночь. Но она беременна его наследником, которого, как клялся Хартли, у него никогда не будет!
Приехав в маленький городок Северной Каролины, красавец Дункан Стюарт разрывается между желанием помочь бабушке в ведении дел и отчаянной тоской по просторам родной Шотландии. Неожиданно бабуля объявляет, что спустя некоторое время он может вернуться домой, и в это же время ему сообщают, что компанию, которой управляет старая дама, можно продать. Дункан стыдится своих желаний, а то, что адвокат оказывается сногсшибательной красоткой, лишь усугубляет ситуацию…
Доктор Джейкоб Волфф уже несколько лет живет отшельником, принимая именитых пациентов, которые хотят скрыть свою личную жизнь от широкой публики. Он сам пережил череду личных трагедий. Боясь новых потерь и разочарований, Джейкоб запретил себе думать о новой любви. Но все меняется, когда к нему на прием приходит кинозвезда Ариэль Дейн с необычной просьбой…
Одна из богатейших женщин Америки нанимает специалиста, который установит систему безопасности в ее поместье. Но, встретившись с ним, она понимает, что оказалась в очень рискованной ситуации. Дело в том, что порог ее дома давным-давно не пересекал такой привлекательный мужчина…
Брук Гудман, очаровательная молодая девушка, устала жить под гнетом родительской опеки и мечтала обрести самостоятельность. Однажды она познакомилась в баре с брутальным мужчиной, архитектором Остином Брэдшоу, и провела с ним волшебную ночь. Остин был очарован красотой и непосредственностью девушки, но ему не нужны серьезные отношения. А у Брук созрел план, как избавиться от родительской опеки: она предложила Остину жениться на ней, но он, похоже, не готов к такому повороту событий…
Спустя двадцать лет после развода Кэрри сталкивается лицом к лицу с бывшим мужем. Влечение, которое они так долго сдерживали, вспыхивает с новой силой. Две недели безрассудной страсти заканчиваются предложением Грома руки и сердца, но зловещие призраки прошлого встают между ними…
Это случилось в Испании. К американскому бизнесмену Питеру Стентону подошла красавица-цыганка и предложила погадать. Конечно же, она нагадала ему любовь. А он, разумеется, лишь скептически усмехнулся и «позолотил ей ручку». Но встреча оказалась не единственной. Питер видит обворожительную цыганку вновь и вновь — при других обстоятельствах и… в других обличиях. Смятение охватывает его душу. Кто она, эта загадочная незнакомка: ангел красоты или исчадие ада? Только найдя ответ на этот вопрос, Питер Стентон сможет обрести душевный покой.
Три подруги поспорили, кто из них завоюет сердце завзятого холостяка Энтони Галлахера. Страстная Дэниза, загадочная Шарлотта, ласковая Кэтлин… Кто победит? Каждая намерена заманить этого ледяного красавца в любовные сети. И действительно, строгий, холодный Энтони влюбился без памяти. Но его выбор оказался неожиданным для всех…
Поздней ночью, в грозу Дора Кавана — известная общественная деятельница — вдруг обнаруживает в гостиной своего дома странную маленькую девочку с незнакомцем, похожим на больного бродягу…
Одиночество — не лучший способ существования. Овдовев к тридцати, Дженифер Стоун, преуспевающая журналистка, сотрудница популярного издания «Живая планета», вполне убедилась в этом. Находя забвение лишь в работе, она не может преодолеть инерцию собственной судьбы, в которой, похоже, нет места семейному счастью. Но вот по воле случая рядом с ней оказывается бывший сокурсник по колледжу, ее первая любовь — Бертолд Гринвуд, ранее воспринимавший ее лишь как отличную девчонку и великолепного друга...
Молодая, образованная, красивая Мег Купер увлеченно работает редактором в крупном издательстве. У нее нет времени заняться приготовлениями к собственной свадьбе, и она обращается к консультанту по организации свадеб Эмме Делейни, своей давней подруге, брошенной в свое время женихом прямо у алтаря. Каково же было изумление Эммы, когда она узнает в претенденте на руку Мег своего бывшего жениха!.. Как будут развиваться события дальше?
Мэтти Уитакер, наследница огромного состояния, ведет праздный образ жизни и может в скором времени потерять свое наследство, а именно – компанию отца. Чтобы избежать этих неприятностей, ей придется выйти замуж за магната Никодемуса Статиса, который уже давненько положил глаз на юную красавицу…
Пережив трагедию, Клэр Роббинс с маленькой дочкой бежит из родного Сан-Франциско, чтобы начать новую жизнь на другом конце страны в Чарльстоне. Клэр находит работу экономки с проживанием в доме богатого и известного бейсболиста Линка Торнстона. У нее есть весомая причина жить в тени, не привлекая к себе внимания. Клэр образцово ведет хозяйство и прекрасно готовит. Линк сразу подружился с крошкой Хани, дочерью Клэр. Между молодыми людьми возникает симпатия, перерастающая в бурный роман. Но любовная связь между хозяином и прислугой немыслима в патриархальном Чарльстоне.
В дом миллиардера Доминика Леграна приезжает велокурьер, в котором он узнает свою давнюю знакомую Элли. Накануне этой встречи он расторгает помолвку со своей невестой, и теперь ему срочно нужна жена. Он предлагает Элли брак по расчету, не подозревая, чем все закончится.
Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…