Драматические произведения. Повести - [11]

Шрифт
Интервал

Назар Тебе твоя нянька бог знает чего наговорила.

Галя Она божилась, что правда. Не ходи, останься со мною или пойдем оба. Мне тяжело и на минутку расстаться с тобою.

Назар Я не пойду… Ты не озябла?

Галя Нет, твоя шапка такая теплая. (Снимает шапку с ног и целует.) О моя милая шапка! Надень ее, ведь и ты озяб.

Назар Надень ты. Я посмотрю на тебя, какая ты в казацкой шапке.

Она надевает шапку. Назар любуется.

Прелесть! Черные усы, саблю дамасскую, пистоль за пояс — и казак хоть куда. (Целует ее.) Казаче мой чернобровый!

Галя (надевает ему шапку) Вот так лучше! Постой, я приколю тебе ленту. Знаешь, как бывает на свадьбе у молодого.

Назар Это ты еще и завтра сделаешь… >

Галя Ох, погоди! Я и забыла. Ведь я захватила платок, что для тебя вышивала. (Вынимает из-за пазухи белый, шитый красным шелком платок и подает Назару.) Что, хорош? Я сама вышивала и деньги на шелк сама заработала.

Назар Спасибо, сердце мое.

Галя Не спеть ли ту песню про платочек, что я слышала у тетки в Чигирине?

Назар Если веселая, спой.

Галя Нет, невеселая, да мне уже надоело сидеть. Слушай же. (Выходит на край сцены.)

.

Назар стоит, задумавшись [1].

Галя Что это ты так загрустил? Не надо бы и петь.

Назар Ничего, сердце мое. Возьми свой платок. (Подает ей платок.) Завтра подаришь опять.

Галя Зачем он мне? Разорви, если он тебе не нравится, я вышью другой. (Печально.) Только не знаю, когда. (Плачет, помолчавши.)

Назар Не плачь, мое сердце. Смотри, я весел.

Галя Весел? А почему же ты плакал? Ты что-то знаешь, да не хочешь сказать. Скажи, мой голубь, мой орел сизокрылый, скажи, мое сердце!

Назар Знаю, знаю, моя голубка, что я счастливейший на свете человек.

Галя А я еще счастливее. Никогда не стану петь про платок: бог с ним!

Назар Я тебя выучу другой песне, самой веселой, хорошей песне.

Смотрят друг на друга и целуются. Подкрадываются Xома и Стеха.

Хома Сюда! Вот они! Сюда!

Галя Отец!.. Пропала я!

Стexa (пробегает около них) Полковница! Полковница!

Назар молча берет левою рукою Галю, а правою вынимает саблю. Хома стремительно ведет на него своих слуг. Стеха прячется.

Xома (в бешенстве) Целуйтесь, целуйтесь, голубки! (Слугам.) Палками его, собаку! Что ж вы стали? Хватайте, рвите его!

Слуги стоят в нерешительности.

Назар Кому жизнь не мила, бейся со мной. (Хоме.) Чего тебе надо?

Хома Смерти твоей, вор!

Назар Зачем же собаками травить? Бери меня сам, если хочешь.

Хома Рук марать не хочу! Хватайте его! А, пес поганый, я разорву тебя! (Дерутся на саблях.)

Галя (падает между ними на колени) Отец! убей, убей меня! Я виновата… я прогневила тебя… убей меня, только не уводи с собой!

Xома Молчи, краденая кошка!

Назар (Хоме) Молчи, дьявол лютый!

Хома Дочку отдай!

Галя Не отдавай, не отдавай меня! Я утоплюсь!

Хома Топись, змея, а не то растопчу тебя!

Галя Топчи, души меня, я твое дитя!

Хома (слугам) Берите его! Всех перевешаю! Всех осыплю золотом!

Слуги бросаются на Назара.

Галя Обманет, обманет!

Xома Не обману! Не скули ты, слепой щенок!

Бросаются на Галю. Назар заслоняет ее. Слуги нападают сзади на Назара и вяжут ему руки.

Xома Ха-ха-ха! Волк, волк! Что же ты не рвешь нас?

Назар Прочь, жаба поганая!

Галя (перед Хомою на коленях) Отец мой, палач мой! Я разорву тебя, — я буду день и ночь плакать из-за тебя! И плясать и плакать буду! Чего пожелаете, все сделаю, — только не убивай его! Я за полковника пойду…

Назар Галя!

Галя Нет, нет… (Падает без чувств.)

Xома (слугам) Чего вы смотрите? Пускай издохнет собака, вы пока что снимите шкуру.

Слуга замахнулся палкою на Назара.

Стой! Мы не татары. За что его убивать? Есть у кого веревка, пояс либо вожжи, чтоб скрутить ему руки и ноги?

Слуги поясами связывают Назара.

Стеха (падает возле лежащей в беспамятстве Гали) О моя пташечка, моя лебедочка! Могла ли я знать, что так станется? Очнись, моя кукушечка, моя ласточка!

Xома Так, так, хорошо. Теперь завяжите ему рот. Да вот у него и платочек в руке. Уж не свадебный ли? Хорошо, пригодится хоть на что-нибудь. (Завязывает платком рот.) Не туго, чтобы не стонал. Мороз хоть и лютый, да, может, выдержит! А вот если нападет волчья стая… волки издалека поживу чуют… то-то будет им завтрак, не хуже гетманского! Теперь кладите его на белую перину — пускай проспится да подумает, с кем посмел шутки шутить!

Слуги кладут Назара на снег.

(Указывает на Галю.) А эта, видать, угорела… Возьмите ее!.. Дома очнется.

Слуги берут Галю на руки и несут.

Стеха (взяв Хому за руку, ведет его за Галею) Ну, что? Скажешь, что не люблю тебя?

Хома Спасибо, спасибо. (Назару.) Будь здоров, приятель! Не поминай лихом. Пускай тебе приснится веселая свадьба.

Хома со Стехою шепчутся и исчезают. Назар тихо стонет. Вскоре за сценою раздается шум.

Голос Хомы (издалека) Бросьте ее! Вяжите его!

Гнат (за сценою) Я тебе свяжу, изменник проклятый!

Вбегает Галя и бросается к Назару.

Галя Орел мой! Сердце мое! (Развязывает платок.)

Назар Душно мне, душно!

Гнат (ведет Хому, схватив его за грудь) Последний раз говорю: отдашь Галю за Назара или нет?

Xома Нет!

Гнат Так подыхай же, бешеный пес! (Замахнулся саблей.)

Xома Постой! Не знаешь ты казацкого нашего обычая?

Гнат Что меня живьем надо будет зарыть рядом с твоим мерзким трупом? Знаю! (


Еще от автора Тарас Григорьевич Шевченко

Автобиография

Т. Г. Шевченко (1814–1861) – великий украинский поэт, талантливый прозаик и драматург, выдающийся художник, в произведениях которого нашла отражение целая эпоха нашей истории.В книгу включена «Автобіографія» Т. Г. Шевченко, а также повесть «Прогулка с удовольствием и не без морали», навеянная путешествием автора по Киевской губернии.


Прогулка с удовольствием и не без морали

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Гайдамаки. Наймычка. Музыкант. Близнецы. Художник

Книга включает лучшие повести Тараса Григорьевича Шевченко, гения украинского народа, выдающегося художника, поэта, писателя и общественного деятеля 19 века: «Гайдамаки», «Музыкант», «Наймычка», «Художник» и «Близнецы». В повести «Наймычка» Шевченко рассказывает о морально-психологической драме матери внебрачного ребенка, вынужденной скрывать свое материнство. «Художник» и «Музыкант» повествуют о страданиях талантливых невольников – крепостной интеллигенции, ищущей возможности реализовать свои способности.



Кобзарь: Стихотворения и поэмы

В сборник вошли поэтические произведения великого украинского поэта Т. Г. Шевченко (1814–1861).Большой мир национального и всечеловеческого бытия встает с пламенеющих страниц "Кобзаря". Картины народной жизни, с многообразием ее человеческих типов и лиц, ее драмами и трагедиями, так же как и с ее редкостными поэтически светлыми моментами, с ее горестным настоящим и трудным, но героическим прошлым, с ее обычаями и преданиями, красота родной земли и ее пейзажей — все это художественно дано Шевченко для последующих поколений с той "отцовской" первоначальностью, щедростью и непреложностью, которая роднит его в литературах XIX века прежде всего с Пушкиным и Мицкевичем.Вступительная статья М. Рыльского.Примечания И. Айзенштока.Иллюстрации Т. Шевченко.


Рекомендуем почитать
Шесть повестей о легких концах

Книга «Шесть повестей…» вышла в берлинском издательстве «Геликон» в оформлении и с иллюстрациями работы знаменитого Эль Лисицкого, вместе с которым Эренбург тогда выпускал журнал «Вещь». Все «повести» связаны сквозной темой — это русская революция. Отношение критики к этой книге диктовалось их отношением к революции — кошмар, бессмыслица, бред или совсем наоборот — нечто серьезное, всемирное. Любопытно, что критики не придали значения эпиграфу к книге: он был напечатан по-латыни, без перевода. Это строка Овидия из книги «Tristia» («Скорбные элегии»); в переводе она значит: «Для наказания мне этот назначен край».


Призовая лошадь

Роман «Призовая лошадь» известного чилийского писателя Фернандо Алегрии (род. в 1918 г.) рассказывает о злоключениях молодого чилийца, вынужденного покинуть родину и отправиться в Соединенные Штаты в поисках заработка. Яркое и красочное отражение получили в романе быт и нравы Сан-Франциско.


Охотник на водоплавающую дичь. Папаша Горемыка. Парижане и провинциалы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Триумф и трагедия Эразма Роттердамского; Совесть против насилия: Кастеллио против Кальвина; Америго: Повесть об одной исторической ошибке; Магеллан: Человек и его деяние; Монтень

Собрание сочинений австрийского писателя Стефана Цвейга (1881 — 1942) — самое полное из изданных на русском языке. Оно вместило в себя все, что было опубликовано в Собрании сочинений 30-х гг., и дополнено новыми переводами послевоенных немецких публикаций. В девятый том Собрания сочинений вошли произведения, посвященные великим гуманистам XVI века, «Триумф и трагедия Эразма Роттердамского», «Совесть против насилия» и «Монтень», своеобразный гимн человеческому деянию — «Магеллан», а также повесть об одной исторической ошибке — «Америго».


Нетерпение сердца: Роман. Три певца своей жизни: Казанова, Стендаль, Толстой

Собрание сочинений австрийского писателя Стефана Цвейга (1881–1942) — самое полное из изданных на русском языке. Оно вместило в себя все, что было опубликовано в Собрании сочинений 30-х гг., и дополнено новыми переводами послевоенных немецких публикаций. В третий том вошли роман «Нетерпение сердца» и биографическая повесть «Три певца своей жизни: Казанова, Стендаль, Толстой».


Том 2. Низины. Дзюрдзи. Хам

Во 2 том собрания сочинений польской писательницы Элизы Ожешко вошли повести «Низины», «Дзюрдзи», «Хам».