Драма девяносто третьего года. Часть первая - [192]

Шрифт
Интервал

— Имеется в виду церковь парижского монастыря фельянов (монашеского ордена, который выделился в 1577 г. из ордена цистерцианцев и получил название от аббатства Богоматери Фельянской в Лангедоке), основанного в 1587 г. в предместье Сент-Оноре, закрытого в 1790 г. и полностью разрушенного в 1804 г., во время прокладки улиц Риволи и Кастильоне; строительство монастырской церкви, посвященной святому Бернарду Клервоскому, завершилось в 1624 г. В годы Революции там проводила свои заседания секция Тюильри.

… Мне довелось видеть в Цюрихе оригинал упомянутого приказа, находившийся в то время, когда я проезжал через этот город, в руках вдовы г-на Дюрлера. — Женой Йоста Дюрлера была с 1780 г. Мария Елизавета Анна фон Цурлаубен (1757–1829), дочь барона Беата Фиделя Антона Доминика фон Цурлаубена (1720–1799), швейцарского дворянина, генерал-лейтенанта французской службы, известного швейцарского историка, командира полка швейцарской гвардии.

Заметим, что вдова Дюрлера умерла за три года до того как Дюма посетил Цюрих в сентябре 1832 г., в ходе своего большого швейцарского путешествия.

… это относится к подписи, начертанной крупными буквами высотой в шесть линий… — Линия — старинная мера длины, равная 2,25 мм.

308 … Господин де Вилье, прежде служивший в жандармерии в чине майора, побежал первым… — Господин де Вилье (Villiers; в некоторых источниках Villers — Виллер) — отставной майор жандармерии, затем капитан конституционной гвардии, участвовавший в обороне Тюильри 10 августа 1792 г.

… Двери подвалов на улице Сен-Флорантен и на Королевской улице открылись… — Улица Сен-Флорантен, связывающая площадь Согласия с улицей Сент-Оноре, была проложена в 1758 г. и получила название от имени Луи Фелипо де Сен-Флорантена (1705–1777), герцога де Ла Врийера, построившего себе на ней особняк.

Королевская улица, проложенная, как и улица Сен-Форантен, в 1758 г. и проходящая к западу от нее, также начинается от площади Согласия, пересекает улицу Сент-Оноре и заканчивается на площади Мадлен.

… Посол Венеции поступил еще лучше: он открыл двери своего особняка и лично впустил туда беглецов. — Имеется в виду Альморо Альвизе Пизани (1754–1808), венецианский патриций, последний официальный посол Венецианский республики во Франции (с августа 1790 г.), 29 августа 1792 г. покинувший Париж и поселившийся в Англии.

В 1790–1794 гг. посольство Венецианской республики размещалось в начале улицы Сен-Флорантен, в особняке герцога де Ла Врийера (с 1812 г. этот особняк принадлежал Талейрану, а в 1950 г. стал собственностью посольства США).

… Господин Дезо, знаменитый главный хирург больницы Отель-Дьё, разместил в ее палатах не только большое число раненых, но еще и целых и невредимых беглецов… — Дезо, Пьер Жозеф (1738–1795) — знаменитый французский хирург и анатом, один из основоположников клинической хирургии; с 1788 г. главный хирург больницы Отель-Дьё.

Отель-Дьё (фр. "Божий приют") — старейшая больница французской столицы, основанная в 651 г. святым Ландри (?—656), епископом Парижским; находится на острове Сите, вблизи собора Парижской Богоматери (нынешнее здание больницы было построено в 1864–1876 гг.).

309 … депутат Брюа, уроженец одного из тех французских департаментов, где говорят по-немецки… — Брюа, Клод Жозеф (1763–1807) — французский политический деятель и юрист, член магистрата городка Гранвиллар на востоке Франции, депутат Законодательного собрания, избранный от департамента Верхний Рейн; отец знаменитого французского адмирала Армана Жозефа Брюа (1796–1855), командовавшего французским флотом в ходе Крымской войны.

… Обнаружив на своем пути открытыми ворота дворца Морского министерства, они бросаются в его двор… — Дворец Морского министерства — здание, построенное в 1758–1772 гг. на северной стороне площади Людовика XV (с 1795 г. — площадь Согласия), между Королевской улицей и улицей Сен-Флорантен, по проекту королевского архитектора Жака Анжа Габриеля (1698–1782) и первоначально вмещавшее Королевскую кладовую (фр. Garde-Meuble), то есть хранилище дворцовой мебели, исторических и художественных реликвий, которое принадлежало одноименному коронному ведомству; в 1789 г. частично, а в 1806 г. полностью это помпезное здание было передано военно-морскому министерству.

310 … отряд беглецов, состоявший из тридцати или сорока человек и находившийся под командованием молодого швейцарского офицера лет двадцати пяти, г-на Форестье де Сен-Венана, попадает в окружение на площади Людовика XV. — Форестье де Сен-Венан, Луи Огюстен (1771–1792) — младший лейтенант швейцарской гвардии, казначеем которой был его отец, швейцарский банкир Огюстен де Форестье (1729–1817), бургомистр Фрибура; погиб 10 августа 1792 г.

311 … Господину де Монмоллену, который незадолго до этого вступил в полк в качестве знаменщика батальона… удалось… проложить себе путь к подножию статуи на Вандомской площади… — Монмоллен, Жорж Франсуа де (1769–1792) — швейцарский дворянин из Невшателя, сын Жана Фредерика де Монмоллена (1740–1812), мэра города Валанжен; музыкант, композитор и художник; с июля 1792 г. знаменщик швейцарской гвардии, геройски погибший 10 августа.


Еще от автора Александр Дюма
Королева Марго

Роман французского классика Александра Дюма-отца «Королева Марго» открывает знаменитую трилогию об эпохе Генриха III и Генриха IV Наваррского, которую продолжают «Графиня де Монсоро» и «Сорок пять». События романа приходятся на период религиозных войн между католиками и гугенотами. Первые шаги к трону молодого принца Генриха Наваррского, противостояние его юной супруги Марго, женщины со своеобразным характером и удивительной судьбой, и коварной интриганки – французской королевы Екатерины Медичи, придворная жизнь с ее заговорами и тайнами, кровавые события Варфоломеевской ночи – вот что составляет канву этой увлекательной книги.


Две Дианы

В романе знаменитого французского писателя Александра Дюма «Две Дианы» присутствуют все компоненты, способные привлечь к нему внимание читателя. Здесь есть зловещие тайны и невинная героиня – жертва коварных интриг, есть дуэт злодеев – Диана де Пуатье и коннетабль Монморанси, есть, наконец, благородный герцог де Гиз. А красочно воссозданная историческая канва, на фоне которой происходит действие романа, добавляет к его достоинствам новые грани.


Робин Гуд

Роман Дюма «Робин Гуд» — это детище его фантазии, порожденное английскими народными балладами, а не историческими сочинениями. Робин Гуд — персонаж легенды, а не истории.


Граф Монте-Кристо

Сюжет «Графа Монте-Кристо» был почерпнут Александром Дюма из архивов парижской полиции. Подлинная жизнь Франсуа Пико под пером блестящего мастера историко-приключенческого жанра превратилась в захватывающую историю об Эдмоне Дантесе, узнике замка Иф. Совершив дерзкий побег, он возвращается в родной город, чтобы свершить правосудие – отомстить тем, кто разрушил его жизнь.Толстый роман, не отпускающий до последней страницы, «Граф Монте-Кристо» – классика, которую действительно перечитывают.


Сорок пять

Роман является завершающей частью трилогии, в которой рисуется история борьбы Генриха Наваррского за французский престол.


Черный тюльпан

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Дон Корлеоне и все-все-все

Эта история произошла в реальности. Её персонажи: пират-гуманист, фашист-пацифист, пылесосный император, консультант по чёрной магии, социологи-террористы, прокуроры-революционеры, нью-йоркские гангстеры, советские партизаны, сицилийские мафиози, американские шпионы, швейцарские банкиры, ватиканские кардиналы, тысяча живых масонов, два мёртвых комиссара Каттани, один настоящий дон Корлеоне и все-все-все остальные — не являются плодом авторского вымысла. Это — история Италии.


Молитва за отца Прохора

Это исповедь умирающего священника – отца Прохора, жизнь которого наполнена трагическими событиями. Искренне веря в Бога, он помогал людям, строил церковь, вместе с сербскими крестьянами делил радости и беды трудного XX века. Главными испытаниями его жизни стали страдания в концлагерях во время Первой и Второй мировых войн, в тюрьме в послевоенной Югославии. Хотя книга отображает трудную жизнь сербского народа на протяжении ста лет вплоть до сегодняшнего дня, она наполнена оптимизмом, верой в добро и в силу духа Человека.


История четырех братьев. Годы сомнений и страстей

В книгу вошли два романа ленинградского прозаика В. Бакинского. «История четырех братьев» охватывает пятилетие с 1916 по 1921 год. Главная тема — становление личности четырех мальчиков из бедной пролетарской семьи в период революции и гражданской войны в Поволжье. Важный мотив этого произведения — история любви Ильи Гуляева и Верочки, дочери учителя. Роман «Годы сомнений и страстей» посвящен кавказскому периоду жизни Л. Н. Толстого (1851—1853 гг.). На Кавказе Толстой добивается зачисления на военную службу, принимает участие в зимних походах русской армии.


Дакия Молдова

В книге рассматривается история древнего фракийского народа гетов. Приводятся доказательства, что молдавский язык является преемником языка гетодаков, а молдавский народ – потомками древнего народа гето-молдован.


Странный век Фредерика Декарта

Действие романа охватывает период с начала 1830-х годов до начала XX века. В центре – судьба вымышленного французского историка, приблизившегося больше, чем другие его современники, к идее истории как реконструкции прошлого, а не как описания событий. Главный герой, Фредерик Декарт, потомок гугенотов из Ла-Рошели и волей случая однофамилец великого французского философа, с юности мечтает быть только ученым. Сосредоточившись на этой цели, он делает успешную научную карьеру. Но затем он оказывается втянут в события политической и общественной жизни Франции.


Лонгборн

Герои этой книги живут в одном доме с героями «Гордости и предубеждения». Но не на верхних, а на нижнем этаже – «под лестницей», как говорили в старой доброй Англии. Это те, кто упоминается у Джейн Остин лишь мельком, в основном оставаясь «за кулисами». Те, кто готовит, стирает, убирает – прислуживает семейству Беннетов и работает в поместье Лонгборн.Жизнь прислуги подчинена строгому распорядку – поместье большое, дел всегда невпроворот, к вечеру все валятся с ног от усталости. Но молодость есть молодость.



Виконт де Бражелон. Части 3, 4

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.



Путевые впечатления. Год во Флоренции

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.