Дракон моей мечты - [6]
— Брэнди, ты нужна мне.
К удивлению Эмбер, рыжеволосая пассажирка с последнего рейса появилась посреди её гостиной.
— Да, Гея. Чем могу служить?
— Это та женщина, которую ты рекомендовала в качестве музы авиапутешествий, верно?
Брэнди повернулась к Эмбер и дружелюбно улыбнулась.
— Да. Она мне сразу понравилась, и я подумала, что она сойдется с остальными. Как ты знаешь, я чувствую людей с врожденным великодушием, и я очень хорошо распознаю характеры.
— В общем, ей нужно поговорить с кем-нибудь вроде тебя или Блисс. Одной из моих Современных Муз. У нее много вопросов, а у меня нет времени и терпения отвечать на них.
— Поняла, — все, что ответила Брэнди.
Женщина взглянула на нее с облегчением и улыбнулась.
— Благодарю. В качестве награды за помощь я пришлю влиятельного клиента с визитом в твою галерею завтра.
Брэнди усмехнулась.
— Спасибо! У нас все идет хорошо, но я всегда рада новым клиентам…
— Да, да. — Матушка Природа растворилась в воздухе и Эмбер со свистом выдохнула.
— Куда она направилась?
Брэнди пожала плечами.
— Кто ж знает? Она любит крутится в своем офисе на Стейт Стрит, но также может создавать стихийное бедствие вроде наводнения или землетрясения. Никогда не знаешь, чего от нее ожидать.
— Она на самом деле…
— Матушка, черт возьми, Природа? Ага, настоящая. — Брэнди хмыкнула. — Ты, наверно, представляла кого-то окруженного животными и ореолом радуги, не так ли?
— Ну, нет, но я не думала…
Брэнди села рядом и понизила голос.
— Ты не ожидала саркастическую особу с терпением комара, я права?
Эмбер усмехнулась.
— Не то чтобы…
— Ты привыкнешь к ней. Тебе необходимо познакомиться с моей подругой Блисс.
— Она упоминала что-то о девушке по имени Блисс.
— Ага. Она самая знаменитая среди нас. Она единственная отказалась от щедрого предложения Матушки Природы.
— Щедрое предложение? Я никогда не получала предложений отдаленно напоминающих щедрые.
— Правда? Что ж. Полагаю, ты не заходила так далеко. Гея никогда не ожидает, что ее музы будут работать даром. Она щедро вознаграждает нас — как правило, выполняет наши самые большие желания. Но Блисс… — Брэнди покачала головой и вздохнула. — Она сказала Гее «нет», даже на денежное дерево, растущее прямо посреди гостиной ее мужчины.
— Ее мужчины, да? — пробурчала Эмбер.
— Ах! — воскликнула Брэнди. — Значит ли это то, чего ты желаешь? Парня?
Эмбер фыркнула.
— Нет. У меня было много парней. Чего я хочу, так это стабильных отношений, в которых парень не пытался бы мне изменить. И, кажется, мне не удастся найти подходящего.
Брэнди сочувственно сжала плечо Эмбер.
— У нас у всех были неудачные романы. У всех все по-своему, но сейчас и Блисс, и я «блаженно» счастливы, если можно так выразиться. Так что, если ты мечтаешь о прекрасном, верном мужчине, чтобы любить, выйти замуж или жить с ним, я могу упомянуть об этом богине.
— Нет! Только не это. Не нужно пока этого делать. Думаю, я склоняюсь больше к действиям Блисс, чем к твоим.
Брови Брэнди взлетели вверх. Затем она улыбнулась и расслабилась.
— Знаешь, что может быть хорошей идеей? Если мы пригласим Блисс.
— Пожалуйста, не надо. Я больше не выдержу, если кто-то еще появится в моей гостиной. Я убеждена, что схожу с ума.
— Упс. Прости. Забыла, как все начиналось. Конечно, у тебя голова идет кругом. Это естественно сомневаться в собственных глазах и чувствах. Я дам тебе свой адрес на Бикон-Хилл. Пускай пыль уляжется, и встретимся завтра. Я попрошу Блисс зайти в гости, если ты, действительно, придешь.
— Если я сказала, что приду, значит приду. В отличие от некоторых людей, я привыкла держать слово.
Брэнди моргнула.
— Я знала, что полюблю тебя. Моя галерея здесь. — Она протянула, пустую руку и в ней тут же появилась визитка.
— Ух ты. Крутой трюк.
— Я не волшебник. Я молодая богиня. Возьми визитку и переверни.
Эмбер сделала, как ей сказали. Брэнди указала на визитку, и еще один адрес появился на чистой стороне.
— Это мой домашний адрес и телефон на Маунт Вернон Стрит.
— Вот это да!
— Нам нравится это. Буду ждать тебя к полудню. Я прихожу домой на ланч, чтобы покормить ребенка. Хотя завтра должен подойти важный клиент, и я еще не знаю время встречи. — Она отмахнулась от мысли. — Если я опоздаю, то мой муж встретит тебя.
— Ты уверена? То есть, Матушка Природа упоминала кого-то важного с такой беспечностью. Думаешь, она выполнит обещание?
— Она, как и ты, держит слово. Ну, за исключением тех случаев, когда изрыгает пустые угрозы. — Усмехнулась Брэнди. — Что ж, до встречи. Я отправляюсь на обед с семьей и оставляю тебя сомневаться в собственном здравомыслии ближайшие двадцать четыре часа.
На этом она исчезла.
Эмбер сомневалась в ее вменяемости. Просто из любопытства она заглянула под блузку.
— Ага. Все еще в блестках. Черт бы меня побрал.
Глава 2
Несколько часов спустя Рори и Хлоя, наконец, вернулись в пещеру. Они болтали и смеялись, словно ничего в мире их не беспокоило. Хлоя несла большую сумку полную покупок, а Рори держал газеты и растопку.
Лицо Шэннон было красным и выражало ярость. Потом, как будто щелкнув переключателем, она расплылась в улыбке.
— Ах, я смотрю, вы хорошо провели время? — спросила она слишком слащаво.
Принцесса Серафина живет в мире, полном магии. Колдуньи, драконы и феи для нее — обыденность. К тому же, хоть в это и трудно поверить, она спала 20 лет, не старея, из-за проклятия колдуньи. Еще более шокирующая новость: пока спала, она обручилась с мужчиной, который клянется, что они влюбились друг в друга во сне. Теперь драконы атакуют, и единственный способ для Серафины спасти свое королевство и тех, кого она любит — найти истину, скрытую в собственном сердце. Будет ли любовь, навеянная сном, достаточно сильной, чтобы пережить пробуждение?
Меня звали Мариной, и я умерла. Бывает, причем с лучшими из нас. А одному туманному богу вздумалось, понимаете ли, умыкнуть в отсутствие хозяина редкую душу из чужого мира и поместить ее в тело наследного принца магической расы дуо. В моем новом (очень даже магическом) мире живут и эльфы, и тролли, и дроу, и… драконы. Вот с них-то, а точнее, с одного проницательного лорда-дракона, внезапно почувствовавшего свою истинную вторую половину в моей женской ипостаси, и начались мои мучения. Ох, а ведь мне уже почти понравилось быть мужчиной: биться на мечах с друзьями, дружить с огромным льдистым лисом, спасать мир от гибели.
Однажды 17-летняя Алекс обнаружила на берегу Темзы необыкновенный браслет. Посеребренный, с огромным камнем, он заворожил ее своей красотой. Она не удержалась и забрала находку домой. Вот только тревожная мысль не оставляла ее в покое: почему столь прекрасная вещица была скрыта под вековым слоем ила. Страшный секрет браслета открылся ей позже. Алекс услышала томный голос в собственной комнате и увидела отражение привлекательного парня в зеркале. Кэллум, так звали нежданного гостя, пленник браслета. Его прошлое покрыто мраком, а будущее под вопросом.
Мир уже не тот. Мертвые восстали и напали на живых, а всесильная Церковь Истинной Правды, которая заменила павшее правительство, обещала жителям возмещение убытков.Познакомьтесь с Кесс Путнэм, ведьмой и вольнонаемной охотницей за призраками, чьё тело полностью покрыто татуировками. У нее настоящий талант изгонять мертвых. Но у Кесс есть проблема: она должна огромную сумму денег наркобарону Бампу, который - в оплату этого долга посылает Кесс на опасную работу, включающую черную магию, человеческие жертвы, мерзкое демоническое существо и огромную энергию, способную стереть город в порошок.Прибавить к этому еще тягу и к главарю конкурирующей банды, и к опасному наемнику Бампа, и Кесс начала задумываться, стоит ли того ее стремление? Чёрт, да.
''Вы когда-нибудь хотели встретиться с вампиром? Человеческие женщины получат такую возможность. И поэтому они должны быть в восторге от взаимодействия с вампирами. Все участницы должны пройти строгий медицинский осмотр и быть готовы к подписанию контракта, который включает в себя пункт о неразглашении. Количество мест ограничено…'' У Дженны есть несколько скелетов в шкафу. И один из них — высокий, тёмный и великолепный вампир. Вампир, который затаил на неё обиду. Она совершила ошибки и поступки, которыми не может гордиться.
Александра Паттон прекрасно себя чувствовала в прерии Аризоны. Во всяком случае, здесь ее не так сильно донимали призраки. Она и в мыслях не держала покинуть эти места, когда ей предложили отправиться в древнюю Британию и отыскать священный талисман Боудикки. С помощью талисмана люди защитят мир от разрушения. Необыкновенный дар – видеть души умерших, – по мнению друзей, поможет ей: мертвые подскажут путь. А красавец воин-друид, которого она соблазнит, убережет от опасностей. Но молодая женщина категорически отказалась от путешествия в прошлое, предпочитая пусть скучноватую, зато спокойную жизнь.