Дракон и Пастух - [46]
Губы Элисон дрогнули. — О, они доберутся сюда, — кисло сказала она. — Проблема в том, что они могут быть здесь в любой момент, начиная с сегодняшнего дня, в течение двух недель.
— Потрясающе, — прорычал Джек. — И когда ты собиралась об этом сказать?
— Я и не собиралась, потому что это не твоё дело, — сказала Элисон. — Я ожидала, что ты просто бросишь меня и отбудешь.
Джек хмыкнул. Но, по правде говоря, она сказала ему, что он не обязан оставаться с ней. — Да, неважно. Итак, суть в том, что они, вероятно, не доберутся сюда, пока всё это не закончится.
— По сути верно, — согласилась она. — Значит, всё зависит от тебя, меня и Дрейкоса.
— И дяди Вирджа, — напомнил ей Джек.
— При условии, что корабль уцелел, — согласилась Элисон. — Между прочим, не то чтобы это сейчас имело значение, но я не думаю, что дядя Вирджил смог бы создать такой отпечаток личности с помощью P/S/8. Там должно быть, по крайней мере, десятое или одиннадцатое поколение.
Джек пожал плечами. — Он модернизировал всё прочее на “Эссенее”. Так почему бы не модернизировать и компьютерную систему?
— В точку, — сказала она. — Итак, если “Эссеней” не прибудет за нами, нам нужно подумать о месте, где можно укрыться на пару недель.
— Ты говоришь о скалистой местности в западной части леса? — спросил Дрейкос.
— Если ты не видел ничего лучше, во время посадки, я бы сказала, что это наш лучший выбор, — ответила Элисон. — Проблема в том, что у нас много тел, которые нужно спрятать. И много голодных ртов, которые нужно кормить.
Она посмотрела на Эрасва, сгрудившихся вокруг своих деревьев. — Если только ты не готов их отпустить.
— Нет, — твёрдо сказал Джек.
— Нам так будет проще, — настаивала Элисон. — И, честно говоря, это может быть лучше для них.
— Что, быть брошенными в лесу с множеством хищников, которых они, возможно, даже никогда не видели? — недовольно сказал Джек. — Как это можно считать благом для них?
— Потому что это убрало бы их из поля зрения хищников с оружием, — прямо сказала Элисон. — Раз нас с ними больше не будет, зачем людям Фроста их беспокоить?
— Потому что они К’да, — сказал Джек.
Элисон приподняла бровь. — Правда?
— Бесспорно, — сказал Джек. Но даже когда он говорил это, он чувствовал, насколько зыбки его аргументы. В конце концов, сам Дрейкос называл их животными. Имеет ли физическая форма значение, если нет разума?
Он упрямо сжал зубы. Нет. Независимо от того, были ли они животными, обладали ли они разумом, как Дрейкос, но Фуки всё равно заслуживали достойного обращения. — Так и есть, — твёрдо повторил он. — Кроме того, мы притащили сюда Эрасва. Неужели мы и их бросим?
— Ну, у “Malison Ring” точно нет причин беспокоиться о них, — заметила Элисон, глядя на Дрейкоса. — Ты в этом эксперт, Дрейкос. Это К’да, или нет?
Дрейкос повернулся, чтобы посмотреть на Фуки, копавшихся в личинках. — Формально, — сказал он, снова взмахнув хвостом. — Но что касается остального… Я не знаю, что могло случиться, чтобы сделать их такими.
— Возможно, что-то в пище, — сказал Джек. — В конце концов это та же биомасса, которой питаются Эрасва, и они почти так же апатичны, как и Фуки.
— Хотя тот хищник — как ты его назвал? — спросила Элисон.
— Кодьяк, — ответил Джек. — Я думаю, это местная разновидность медведя.
— Я заметила, что Кодиак не выглядел особенно вялым, — сказала она, её голос внезапно стал задумчивым. — И он питается той же биомассой. Дрейкос, ты назвал ваши отношения с Джеком симбиозом. Значит ли это, что ты поглощаешь его питательные вещества?
— Нет, — сказал Дрейкос, не сводя глаз с Фуки. — Нет никакого химического обмена. Я просто занимаю место для отдыха, а взамен даю только товарищество и защиту.
— И совет, — добавил Джек, пытаясь немного сгладить ситуацию. Он не мог допустить, чтобы Дрейкос снова погрузился в свою чёрную хандру. — Он тоже даёт много советов.
— И я уверена, что это нужные советы, — сухо сказала Элисон. — Нет, я просто подумала, может быть, тут дело не только в еде Фуки.
— Например? — спросил Джек.
— Я просто гадаю, — медленно сказала Элисон. — Но вспомни, я видела, как ты изображал солдатика в “Whinyard’s Edge” пару месяцев назад. Сейчас ты намного увереннее и способнее, чем тогда…
Джек пожал плечами. — Может быть, я просто дозрел.
— Может быть, — сказала Элисон. — Но, может быть, вы с Дрейкосом обмениваетесь не только энергией. Возможно, чем-то вроде умений и навыков.
Джек открыл рот… и снова закрыл. Некоторые решения, которые он принял в лагере рабов, были подозрительно похожи на решения одного его знакомого поэта-война К’да. — Дрейкос? — спросил он.
— Я не знаю, — ответил дракон. Его взволнованные взмахи хвостом перешли в медленные круговые движения кончиком, которые показывали, что он напряженно думает. — Никто и не предполагал, что между К’да и хозяином может происходить подобная передача.
— Может быть, Шонтин уже настолько похожи на вас, что никто этого не замечает, — предположила Элисон. — Я думаю, стоит провести небольшой эксперимент.
— Какого рода эксперимент? — спросил Дрейкос, его голос внезапно стал подозрительным.
— Очень простой, — сказала Элисон. — Я буду с одним из Фуки.
Гранд-адмирал Траун, один из самых хитроумных и беспощадных воинов в истории Галактики. Впервые появившись на страницах романа Тимоти Зана «Наследник Империи», Траун занял прочное место среди культовых злодеев вселенной Звёздных Войн. Однако происхождение Трауна и его карьерный рост долгое время были окутаны тайной. И вот перед читателем наконец раскрывается его путь в высшие эшелоны власти, где царит обман и предательство. Изобретательность мастера военной стратегии привлекает внимание Императора Палпатина.
«Если я буду на службе Империи, то буду верен вам». Такое обещание дал гранд–адмирал Траун Императору Палпатину во время их первой встречи. С тех пор, став одним из самых эффективных инструментов Империи, Траун преследует ее врагов до самых границ разведанной галактики. Однако даже владея таким отточенным оружием, как Траун, Император мечтает о чем–то более разрушительном. Теперь же, когда продвигаемую Трауном программу производства СИД-защитников остановили, чтобы дать дорогу директору Креннику и его секретному проекту «Звезда Смерти», гранд–адмирал осознает: расстановка сил в Империи зависит отнюдь не только от военной смекалки и тактического мастерства.
Прошло пять лет после того, как погибла вторая Звезда Смерти. Дарт Вейдер уничтожил Императора, а остатки Империи оказались загнанными в далекие уголки Галактики. Легендарный адмирал Акбар, отказавшись от политических дрязг, выходит в отставку. Мало кто предполагал, что отставка Акбара является следствием грандиозной интриги, затеянной последним из имперских военачальников, который за многие тысячи световых лет от Корусканта собирает под свое командование разрозненные корабли, готовясь к войне. Ибо этот флотоводец намерен уничтожить все, за что сражался Альянс… И противостоять ему смогут лишь ветераны Звездных Войн.Генерал Хэн Соло и сенатор Лейя Органа, командир Разбойного эскадрона Ведж Антиллес и охотник за информацией Тэлон «Коготь» Каррде против Гранд адмирала Империи Синдика Митт'рау'нуруодо, известного в Галактике под именем Гранд адмирала Трауна…
Прошло пять лет после событий фильма «Звёздные Войны. Эпизод VI: Возвращение джедая». Альянс повстанцев разрушил «Звезду Смерти», сразил Дарта Вейдера и Императора и разогнал остатки старого имперского флота по дальним закоулкам Галактики. Принцесса Лея и Хан Соло женаты и ожидают двойню. Люк Скайуокер становится первым рыцарем в долгожданной линии джедаев. Но в тысячах световых лет от них последний военачальник Императора собирает под свое командование разрозненные остатки имперского флота, готовясь направить его в хрупкое сердце Новой Республики.
Во второй книге эпичной трилогии «Звёздные войны. Траун. Доминация» Траун и его соратники вступают в гонку со временем, чтобы спасти Доминацию чиссов от неведомого врага. Недавние победы Трауна окутывают его имя шлейфом признания. Благодаря ему чиссы разбили захватчиков, а семья Митт приумножила свою славу, но истинная угроза для Доминации еще не искоренена. Враги чиссов не угрожают Доминации, не ставят ей ультиматумов и не собирают грозный флот на краю Хаоса. Их оружие замаскировано улыбками и щедротами: подарки раздаются без оглядки на стоимость, услуги оказываются безо всяких условий. Казалось бы, не связанные между собой события на другом краю Доминации грозят оказаться предвестниками ее краха.
Гранд-адмирал Траун вынужден заключить хрупкий союз с Дартом Вейдером, чтобы отразить новую угрозу Империи. Траун продолжает восхождение к вершинам имперской власти, но не может забыть свое прошлое. Время, когда он впервые столкнулся с человеком, который однажды станет Темным Лордом…
Во втором томе «Королевства Краеугольного Камня» история продолжается. После того как Эма заключает сделку с королевой Сидрой, Тибо возвращается из Гиблого леса, только он уже не тот, что прежде. Жизнь при дворе течет своим чередом, но бедствия одно за другим сыплются на Краеугольный Камень. И что бы ни случилось – суровая зима, голод, холера – подданные винят в происходящем молодую темнокожую королеву-чужестранку. Для Эмы счастливое ожидание первеницы становится тревожным и мучительным, ведь она знает: грядет час расплаты. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.
(2022, сетевое издание, текст написан эксклюзивно для cimmeria.ru в рамках 20ти-летнего юбилея сайта. Любое использование текста запрещено и преследуется Кромом по закону гор.)
Город Милосердия разрушен. Древний бог воскрешен и с каждым днем становится сильнее, угрожая вырваться на свободу и посеять хаос. У каждого из них своя участь. Беру, которая заточила в своем теле древнего бога. Пророк, наделенный невероятной властью. Джуд, которому придется нарушить данное обещание. Антон, которому суждено встретиться с тем, от чего его никто не сможет защитить. Век тьмы уже невозможно остановить. Время истекает, и хрупкому союзу друзей грозит опасность. Но прежде всего им надо сохранить секрет, от которого зависят жизни каждого в Шести Пророческих Городах.
Лариэс — Щит принца Тариваса Вентиса — вместе со своим господином и отрядом могучих воинов отправляется в путешествие на восток, туда, где пробудилось древнее зло — изначальные. Вот только легендарные существа — не самая большая проблема юноши. Странные спутники, доверять которым нужно весьма осторожно; таинственный преследователь, пытающийся всеми силами остановить отряд; завеса тайн, окутавшая происходящее… Что-то надвигается, опасность буквально витает в воздухе. Но что бы ни таило в себе будущее, Лариэс не сдастся, он просто не умеет отступать.
Билл, герой Галактики… Куда б его ни бросила судьбина — в воронку ли безумной войны с расой миролюбивых чинджеров, в ядовитые ли болота недружественной землянам планеты Вениолы или в мир подневольных роботов, он всегда думает об одном — как бы сделать ноги из этой проклятой армии. Гарри Гаррисон в автобиографическом романе «Гаррисон! Гаррисон!» приводит такой показательный случай из своей жизни: «На конвенте ко мне подошел матерый морпех, кривоглазый, с изуродованным лицом, и спросил: “Это вы Гарри Гаррисон?” Я ответил утвердительно, и тогда он задал новый вопрос: “Это вы написали «Билла, героя Галактики»?” Я говорю “Да” и уже определяю маршрут для бегства.
Ты всего лишь нажал кнопку и… изменился. Или может вернул часть себя? К чему же приведут эти изменения? Впереди ждут враги, позади слуги… Что ж, пора продолжить игру.
Подросток — сирота Джека Морган прибывает на планету Семалин населённую Голвинами и с ним поэт-воин симбиот — дракон К'да и Элисон, носитель симбиота — дракона К'да Таним. Элисон в качестве профессионального медвежатника взята в оборот Неверлином и Полковником Фростом. Злодеи, уничтожившие разведывательные корабли народа Дрейкоса, попрежнему хотят уничтожить флот беженцев — выживших драконов К'да и их симбиотов Шонтин. Джеку помогает дядя Вирджил — искусственный интеллект управляющий космическим кораблём "Эссеней".
Цивилизация шонтинов и к'да, представляющая собой симбиоз рептилий и существ, похожих на человека, под ударами безжалостных и могущественных валагуа вынуждена покинуть свой мир. На подлете к Йоте Клестиса, планете, выбранной симбионтами в результате сделки, неизвестный противник уничтожает высланные вперед корабли-разведчики. В живых остается лишь воин-поэт Дрейкос. В это же самое время на планете скрывается от полиции четырнадцатилетний Джек Морган, владелец корабля “Эссенея”. Дракон и мальчик объединяют усилия, чтобы выйти на след таинственного противника.
В поисках информации о том, кто же все-таки напал на корабль-разведчик шонтинов и к'да, Джек Морган, бывший малолетний авантюрист, порвавший с преступным прошлым, вербуется в космические наемники. Вместе со своим другом-симбионтом драконом Дрейкосом, идя по следу таинственных преступников, юный герой оказывается в центре «разборок» двух конкурирующих группировок, занимающихся военными операциями.Между тем срок прибытия в Рукав Ориона двух разумных инопланетных рас неумолимо приближается, и судьба их теперь целиком зависит от смекалки и быстроты действий человека и его друга дракона.
Чтобы заполучить сверхсекретные данные о том, какая же из действующих в Рукаве Ориона инопланетных рас пошла на сделку с валагуа, стремящимися уничтожить цивилизации шонтинов и к'да, юный взломщик Джек Морган и его друг дракон по имени Дрейкос дают продать себя в рабство. Там, в неволе, им приходится, следуя благородному кодексу чести воинов к'да, не только вести свой опасный поиск, но и, рискуя жизнью, освобождать из рабства разумных существ самых различных рас.