Дракон и некромант - [33]
Мои первокурсники навострили уши. Ага, прониклись! Может хоть теперь начнут нормально учиться… Вот им я, пожалуй, все-таки покажу сцену с отрыванием головы. Для стимуляции учебного процесса.
— В-третьих, если вы напали на вампирье гнездо, победили и выжили, это еще ничего не значит. Как я уже сказала, выработанные навыки выживания становятся инстинктами. И если хотя бы один сбежал, уже через полгода вы получите новое гнездо.
— И как тогда с ними бороться? — заинтересовался кто-то из боевиков.
— Я обычно пользуюсь артефактами-ловушками. Если использовать сети широкого радиуса действия, иногда получается захватить сразу нескольких. Попавший под действие «липучки» вампир теряет большую часть своей скорости, но все равно остается быстрее человека. Также можно воспользоваться замораживающими заклинаниями — они наиболее эффективны. Огонь применять бесполезно. За доли секунды вампир не сгорит, а вам уже будет все равно, жрет вас обычная нежить или полыхающая. Ближний бой тоже не советую — не справитесь. Итак, то, ради чего я провожу эту лекцию, — я щелкнула пальцами, активируя парализующее заклинание. Вампир эффектно замер. Сведенная в злобном оскале выдающаяся вперед челюсть, практически бесцветные глаза, до синевы бледная кожа с черными прожилками вен, бритвенно-острые когти на неестественно длинных руках, деформированная грудная клетка, ноги с выгнувшимися назад коленями… А вот и первый обморочный. Как я и ожидала, целительница-второкурсница. И чего их сюда принесло? К сползшей под стол девушке поспешила Далира.
— Этот экземпляр, как вы видите, уже прошел последнюю стадию обращения. Ничего человеческого ни в теле, ни в разуме не осталось. Но, — я обвела взглядом затаивший дыхание зал, — это когда-то было человеком. Внешние отличия, я надеюсь, все видят. Такое строение коленей позволяет вампирам прыгать на высоту до трех этажей. Про длину прыжков, думаю, уточнять не надо. Обратите внимание на форму челюсти и разрез рта. Ротовой аппарат человека не позволяет вцепиться жертве в горло. Попробуйте на досуге — ничего у вас не выйдет. Обращение в вампира решает эту проблему. Когти и удлиненные руки — средство для атаки. Посмотрите на плечевую кость: она вырастает в длину, но не в толщину, становится более хрупкой и ломается примерно на четвертом году не-жизни вампира. На месте перелома образуется дополнительный сустав. Теперь заглянем внутрь.
Воздушной петлей я водрузила вампира на широкий железный стол, заговоренными ремнями закрепила конечности и голову, взялась за скальпель…
— Мастер Сольдора! Он же живой!
На этот раз встряли, как ни странно, не целительницы, а алхимики. Я плотоядно ухмыльнулась. Хотели посмотреть на некроманта в деле? Получите!
— Вы меня плохо слушали? Живым он был не меньше пяти лет назад. Сейчас это — труп, и пусть вас не обманывает то, что он движется и жрет, как не в себя.
Больше вопросов не последовало. Я полностью отдалась любимой работе, по очереди извлекая органы, препарируя мышцы и наглядно демонстрируя, какую нагрузку они могут выдержать, рассказывая, какое изменение для чего служит, какие места особенно уязвимы, почему кровь и когти вампира так ценны… Иллюзия за моей спиной крупным планом демонстрировала все мои действия. Обморочных прибавилось.
— Итак, последнее изменение, — я взяла в руки мозг вампира. Послышался стук падения сразу двух тел. — Кора ишемизирована и практически мертва. Это объясняет полное уничтожение человеческой личности. Однако, если заглянуть глубже… — скальпелем я разделила мозг на два полушария, — мы обнаружим гипертрофию мозжечка и подкорковых образований. Мне нечего показать вам для сравнения, но поверьте: у редкого человека вы встретите внутренний мозг в настолько хорошем состоянии. Есть вопросы?
Еще почти час я рассказывала о своих встречах с вампирами, об образе жизни в гнездах, о том, как погибали целые поселения, не обратившиеся вовремя за помощью… За окном окончательно стемнело. С некоторой отрешенностью я отметила: у меня получилось! Эта лекция и не самое приятное зрелище вскрытия не оттолкнули от меня студентов, нет! Огонь интереса в глазах не потухал, и я не сомневалась — организуй я подобное снова, зрителей только прибавится. Мне это нравилось! Видеть, как внимательно следят за каждым твоим движением, слушают, запоминают, пытаются сделать какие-то выводы… Впервые за долгое время я почувствовала себя на своем месте. И это было прекрасно.
— Леди Сольдора, — в преподавательскую кафедры некромантии постучался пятикусник-артефактор, Тайор Ригл. Тайор был старостой одной из групп, учащихся у Леанора, и потому я часто его видела.
— Заходи, — кивнула я, вытирая руки. Сейчас бы в горячую ванну… Препарировать вампира и не перепачкаться до ушей было невозможно. К сожалению, между мной и ванной стояла толпа студентов, жаждущих новых знаний. А открывать порталы я, в отличие от Леанора, не умела. — Какой у тебя вопрос?
Я собиралась выбраться из корпуса через окно. А что? Первый этаж, да и не придется здание обходить — общежитие в прямой видимости. Но судьба распорядилась иначе, напрочь лишая меня надежды не только на ванну, но и на спокойный сон.
Что делать, если в твой дом приходит дроу? Гнать его в шею, — ответит любой разумный человек. А если ты сама — не человек? Вот и Арабеска, охотница из северной деревушки, решилась приютить нежданного гостя. А следом понеслось — то орки нападут, то эльфы из порталов выпадают, то драконы голодные напугать пытаются… Пришлось бедной девушке засучивать рукава и вместе с неожиданными союзниками приводить в порядок плавно съезжающий с катушек мир. Подумаешь, для этого надо пройти через всю страну, найти могущественный артефакт, и победить спятившего чародея.
Отгремели последние взрывы войны. Арабеска и Даррен заняты в трактире, драконы вернулись на Острова, да еще и Ингрид с собой забрали. Арлин пакует чемоданы, а Артаниэль… Ни минуты покоя у Верховного Мага Дивнолесья. Рауль Вакур пойман, но дело его живет. «Империя магов» — звучит слишком заманчиво, чтобы сдаться.Закончилась война явная. Война скрытая только начиналась.
Прошел год с тех пор, как Алерр А-Шуро обменял Лаурелию на медальон императора. Многое изменилось с тех пор. Девушка научилась постоять за себя, смирилась с постоянным присутствием брата в своей жизни, влюбилась… Только сердце зовет назад, за пределы безопасной туманности. Туда, где бесследно сгинула ее команда.
Корабль «Сальвадор» вот уже более тридцати лет бороздит просторы космоса. Менялись капитаны, менялся экипаж… Лишь одно остается неизменным: торговля чужими секретами. Но все катится в бездну, когда поступает необычный заказ — достать медальон с шеи императора самой закрытой и загадочной расы галактики.
Кристина и Саша достигли того возраста, когда умерли. Только в другом времени, в другой цивилизации. Воспоминания возвращаются вместе с давно забытыми способностями. Она — талантливый Телепат, он — отверженный Воин Песка. Их кланы не должны пересекаться. Но общая катастрофа заставляет забыть все рамки. Чтобы не умереть во второй раз, нужно вернуться в затонувший, древний город.
Возьмите в равных пропорциях роботов, инопланетян, привидений и просто людей. Добавьте полкило юмора, 200 граммов сатиры, щепотку антиутопии, горстку романтики и ложечку детского ощущения чуда. По вкусу приправьте озорством. Украсьте забавными словечками и подайте полученный сборник горячим. Вы точно захотите добавки!
Она – последний живой заклинатель воды. Настало время напомнить об этом океану. Валлийское княжество Гвелод на пороге великих потрясений. Восемнадцатилетняя заклинательница воды Мер не один год скрывается от князя, который использовал ее дар во зло. Но главный княжеский шпион Ренфру находит девушку и уговаривает помочь ему свергнуть тирана.Зачем читать • Красиво написанная история о магии, уникальной силе, власти и свободе; • Валлийская мифология в основе романа; • Понравится поклонникам фэнтези всех возрастов.
Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.
Люди слишком много внимания уделяют своему отражению в зеркале, и слишком мало собственной тени. А ведь тень, темное отражение, падающее на окружающий мир от той стороны человека, которая не обращена к свету, может рассказать о своем хозяине куда больше. Больше, чем он сам о себе знает.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…