Драгоценная ты - [55]
— А потом?..
— А потом упала на проезжую часть. Не знаю, упала или…
— Или что?
— Лили… стояла прямо у меня за спиной… — Я всхлипнула, вспомнив пережитый ужас. — Не удивлюсь, если она меня толкнула. Я упала и чуть не погибла под колесами! Таксист едва меня не переехал… Еле успел остановиться… колесо было буквально в нескольких сантиметрах. Я могла погибнуть! А знаешь, почему она это сделала? Почему хотела меня убить — ну или, по крайней мере, хорошенько припугнуть? Позавидовала! Не смогла вынести, что у меня что-то получилось. Эта девица хочет все отобрать — все и всех! Клянусь тебе, Иэн!
Он вскочил и повел меня в гостиную, приговаривая:
— Ну-ну, успокойся, любимая. Ты пережила настоящий шок — конечно, у тебя сейчас мысли путаются. Насколько я понял, произошел несчастный случай, а Лили просто оказалась рядом.
Великолепно! Ты швыряешь меня под машину, а он все равно на твоей стороне!
— Ты вообще меня слушаешь? — закричала я, вырываясь из его объятий. — Почему ты ни слова не понимаешь из того, что я тебе говорю? Не слишком ли много за последнее время происходит несчастных случаев и почему твоя Лили всегда «просто оказывается рядом»?
Иэн смотрел на меня, как на сумасшедшую, словно первый раз в жизни видел. Потом произнес нарочито спокойным голосом:
— Ты перенервничала, чуть не попала под машину… Давай-ка сядем и приложим лед. Смотри, лодыжка совсем опухла.
Он усадил меня на диван, завернул в кухонное полотенце лед и подложил его под больную ногу. Долго массировал плечи, выслушивал, говорил, что любит. Я начала успокаиваться. Впрочем, у меня остался еще один аргумент против тебя, и я решила пустить его в ход:
— А знаешь, кого я недавно видела в парке?
— Кого?
— Лили с Азифом. Кажется, без ума друг от друга.
Иэн помолчал.
— Вот как? Перешел на ровесниц. Давно пора.
— Очень приятно слышать…
— Прости, — тихо проговорил он.
Задумчиво глотнул вина и снова надолго замолчал. Затем перевел тему:
— Думаешь, поправишься к церемонии?
— Не знаю… Выглядит не очень. — Я указала на распухшую лодыжку. — Боже, Иэн, слышал бы ты, как мне сегодня аплодировали! До сих пор не верится… Теперь меня снова зауважают… и Джемма, и директора, и даже мои стажеры!
— Здорово! А хочешь, я поеду с тобой на церемонию? В качестве личного телохранителя. Посмотрю на твой триумф.
— Поехали, конечно! Правда, ты не любишь подобные мероприятия…
— С тобой — хоть на край света!
«Иэн со мной. Я могу на него рассчитывать», — думала я. И ошибалась.
Следующий день я отлеживалась, а Иэн всячески окружал меня заботой. К церемонии я почти убедила себя, что пришла в норму. Забинтованную ногу прикрывало шикарное черное платье из последней коллекции Мюглера — длиной до пола, с открытым плечом. Я купила его на распродаже в интернет-магазине и заказала экспресс-доставкой. Хоть мы и ушли в минус по всем кредиткам раньше обычного, я решила не экономить — для эффектной речи нужен эффектный наряд.
Скорей бы выйти на трибуну! Они поймут, что я полна идей и способна на многое, меня рано сбрасывать со счетов! Иэн будет любоваться мной и гордиться.
Иэн… В день церемонии он был на высоте. Галантно открыл дверцу такси у главного входа. Все время находился рядом, но не мешал. Тактично держался в тени, пока я совершала круг почета, приветствуя знакомых и коллег. Азиф провожал меня глазами, однако не подходил из уважения к Иэну. Даже Джемма поглядывала с одобрением.
Ты мелькала за сценой — в руках папочка, в ухе гарнитура; важная, словно без тебя тут ничего не состоится. Глаза бы мои тебя не видели! Держись подальше от нас с Иэном! Прическа в моем стиле тебе не очень удалась (у меня волосы гораздо короче), зато ты раздобыла длинное черное платье с открытым плечом. Джемма даже отпустила глупую шуточку про «мини-Кэтрин» — вот, мол, как Лили вами восхищается, во всем старается быть похожей. Понимает ли она, насколько хорошо нужно изучить человека, чтобы в точности предугадать, во что он оденется?
В тот вечер даже ты не могла выбить меня из колеи — я предвкушала успех своей речи. Когда меня позвали к микрофону, я была собранна и спокойна.
Не спеша поднималась на сцену под дружные аплодисменты зала. Чувствовала поддержку, купалась в любви и уважении. Они помнят мои заслуги — значит, и я не должна забывать. Когда я под руку с Иэном обходила гостей, многие говорили, как меня не хватало в прошлом году. Я подошла к трибуне, сиреневые софиты слепили глаза, сердце наполнялось благодарностью. Меня помнили, ждали. Мое время еще не вышло.
Наверное, так ощущает себя заслуженный профессор перед аудиторией восторженных студентов. Я улыбнулась, мне хотелось помедлить еще немного — насладиться аплодисментами. Откровенно рассказывать о боли страшно — как с обрыва прыгнуть. Я готовилась к прыжку и верила: мне не дадут разбиться, я окунусь в волны всеобщей любви и признания.
Я опустила взгляд на экран с подсказкой.
Пробежала глазами несколько слов… и поледенела от ужаса. Это не моя чудесная речь! И даже не слащавый вариант приветствия, который предлагала ты. Мне подсунули самый первый текст, тот, что разнесла в пух и прах Джемма. Скучный. Поверхностный. Унылый. Что же делать?
В предпраздничный рабочий день — 30 апреля, сотрудники фирмы Эра собираются отмечать Первомай. Однако в разгар торжества в офисе происходит убийство. Классика жанра — под подозрением все!
В настоящем сборнике читатель знакомится с тремя характерными произведениями детективного жанра: в польском («Золотые щупальцы» К. Земского) рассказано о разоблачении группы шпионов и валютчиков; в центре американского («Экстренный случай» Дж. Хадсона) — борьба за доброе имя невинно арестованного; социально-политическое преступление, вскрытое в шведском («Полиция, полиция, картофельно пюре!» П. Вале и М. Шевалл), остается безнаказанным. .
Фредерик Дар, современный французский писатель, известен у себя на родине не меньше, чем Бальзак или Дюма. Не только острый сюжет, не просто чтиво, а талантливая, психологически точная напряженная проза — вот секрет его успеха.
Роман Айры Левина «Дочери Медного короля» из сборника «Остросюжетный детектив», выпущенного без номера в 1993 году.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Подруги Слоун, Арди и Грейс – успешные юристы, долгое время служащие в компании «Трувив». Внезапная смерть генерального директора означает, что их босс, Гарретт Эймс, вскоре займет его место. Вокруг Эймса всегда вились слухи о том, как он обращается со своими сотрудницами. Эти слухи постоянно игнорировались и заметались под ковер мужчинами, стоящими у власти в компании. Однако теперь Слоун с подругами решают обнародовать правду о своем начальнике – ведь всем им есть что рассказать людям. Вот только ни одна из них не догадывается, к какой трагедии это приведет…
Джейн ведет обычную жизнь рядовой сотрудницы страховой компании: в меру общительная, в меру привлекательная в своем цветастом платье, высокоэффективная на низкооплачиваемой должности. Она как раз такая, как нравится менеджеру среднего звена Стивену Хепсуорту — безропотная, уязвимая, мечтающая о крепком мужском плече. Но окружающие не подозревают, кто она на самом деле, — и меньше всего сам Стивен. Простушка Джейн кое-что скрывает. Хепсуорт разбудил худшее в ней, и теперь ее ничто не остановит. Она проникнет в сердце Стивена, позволит ему соблазнить себя, заставит впустить в его жизнь и семью, поделиться грязными секретами.