Драгоценная ты - [50]
— Вы все-таки ознакомьтесь, пожалуйста. Просмотрите. Можете переделать под себя.
— Хорошо, я подумаю.
Я села за стол и постаралась сосредоточиться под галдеж стажеров. Им велели обзванивать приглашенных в последний момент гостей. «Сегодняшнее мероприятие — возможность поздравить наше руководство», — писала ты. Как бы не так! Я бы сказала: «возможность вытрясти побольше денег у подписчиков». Взять хотя бы списки финалистов — бессовестно составленные в этом году. В каждой номинации по двенадцать человек, которых набрали неизвестно откуда, лишь бы залатать финансовые дыры. Во что они превратили мой журнал, смотреть тошно…
Непонятно, зачем я вообще здесь торчу. Пойти бы домой, однако там я уже не чувствовала себя по-настоящему «дома». На первый взгляд мы с Иэном неплохо провели выходные, но я то и дело подмечала тревожные признаки. Например, по дороге в магазин он все время оборачивался, оглядывался через плечо. А когда смотрели фильм, отключился — думал о своем. Пил меньше обыкновенного (что, кстати, самое удивительное). Воздерживался от еды. Вроде бы ничего конкретного, и все же… Мне вдруг стало невыносимо одиноко. Ты должна была вот-вот вернуться с очередной встречи со спонсорами, и меньше всего хотелось показываться тебе в таком расклеенном состоянии. И я сбежала на кладбище, села спиной к офисному зданию и попыталась успокоиться. Перенастроила себя от «больше не могу», до «надо постараться», потом — «не все так плохо» и, наконец, пришла к своей обычной мантре — «все хорошо, Кэтрин, все хорошо».
Обратно в офис я шла в довольно ровном настроении, не подозревая, какой ты готовишь мне удар.
Я даже подумывала перейти от обороны к нападению. Решила дать тебе понять: мне ни жарко ни холодно от того, что я видела вас с Азифом в парке, и наплевать, что ты застукала сцену в офисе — ну и что, я просто разогревалась перед страстными выходными с любимым мужчиной. Любимый мужчина… Да, у него было много других женщин, однако я с гордостью считала его своим. Я умела отпускать. Мы оба умели. Значит, сумею и сейчас: не буду его держать. Тем более что он тебе не нужен, ты подбираешься ко мне — я это знаю (и всегда знала). И в следующую же секунду ты подтвердила мою правоту.
На сей раз ты превзошла саму себя. Началась игра без правил. Когда ты успела так досконально изучить мою внешность и манеру двигаться, подметить все до мелочей? Твое появление в то утро повергло меня в шок.
В двустворчатые стеклянные двери офиса вошла не ты, а я в молодости; ослепительно прекрасная копия меня в самом расцвете сил. Мое безвозвратно ушедшее прошлое, нагло присвоенное тобой.
Поначалу мозг отказывался воспринимать увиденное, я не хотела верить. Неужели кто-то способен так агрессивно на меня напасть, так бесцеремонно влезть в мою жизнь? Может, я знала тебя раньше, до встречи в такси, и поэтому ты кажешься настолько знакомой?
Нет, никакого совпадения, ты действуешь намеренно.
В офис зашел клон Кэтрин Росс, двойник, как в фильме «Назад в будущее». Ты поменяла прическу — гладкие черные волосы с ярко-красной прядью у левого виска подчеркнули высокие скулы и таинственность глаз. Ты даже двигалась по-другому. В типично моей манере уверенно толкнула сразу обе створки и прошагала через офис. Хотя обычно скромненько проскальзывала через левую дверь. Сменила обтягивающий кашемировый свитерок пастельного цвета на просторную хлопковую блузку — ярко-желтую, аккуратно заправленную в серую длинную юбку-карандаш с разрезом до бедра. Образ дополняла черная кожаная куртка — точь-в-точь как моя.
Я не могла опомниться, остальные тоже завороженно тебя разглядывали. Стажеры рты раскрыли от изумления, а ты села за стол и для полного воссоздания образа решительно мотнула головой, отбрасывая волосы с глаз, хотя раньше детским жестом заправляла пряди за уши.
Мой стиль одежды и движения приумножили твою красоту во сто крат. Создалось восхитительное сочетание мягкости и решительности, молодости и искушенности. Что ты хотела этим сказать, Лили? Что ты — улучшенная версия меня?
— Все в порядке? — спросила ты и улыбнулась, блеснув ослепительно-белыми зубками.
Оранжевая помада сменилась ярко-красной.
Я пыталась скрыть, насколько сбита с толку твоими играми. Поэтому даже обрадовалась, когда Джемма снова поманила меня рукой. Она изумленно посмотрела на тебя, потом шок на ее лице сменился каким-то непонятным мрачным выражением, и наконец она слегка покачала головой. Видимо, и она не знает, чего от тебя ждать. Наверное, никогда не знала.
— Простите, что опять отрываю от работы, Кэтрин, но мне нужно обсудить с вами один момент.
— Слушаю.
— Мне неприятно вам говорить, но Acceptable-inthanoughties снова проявился.
— Что пишет?
— Ну, прямых обвинений в письме нет.
— Могу я его прочесть?
— Нет необходимости.
Явно что-то скрывает!
— Мне бы очень хотелось увидеть письмо.
— Не хочу лишний раз вас волновать.
Врет и не краснеет!
— Я хотела поговорить о другом.
— О чем?
Что я натворила на этот раз?
— Кэтрин, издательство теперь живет по новым правилам. И если вы планируете здесь работать, вам тоже необходимо меняться.
— О чем вы говорите?
В порыве гнева гражданин Щегодубцев мог нанести смертельную рану собственной жене, но он вряд ли бы поднял руку на трёхлетнего сына и тем самым подверг его мучительной смерти. Никто не мог и предположить, что расследование данного преступления приведёт к весьма неожиданному результату.
Предать жену и детей ради любовницы, конечно, несложно. Проблема заключается в том, как жить дальше? Да и можно ли дальнейшее существование назвать полноценной, нормальной жизнью?…
Будущее Джимми Кьюсака, талантливого молодого финансиста и основателя преуспевающего хедж-фонда «Кьюсак Кэпитал», рисовалось безоблачным. Однако грянул финансовый кризис 2008 года, и его дело потерпело крах. Дошло до того, что Джимми нечем стало выплачивать ипотеку за свою нью-йоркскую квартиру. Чтобы вылезти из долговой ямы и обеспечить более-менее приличную жизнь своей семье, Кьюсак пошел на работу в хедж-фонд «ЛиУэлл Кэпитал». Поговаривали, что благодаря финансовому гению его управляющего клиенты фонда «никогда не теряют свои деньги».
Очнувшись на полу в луже крови, Роузи Руссо из Бронкса никак не могла вспомнить — как она оказалась на полу номера мотеля в Нью-Джерси в обнимку с мертвецом?
Действие романа происходит в нулевых или конце девяностых годов. В книге рассказывается о расследовании убийства известного московского ювелира и его жены. В связи с вступлением наследника в права наследства активизируются люди, считающие себя обделенными. Совершено еще два убийства. В центре всех событий каким-то образом оказывается соседка покойных – молодой врач Наталья Голицына. Расследование всех убийств – дело чести майора Пронина, который считает Наталью не причастной к преступлению. Параллельно в романе прослеживается несколько линий – быт отделения реанимации, ювелирное дело, воспоминания о прошедших годах и, конечно, любовь.
Егор Кремнев — специальный агент российской разведки. Во время секретного боевого задания в Аргентине, которое обещало быть простым и безопасным, он потерял всех своих товарищей.Но в его руках оказался секретарь беглого олигарха Соркина — Михаил Шеринг. У Шеринга есть секретные бумаги, за которыми охотится не только российская разведка, но и могущественный преступный синдикат Запада. Теперь Кремневу предстоит сложная задача — доставить Шеринга в Россию. Он намерен сделать это в одиночку, не прибегая к помощи коллег.
Джейн ведет обычную жизнь рядовой сотрудницы страховой компании: в меру общительная, в меру привлекательная в своем цветастом платье, высокоэффективная на низкооплачиваемой должности. Она как раз такая, как нравится менеджеру среднего звена Стивену Хепсуорту — безропотная, уязвимая, мечтающая о крепком мужском плече. Но окружающие не подозревают, кто она на самом деле, — и меньше всего сам Стивен. Простушка Джейн кое-что скрывает. Хепсуорт разбудил худшее в ней, и теперь ее ничто не остановит. Она проникнет в сердце Стивена, позволит ему соблазнить себя, заставит впустить в его жизнь и семью, поделиться грязными секретами.
Подруги Слоун, Арди и Грейс – успешные юристы, долгое время служащие в компании «Трувив». Внезапная смерть генерального директора означает, что их босс, Гарретт Эймс, вскоре займет его место. Вокруг Эймса всегда вились слухи о том, как он обращается со своими сотрудницами. Эти слухи постоянно игнорировались и заметались под ковер мужчинами, стоящими у власти в компании. Однако теперь Слоун с подругами решают обнародовать правду о своем начальнике – ведь всем им есть что рассказать людям. Вот только ни одна из них не догадывается, к какой трагедии это приведет…