Дождь в пустыне - [53]

Шрифт
Интервал

Холли наблюдала за ним со смешанным чувством возбуждения и стыда.

— Чего же ты ждешь? — спросил он. — Раздевайся.

Он быстро снял трусы, отбросив и их в сторону, и надорвал пакетик.

Холли поспешно отвернулась. Она уже видела его обнаженным в палатке в лучах утреннего света, но тогда это было совсем по-другому. Тогда он был родным, тело его манило и возбуждало ее.

Теперь же ей казалось, что она подсматривает за незнакомцем.

Она вдруг почувствовала, что Линк стоит совсем близко. Он прижался к ней обнаженным телом, по-хозяйски обхватив руками ее бедра.

— Поторопись, — глухо произнес он, — или я возьму тебя прямо здесь. А может, ты именно так и любишь?

Дрожащими руками она потянулась к молнии, спрятанной сзади в складке платья. Ее пальцы случайно коснулись его восставшей плоти. Она отдернула руку, точно прикоснулась к раскаленному железу.

У Линка участилось дыхание. Ему безумно хотелось, чтобы она ласкала его рукой, но Холли почему-то вела себя так, словно никогда не видела обнаженного мужчину и уж тем более не касалась его руками.

— Ну хватит, Шаннон, — нетерпеливо сказал он. — Ты давно уже не трепетная девственница, которую так искусно разыгрывала передо мной.

Она резко повернулась к нему и посмотрела в лицо.

— Я не лгала тебе. — Ее голос задрожал от напряжения. — Я никогда не занималась любовью.

— Ну, конечно, — насмешливо произнес он. Линк нащупал молнию платья и резко рванул ее вниз. Черный шелк соскользнул на пол.

На Холли ничего не осталось, кроме черных кружевных трусиков.

Линк чуть не задохнулся от нахлынувшего на него желания. Он легко подхватил ее на руки и с нетерпением сорвал кружевные трусики. Он склонился, пытаясь разомкнуть ее губы языком. Руки крепко сжали ее бедра. Линк притянул ее к себе с той же безжалостной силой, которую он продемонстрировал на танцплощадке.

Холли была смущена и подавлена. Она не знала, как себя вести и чего он ждет от нее. Желание, которое она испытывала совсем недавно, уступило место замешательству.

— Что я должна делать? — робко спросила она. Линк раздраженно фыркнул:

— А как ты думаешь?

— Я не знаю!

— Чушь!

С этими словами он пересек комнату, бросил ее на кровать и повалился сверху, прежде чем она сумела опомниться.

— Линк…

Он закрыл ей рот поцелуем, не желая слышать ни единого вопроса, протеста или чего бы то ни было. Его руки жадно ласкали ее тело, требуя ответных ласк, которые в силу своей неопытности не могла предложить ему Холли. Яростный натиск, с которым он набросился на нее, ошеломил ее. Девушка замерла, не зная, что делать.

Линк тихо выругался, приподнялся на локтях и посмотрел ей в лицо потемневшими, непроницаемыми глазами.

— Лучше бы ты мне помогла, — сказал он.

— Я не знаю, чего ты хочешь, — с отчаянием произнесла она.

— Какого черта, Шаннон! Ты прекрасно знаешь! Того, что ты обещала, протягивая ко мне руки в Невидимых родниках и умоляя меня сделать это.

Он неистово прижался к ней бедрами. Холли неожиданно почувствовала боль, словно разрывающую ее пополам. Она вскрикнула.

Линк ошеломленно посмотрел на нее. Ее лицо стало белым как снег.

Он с мучительным стоном отпрянул от нее и откатился в сторону.

— Боже мой, Холли, — сдавленным голосом произнес он. — Прости. Я думал, ты… — Линк замолчал и с глухим стоном попытался обнять ее.

— Нет! — исступленно воскликнула она и резко повернулась на бок, спиной к Линку. Дрожа всем телом, она, точно ребенок, съежилась и беспомощно обхватила себя руками.

Линк лег рядом, не касаясь ее, стараясь обуздать захлестнувшие его чувства.

Он был абсолютно уверен, что она давно потеряла девственность. Как жестоко он ошибся! Это открытие просто раздавило его.

— Холли, — прошептал он. — Я…

Линк убрал с ее лица волосы. Девушка вздрогнула и отстранилась. Он очень осторожно повернул ее к себе.

— Холли…

— Если ты закончил, — перебила она четким, почти детским голоском, — мне бы хотелось принять ванну.

Уж лучше бы она оскорбила его, лучше бы плакала и кричала. Линк почувствовал себя последним подлецом. Заставил ее испытать такое.

— Холли… не надо.

В отличие от Холли он говорил глухо. Руки задрожали, когда он попытался прижать ее к себе и успокоить.

Она тихо вскрикнула, оттолкнула его и бросилась к двери, забыв, что она заперта. Холли ухватилась за дверную ручку обеими руками и тут заметила щеколду.

Ломая ногти, она вцепилась в нее, пытаясь открыть. Наконец ей это удалось. Линк в последнюю секунду схватил ее за плечо и закрыл дверь. Он оперся обеими руками о стену, расставив их по обе стороны от Холли.

Его прерывистое дыхание, точно мягкий ветерок, шевелило ее волосы. Девушка дрожала всем телом.

— Довольно, — резко произнесла она. — Я должна была сказать тебе, что я — Шаннон. А ты должен был поверить, что я — девственница. Мы оба не сделали этого. Так что мы квиты. А теперь дай мне уйти.

Из груди Линка вырвался мучительный стон. Дрожащей рукой он погладил ее по голове.

— Холли…

— Меня зовут Шаннон, — яростно перебила она.

На мгновение воцарилась тишина, было слышно лишь прерывистое дыхание Линка. Когда он заговорил, его голос так изменился, что Холли почувствовала, как на глаза ее невольно навернулись слезы.


Еще от автора Элизабет Лоуэлл
Неукрощенная

Приказ короля был ясен и жесток – юной саксонской леди Маргарет Блэкторн надлежит стать супругой норманнского рыцаря Доминика Ле Сабра, дабы принести супругу в приданое фамильные земли. Суровый, ожесточенный в боях Доминик невысоко ставил женщин и в молодой жене видел лишь возможность произвести на свет наследника. Но зеленоглазая красавица не зря слыла колдуньей. Маргарет решила пустить в ход могущественные чары – чары обаяния и женственности, нежности и страсти, всесильную и неотвратимую магию любви…


Только он

Немного найдется книг, где о любви писалось бы столь откровенно и в тоже время столь чисто и возвышенно, как в романах Элизабет Лоуэлл. Благородство характеров не избавляет героев от острых коллизий в их отношениях, которые держат читателя в напряжении до последней строки. Действие в романах происходит на Диком Западе в эпоху его освоения. Живо написанные авантюрные сцены, утонченная эротика, мягкий юмор и солнечный хеппи-энд делают книгу захватывающим и увлекательным чтением.Впервые увидев человека, которому предстояло охранять ее на пути к старшему брату, изысканная южная леди Виллоу Моран ощутила холодок, пробежавший по спине, ибо от Калеба Блэка просто исходила опасность.


Очарованная

Лучше смерть, чем жизнь с нелюбимым… Так думала прекрасная леди Ариана. Она шла под венец с рыцарем Саймоном, спрятав за корсаж старинный кинжал, полная решимости убить на брачном ложе либо супруга, либо себя. Однако не горе и гибель ожидали красавицу в замке мужественного Саймона, но дивный мир восторгов чувственной страсти и колдовской любви, противостоять очарованию которой Аридна была не в силах…


До края земли

Трэвис Дэнверс, миллионер с лицом н телом античного бога и душой бесстрашного искателя приключений, был мужчиной, опасным для женщин. Но судьба посмеялась над ним – послала ему встречу с Кэт Кохран, имеющей все основания не доверять роду мужскому. И теперь Трэвис, впервые в жизни пылая подлинной страстью, снова и снова пытается любой ценой завоевать любовь и доверие Кэт и доказать, что может сделать ее счастливой, а сделать это будет непросто…


Дерзкий любовник

Изысканная, как алмаз, хрупкая, как тонкое стекло, Риба Фаррел существовала словно в унылом сером тумане, пока не встретила неутомимого искателя сокровищ Чанса Уокера. Откуда ему было знать, что в Долине Смерти его ждет самая драгоценная находка из всех, что удалось сделать за всю жизнь? Только он мог спасти эту грустную чувственную красоту, и только она могла научить его любить.


Только моя

Немного найдется книг, где о любви писалось бы столь откровенно и в тоже время столь чисто и возвышенно, как в романах Элизабет Лоуэлл. Благородство характеров не избавляет героев от острых коллизий в их отношениях, которые держат читателя в напряжении до последней строки. Действие в романах происходит на Диком Западе в эпоху его освоения. Живо написанные авантюрные сцены, утонченная эротика мягкий юмор и солнечный хеппи-энд делают книгу захватывающим и увлекательным чтением.Что общего между индейцем-полукровкой, зарабатывающим на жизнь охотой за мустангами в диких прериях Дальнего Запада, и прелестной, хрупкой шотландской аристократкой? То, что и Вулфу Лоунтри и Джессике Чартерис необходимо срочно вступить в фиктивный брак.


Рекомендуем почитать
Удержать мечту. Книга 2

В руководстве транснациональной компании «Харт Энтерпрайзиз» разразился шумный скандал: восьмидесятилетняя Эмма Харт в обход собственных сыновей передает бразды правления своей «империей» любимой внучке Поле.Никто не понимает, что происходит, кроме Полы и самой Эммы: она знает, что внучка унаследовала от нее деловую хватку, знание законов бизнеса, умение держать в узде соратников и бороться с конкурентами.Поле предстоит встретить свою самую большую любовь и испытать боль от самой большой утраты, прежде чем ей удастся удержать мечту Эммы: сохранить и преумножить богатство семьи.


Состоятельная женщина. Книга 2

Увлекательный роман о необыкновенной Эмме Харт, для которой даже весь мир недостаточно велик. Девушка из бедной семьи становится главой фантастически богатой корпорации благодаря неукротимой жизненной силе. Более полувека успешно управляет Эмма своей суперфирмой, ставшей ее жизнью, семьей, судьбой. Обожаемая многими мужчинами, познавшая сладость любви и власти над людьми, эта женщина достигла вершины жизненного успеха. Но внезапно над ”Харт Энтерпрайзиз” нависает серьезная опасность со стороны алчных родственников.


Душою и телом

Сестрой знаменитой Миранды Дарин быть нелегко. Тем более, она и Касси были похожи друг на друга как небо и земля. И относились они друг к другу соответственно. Но вдруг в душе Миранды проснулись родственные чувства… или что-то еще? Она настояла, и Касси пришлось приехать в Нью-Йорк… Предложила работу, о которой можно было лишь мечтать…И только трагически случайная гибель Миранды прервала наметившееся сближение, оставив Касси один на один лицом к лицу с пугающе незнакомым окружением.Ей приходится поселиться в доме Миранды, стать частью ее семьи.


Довольно милое наследство

Эксцентричная пожилая дама была верна себе до последнего вздоха. Завещание ее может повергнуть в шок даже самого искушенного юриста.Почему внучатой племяннице, Пенни Николс, досталась лондонская квартира, ее кузену Джереми – вилла на юге Франции, а родному племяннику – немолодому бонвивану Ролли – лишь старая мебель?Джереми и Пенни прекрасно понимают: здесь скрыт какой-то секрет.Но какой?Они начинают собственное расследование – и погружаются в запутанный лабиринт семейных тайн и загадок далекого прошлого.Прошлого, в котором любовь переплетается с предательством.Прошлого, в котором все не так, как кажется сейчас…


Ищу импотента для совместной жизни

Современная женщина, бесконечно уставшая от сексуальных домогательств (тайных и явных) озабоченных самцов, решает: ее идеал – ИНТЕЛЛИГЕНТНЫЙ ИМПОТЕНТ!Казалось бы – какой идиот признается в своем «мужском позоре»?Но – у ее двери выстроилась целая очередь соискателей!!!Красивые – и не очень, интеллектуальные – и посредственные, но непременно состоятельные…Как трудно выбрать среди них мужчину своей мечты!..А выберешь – и что дальше?


Юность под залог

Юная красавица Аврора нравится огромному количеству мужчин. Только никому из них она не может ответить взаимностью. Ведь она любит только своего мужа Юрку Метелкина. Который безумно ревнует, устраивает сцены и... изменяет Авроре. Что делать? Эх, вот если бы взять от влюбленного итальянца Марио хотя бы половину его доброты и преданности, от поклонника Гарика хоть четверть юмора и мудрости, свалить это в огромный котел, кинуть туда за шкирку Юрку, перемешать и варить на медленном огне до полной готовности. Вот тогда и получился бы настоящий идеальный мужчина для Авроры...