Достойный сын - [11]
— Что-то не так? — не выдержал Руди.
— Вовсе нет, молодой человек, вовсе нет… — задумчиво произнес старший из гоблинов. — Значит, говорите, вы приемный сын?
— Да, сэр. Родители взяли меня из лондонского приюта. А туда меня подбросили, — сообщил тот.
— Надо же, как интересно, — пробормотал гоблин. — Вот что, молодой человек… Держите-ка. Вы оказались правы — кровная родня у вас имеется. Только очень не рекомендую распространяться по этому поводу…
— Это почему, сэр? — заинтересовался он.
— Потому что ваши родители отбывают пожизненное заключение как опасные преступники и пособники одного из самых опасных злодеев нашего века, — ответил гоблин совершенно серьезно. — Вы еще наслушаетесь историй об этом, а мне недосуг вас просвещать. Можете почитать учебник новейшей истории, там достаточно подробностей…
— Благодарю, сэр, — сказал Руди. Да уж, вот так попал в сказку! — Непременно приобрету эту книгу.
— Только думайте своей головой, прежде чем верить всему написанному, — предостерег второй гоблин.
— Это уж само собой разумеется, сэр, — кивнул тот. — Спасибо. Я могу идти?
— Погодите, — сказал третий. — У вас, между прочим, и сейф имеется.
— А?..
— Для детей всегда заводят отдельные, — пояснил гоблин. — Не думаю, что там много денег, но на книжки… хе-хе… вам точно хватит. Желаете взглянуть?
— Не откажусь, — решился Руди. — Только вот профессор МакГонагалл может меня хватиться.
— Ничего, это недолго…
Посещение хранилища Руди заинтересовало. Гоблины оказались правы, денег там было не так чтобы много (правда, выглядело это все равно внушительно, поскольку волшебники бумажными купюрами не пользовались, обходясь по старинке монетами), зато обнаружилось довольно много вещей непонятного назначения и довольно зловещего вида.
— Я бы, молодой человек, на вашем месте не стал это трогать, — серьезно сказал старший гоблин.
— Я и не собирался, сэр, — кивнул Руди. — Я ничего не знаю о магии, но чувствую, что эти штуки… опасны. Пусть побудут тут, да?
— Верно. Отсюда их никто не украдет, — ухмыльнулся тот. — Должно быть, ваши родители перед арестом решили подстраховаться и перенесли часть этих… хм… артефактов сюда. В их-то хранилища вы попасть не можете…
Гоблин явно на что-то намекал, но Руди предпочел сделать вид, будто ничего не заметил. Он собирался поразмыслить об этом на досуге, в более спокойной обстановке.
— А вот эта книга может вам пригодиться, — указал тот когтистым пальцем на внушительный том.
— "Книга знатных родов магической Британии", — разобрал Руди полустершийся тисненый заголовок на корешке. — Пожалуй, вы правы. Надо знать, что тут к чему… Скажите, пожалуйста, сэр, сколько мне нужно взять денег, чтобы хватило на десяток книг? Я совсем не ориентируюсь в здешних ценах.
Гоблин подумал и ответил. Руди отсчитал потребное количество монет, сунул книгу за пояс брюк, прикрыв джемпером и ветровкой, и проследовал к выходу.
— Что так долго, молодой человек? — недовольно спросила МакГонагалл.
— Простите, мэм, — спокойно ответил он, — у них возникли какие-то затруднения с пересчетом из наших денег в эти галлеоны. Наверно, не так часто приходится их обменивать.
— Ну хорошо, идем…
Руди пошел за нею, стараясь ничем не выдать своего волнения.
Итак, у него действительно есть родня в волшебном мире, и довольно много. И биологические родители живы. Вопрос только, почему он оказался в обычном приюте? Может, его выкрали, чтобы шантажировать родителей? Или, наоборот, они сами хотели его обезопасить от какой-то опасности? Как тут узнаешь… Так или иначе, генеалогическое древо следовало изучить со всей тщательностью. И книгу знатных родов тоже, чтобы знать, кто кому кем приходится…
Этим Руди и занимался оставшийся до начала учебы месяц, в результате чего обнаружил, что Гарри приходится ему родней. Не очень близкой, но все же… Впрочем, почти все волшебники приходились друг другу родственниками, это был очень тесный мирок. Озвучивать это Руди, однако, не стал, равно как и не сказал родителям о том, что ему удалось выяснить: зачем их расстраивать? А вот самому нужно было очень серьезно подумать, с кем и как общаться в школе. Одно дело, если ты просто одаренный ребенок, а другое — если сын преступников… С другой стороны, письмо-то пришло не на настоящую фамилию, а на фамилию приемных родителей! Руди укорил себя за то, что не догадался спросить у гоблинов, как это так вышло: в документах он значится под другим именем, а попасть в хранилище все равно может. Слова "это магия!" его как-то не убеждали…
Глава 5
Накануне первого сентября Джейн Сент-Джон нанесла визит соседке. С Петунией Дурсль они никогда не дружили, так, обменивались приветствиями да могли перекинуться парой слов, если встречались в магазине, но тут дело было в другом.
Если миссис Дурсль и удивилась, то ничем этого не выказала, приняла нежданную гостью вполне радушно, напоила чаем, выслушала заслуженные дифирамбы в адрес роскошной новой кухни, расслабилась, а потому оказалась совершенно не готова к вопросу:
— Миссис Дурсль, Гарри ведь завтра уезжает в Хогвартс?
Та разлила чай.
— Ч-что, простите, вы сказали? — выговорила она, бледнея.
Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!
Мистер Генри Уоррен убит в запертом кабинете собственного дома. Ни следов, ни улик, ни подозреваемых. Только загадочное завещание, старый Эбервиль-хаус и наследники, которые стаей воронья слетелись на запах богатства. И, похоже, на этом все не закончится… Хорошо, что Особый отдел не дремлет!Итак, таинственное убийство, артефакты, оборотни, сыщик на службе Его Величества, поиски сокровищ…
Однажды в доме младшего из одиннадцати сыновей короля появилась немая девушка с глазами цвета моря и золотыми волосами. Так начинается эта новая сказка. И никто пока не знает, что случится дальше.Вдруг диких лебедей расколдуют, но… как-то неправильно? А может, морская ведьма окажется доброй и мудрой, а фея, которая посоветовала плести рубашки из кладбищенской крапивы, — совсем наоборот? И кому удастся разорвать ее злые чары? Да и удастся ли?Одно верно, как сказку ни рассказывай, а только любовь, преданность и отчаянная решимость позволят противостоять пришедшей в мир нечисти.
Фергия Нарен в своем репертуаре: не успеешь оглянуться, ее и след простыл. Говорят – приказали явиться во дворец, но чего ради? И что делать дракону Вейришу? Лететь выручать непутевую колдунью из рук придворных чародеев? Не стоит спешить, право, она и сама справится… А вот помощь в поисках Иррашьи, старейшей из живущих драконов, точно понадобится. В конце концов, это в интересах самого Вейриша: кто, как не его прабабушка, научит, как снять проклятие, или хотя бы подскажет, что делать дальше? Только вот Иррашьи на месте нет, зато имеются полудикий дракон, пропавший корабль, умершая странной смертью северная ведьма… И все эти следы ведут к тому, кто наградил семью Вейриша проклятием.
Высоко в горах застыл на перевале замок семьи Сайтор – от него остались одни развалины, но память камня хранит древнюю тайну. Спит в недрах скал таинственный страж, дожидаясь того, кто сможет позвать его и подчинить. Горы живут своей жизнью – странной и удивительной для человека равнин, но родной и привычной для тех, кто родился и вырос на перевале. Очень далеко оттуда, при дворе князя Даккора, воспитывается юная Альена – сирота, последняя из рода Сайтор. Но так ли искренна забота о ней владетельного опекуна? Добра ли он желает или строит на ее счет хитроумные планы? И зачем ему – и ему ли? – нужен загадочный страж перевала?
Жила-была девушка с теткой и ее дочерью. Прислугой в собственном доме. И не было у нее феи-крестной, которая пообещала бы ей бал и настоящего принца… Однако фея явилась, когда в ее игре с принцем девушка по имени Маргрит понадобилась на главную роль. Кто ж спорит, участвовать в играх фей – дело опасное, особенно если в какой-то момент решаешь играть по своим правилам. Вот и Маргрит как чувствовала, что ничем хорошим эта затея не обернется, но и предположить не могла, сколько судеб она изменит, сколько дорог придется истоптать и чем заплатить за свое счастье…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Формула чудес такова: один слушатель в возрасте до шести лет, один чтец, возраст упустим, с интерсными взглядами на жизнь и чувтсвом юмора, хорошее классическое чтиво в современной интерпретации. Правильные слова — и вот вам чудеса и приключения: брутальные принцы, моложавые короли, вредные феи-крестные, злопамятные мачехи и многие другие личности. Готовьте тыкву, мы собираемся на бал!
Пять правил восхождения на трон Ада:1. Забудьте прошлое.2. Выпейте за настоящее.3. Хотите-не хотите, а вспомните прошлое.4. Выпейте теперь за это. (не забудьте замуж выйти!)5. Уберите оставшихся соперников.
Ещё совсем недавно Виктория могла уверенно назвать своё имя, возраст, пол и, так сказать, местообитание. А ещё она стопроцентно была уверена в своей человечности и, что эльфы, гномы и всяка разна другая нелюдь, прерогатива книг в жанре фэнтези. Тем более, какие то непонятные аниморфы... Одна случайная встреча и она непонятно где, непонятно кто и непонятно зачем. Даже возраст непонятный...
В застывшем воздухе — дымы пожарищ. Бреду по раскисшей дороге. Здесь до меня прошли мириады ног. И после будут идти — литься нескончаемым потоком… Рядом жадно чавкает грязь. — тоже кто-то идет. И кажется не один. Если так, то мне остается только позавидовать счастливому попутчику. Ибо неизбывное одиночество сжигает мою душу и нет сил противостоять этому пламени.Ненависть повисла над дорогой, обнажая гнилые, побуревшие от крови клыки. Безысходность… Я не могу идти дальше, я обессилел. Но… все-таки иду. Ибо в движении — жизнь.
Мальчик живет в редкой высотке, коя разваливается ежедневно, вместе со своими странными, капризными и даже дерзкими призраками. Он мастерит механику, чинит приборы в доме и тешится надеждами на лучшее будущее, хотя отказывается переезжать. Вскоре в его город неожиданно приезжает демоническое существо с подлыми планами, на что все его надежды тотчас обращаются на загадочные поиски шальных сущностей.
Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Автор: yallooРейтинг: PG13Пейринг: СС/ГГЖанр: RomanceДисклаймер: Ничего не надо, все-любимой Роулинг!Саммари: Гермиона и Снейп. Чем жить в 26 лет, если ты все потеряла, а чем в 48, если ты все потерял. А то, что тебе предлагают — ты не можешь принять. Любовь, возникшая ниоткуда, страсть и надежда на счастье, которого могло и не быть!Комментарии: Не судите строго. Мой первый фик. Хочется, чтобы была любовь, любовь, любовь!!!Статус: Закончен.