Достойный любви - [7]

Шрифт
Интервал

— Мэгги, Мэгги, смотри!

Прильнув к стеклу носом, Вильсон не отходил от окна на протяжении целого часа. Забираясь все выше и выше в горы, состав пересекал глубокое ущелье.

Мэгги пересела поближе к окну. Они висели прямо над зияющей бездной.

— Хочешь туда улететь? — восторженно блестя глазами, спросил Вильсон.

— Нет, не хочу, — подумав, ответила Мэгги. Она и смотреть-то вниз боялась.

Соседи по купе — пожилой мужчина и его спутница — с видимым удовольствием слушали живой и непринужденный диалог Мэгги и Вильсона.

— Впервые в наших краях, сынок? — спросил мужчина, наклонившись к Вильсону.

Мальчик вопросительно посмотрел на сестру. Соблюдая меры предосторожности, Мэгги еще в самом начале путешествия запретила ему разговаривать в поезде с кем бы то ни было, и теперь Вильсон решительно не знал, что ему делать.

Мэгги улыбнулась, всем своим видом показывая, что теперь никаких запретов не существует.

Вильсон обернулся к незнакомцу и кивнул:

— Да, сэр. А в Колорадо все горы такие высокие?

— Бывают и повыше. — Незнакомец посмотрел на Мэгги. — Далеко ли путь держите?

— В Худи-Ду.

— Да неужто?! — Незнакомец многозначительно кивнул и, почувствовав их английский акцент, спросил недоверчиво: — У вас там родственники?

— Нет. Родственников у нас нет, — ответила Мэгги.

— Перестань, Франклин! Может, девушка совсем не расположена говорить о своих делах в Худи-Ду, — тактично вмешалась в разговор Эди, жена старика. Она прекрасно знала, что если не остановить ее словоохотливого супруга, то он уморит всех своей болтовней. Нечасто у них бывали такие попутчики.

— Нет, нет, что вы, это никакой не секрет, — ответила Мэгги, пересаживаясь поближе к ним. — Тетушка Сисси оставила нам в наследство золотой прииск, — вся зардевшись от удовольствия, пояснила Мэгги.

Франклин слегка нахмурился, задумчиво глядя на трубку, которую собирался было набить да отложил в сторону.

— Золотой прииск, говоришь…

Мэгги улыбнулась:

— Честно говоря, мы с Вильсоном нездешние и в Худи-Ду никогда не были. Последние несколько лет мы жили в Англии, а когда получили известие о наследстве, то сразу же поехали сюда.

От ее внимания не ускользнуло, как Эди и Франклин переглянулись.

— Вы что-нибудь знаете об этом местечке? — спросила Мэгги с надеждой в голосе.

— Так… — ответил Фрэнк. — Кое-что.

— Мой двоюродный брат жил одно время в Худи-Ду, — добавила Эди.

— Пожалуйста, расскажите мне все, что знаете! — попросила Мэгги, едва сдерживая волнение. Ей не терпелось услышать любые, даже самые невероятные, подробности относительно места, где они собирались жить.

— Школа там есть?

Сначала Мэгги не хотела пускать Вильсона в школу, но, хорошенько поразмыслив, решила, что ему необходимо общаться со сверстниками. Так уж случилось, что он все время находился среди взрослых, поэтому Мэгги подумала, что в компании ровесников он, освободившись от постоянной опеки, задышит вольнее и беззаботнее, чего ему всегда так не хватало.

Кроме того, у Мэгги не будет времени заниматься его образованием дома, поскольку заботы по управлению рудником целиком лягут на ее плечи. Нужно будет привести в порядок дом, нанять рабочих на рудник — работы непочатый край!

— Худи-Ду — обычный шахтерский городок. Таких здесь много, — начал старик. — Так что школа там, я полагаю, хорошая. Тут сейчас хозяйничают крупные горнодобывающие компании. Народ осел основательно, все с семьями. Опять же оплата почасовая. Я так понимаю, в Худи-Ду серебра много добывают.

— Серебра? — Брови Мэгги удивленно взметнулись вверх.

Франклин и Эди снова переглянулись.

— Да, видите ли, серебро пользуется сейчас большим спросом, — опять вставила Эди, стараясь смягчить слова мужа.

— Ну что я тебе говорил! — подскочил Вильсон. — Какое тут, в Колорадо, золото! Я слышал, что его тут почти нет!

— Что ты сказал? — Мэгги обернулась и недоуменно посмотрела на Вильсона.

— Золото, — отчетливо произнес он. — Я в географии прочитал, что в Колорадо больше серебра, чем золота. Помнишь, Мэгги? Я же тебе говорил.

— Когда ты мне говорил? — подавленно спросила Мэгги.

— Когда, когда! Ты меня все равно не слушала!

Мэгги и впрямь ничего не видела и не слышала с тех пор, как они получили наследство.

В Колорадо золото было обнаружено уже давно, однако его было так мало, что люди в поисках драгоценных металлов подались в Калифорнию. Богатейшие месторождения Скалистых гор остались неразведанными. Но в 1860 году возникла необходимость в серебре, после чего на протяжении двух десятилетий горные массивы центральной части Колорадо стали основным источником пользующегося огромным спросом металла. Магнаты горнодобывающей промышленности купались в роскоши, получая баснословные прибыли. Когда прошел слух о том, что открываются все новые и новые шахты, в горы Колорадо потянулись рабочие с семьями.

В 1890 году был принят закон Шермана — о скупке серебра. Дела и вовсе пошли в гору. Законодательство Соединенных Штатов предписывало Казначейству в обязательном порядке скупать все добываемое в стране серебро. На казначейских билетах, которые выдавались в обмен на серебро и золото, указывался их золотой или серебряный эквивалент.


Еще от автора Лори Коупленд
Вкус искушения

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Миклош Акли, или История королевского шута

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Племянница маркизы

Маркиза де Соланж ищет в провинции привлекательных девушек и увозит с собой в Париж, где выдаст за своих племянниц. Ее расчет прост — благодаря ее покровительству девушки находят хорошую партию, а маркиза получает неплохие барыши. Именно так крестьянка Мари Кальер попала в столицу и довольно быстро добилась расположения Людовика XIV. Мари уже не сомневалась, что не за горами тот день, когда она займет моего фаворитки короля, звезда которой клонилась к закату. Но тут в Версале появляется шевалье Тристан де Рассак.


Твоя навсегда

Саманта Нортрап умна, добра и целомудренна, однако считает себя старой девой и не имеет ни гроша за душой. Повинуясь воле сельской общины, она выходит замуж за первого встречного. Постепенно Саманта понимает, что новоиспеченный муж не тот простак, за которого себя выдает. Молодожены поминутно ссорятся и мирятся, однако в сердце девушки уже зародилась любовь…


Полюбить незнакомца

Громом прозвучали для невинной Клэр Хэркорт слова лорда Рейна о том, что отец проиграл ее девичью честь в карты заезжему богатому распутнику. Что ей оставалось? Только обратиться в бегство… Доверившись благородству Рейна, она следует за ним, но вскоре с ужасом узнает, что оказалась в грязных лапах соблазнителя…Спасаясь от домогательств, она вынуждена преступить закон. И вот Клэр – воровка и беглянка – уже несется в ночную тьму… навстречу незнакомцу, в крепких объятиях которого она надеется обрести защиту.


Красавица

Мог ли кутила и обольститель Стивен Кертон поверить хотя бы на мгновение, что прелестная и чувственная куртизанка, флиртующая с ним на карнавале, и блестящая светская леди, разрушившая все его надежды на счастье, — ОДНА И ТА ЖЕ ЖЕНЩИНА?!Днем Аннабель Уинстон не желает и знать его, ночью — ищет его любви, его защиты и нежности. И очень скоро Стивен готов рисковать во имя двуликой прелестницы и честью, и жизнью. НАСТОЯЩИЙ МУЖЧИНА поставит на карту все — лишь бы навеки принадлежала ему любимая…


Маргаритки на ветру

Разум подсказывал шерифу Вольфу Бодину, что исцелить раны его души может лишь женщина спокойная, сдержанная, созданная для семейного очага… но уж никак не отчаянная, неукротимая Ребекка Ролингс. Однако сердце не подчиняется голосу разума – и, только раз взглянув в сияющие глаза Ребекки, Вольф понял, что перед ним – его истинная любовь, женщина, ради которой он готов поставить на карту собственную жизнь…


Гордая любовь

Ремингтон Уокер был готов на что угодно, лишь бы найти Либби, – ради денег, которые платит ее отец. Ему нужны эти деньги, чтобы отомстить отцу Либби, человеку который разрушил жизнь его собственного отца. Но ему предстоит узнать, что месть не может быть главным чувством в жизни и что признание может оказаться роковым для любви.Устоит ли любовь против лжи, станет ли они единственной правдой, способной объединить их жизни?


Мой разбойник

Семилетней девочкой Кейли Бэрроу увидела в старинном зеркале бабушкиного дома мальчика, жившего... сто лет назад. Спустя много лет, унаследовав особняк, Кейли вновь видит в зеркале Дерби Элдера —своего повзрослевшего героя, а затем узнает, что он в своей жизни был разбойником и погиб в перестрелке. Но Кейли уже не представляла себе жизни без своего разбойника...


Путы любви

…Она – воплощение женственности, изящества и красоты, перед которой не в силах устоять ни один мужчина. Он – олицетворение мужественности, силы, гордости и чести, его желанию не решится воспротивиться ни одна женщина. С той самой минуты, как она становится его пленницей, в их отношениях преобладает страсть. Шотландский лорд и английская леди становятся заклятыми врагами, а затем… страстными любовниками.


Аромат рая

На далеком острове Сан-Доминго в Карибском море начинается история пламенной и страстной любви... Красавица Элен Мари Ларпен выходит замуж за богатого плантатора. Все готово к свадьбе – подарки, цветы, угощение. Но свадебная церемония прервана... На острове вспыхнуло восстание рабов. Обезумевшие негры убивают плантаторов, жгут их дома. Элен и ее служанке Дивоте удалось бежать, но вскоре они попадают в руки разбойников. Судьба посылает спасение в образе Райана Байяра – капитана торгового судна.