Достижение цели - [3]

Шрифт
Интервал

Он сказал:

«Морская вода чиста и пригодна для очищения, а умерших в ней животных разрешается употреблять в пищу».

Этот хадис передали Абу Давуд, ат-Тирмизи, ан-Насаи, Ибн Маджа и Ибн Абу Шейба, и текст хадиса принадлежит последнему. Ибн Хузейма и ат-Тирмизи назвали хадис достоверным. Этот хадис также передали Малик, аш-Шафи‘и и Ахмад.[2]

2.

Передают, что Абу Са‘ид аль-Худри,[3] да будет доволен им Всевышний Аллах, рассказывал, что Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, спросили:

«Можно ли совершать омовение водой из колодца Буда‘а?»

В этот колодец бросали запачканное менструальной кровью белье, дохлых собак и гнилые продукты. Однако в ответ он сказал:

«Вода – чистая, и ничто не способно осквернить ее».

Этот хадис передали Абу Давуд, ат-Тирмизи и ан-Насаи, а Ахмад назвал его достоверным.[4]

3.

Передают, что Абу Умама аль-Бахили,[5] да будет доволен им Всевышний Аллах, рассказывал, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал:

«Ничто не способно осквернить воду, пока не изменятся ее запах, вкус или цвет».

Этот хадис передал Ибн Маджа, а Абу Хатим назвал его слабым. В версии аль-Бейхаки говорится: «Вода остается чистой, пока попавшие в нее нечистоты не изменят ее запаха, вкуса или цвета».[6]

4.

Передают, что ‘Абдуллах ибн ‘Умар,[7] да будет Всевышний Аллах доволен им и его отцом, рассказывал, что однажды Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, спросили, можно ли пользоваться водой в пустыне, у которой собираются хищные звери и другие животные. Он сказал:

«Если воды достаточно, чтобы наполнить два кулла (кувшина), то ее невозможно осквернить». В другой версии говорится: «...то она остается чистой».

Этот хадис передали Абу Давуд, ат-Тирмизи, ан-Насаи и Ибн Маджа. Ибн Хузейма, Ибн Хиббан и аль-Хаким назвали его достоверным.[8]

5.

Передают, что Абу Хурейра, да будет доволен им Всевышний Аллах, рассказывал, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал:

«Не купайтесь в стоячей воде, будучи в состоянии полового осквернения».

Этот хадис передал Муслим. В версии аль-Бухари говорится: «Вам запрещается мочиться в стоячую воду, которая не течет, а затем купаться в ней». В одной из версий Муслима говорится: «Вам запрещается мочиться в стоячую воду, а затем купаться ею». А в версии Абу Давуда говорится: «Вам запрещается мочиться в стоячую воду и купаться в ней, чтобы очиститься от полового осквернения».[9]

6.

Передают, что один из сподвижников[10] Пророка, мир ему и благословение Аллаха, рассказывал, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, запретил женщине купаться водой, оставшейся после мужчины, а мужчине – водой, оставшейся после женщины, и велел обеим черпать воду обеими руками вместе.

Этот хадис передали Абу Давуд и ан-Насаи с достоверной цепочкой рассказчиков.[11]

7.

Передают, что Ибн ‘Аббас,[12] да будет Всевышний Аллах доволен им и его отцом, рассказывал, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, купался водой, оставшейся после [купания] Меймуны,[13] да будет доволен ею Всевышний Аллах.

Этот хадис передал Муслим. В версии Абу Давуда, ат-Тирмизи, ан-Насаи и Ибн Маджи сообщается, что одна из жен Пророка, мир ему и благословение Аллаха, искупалась в тазу. Тут вошел Пророк, мир ему и благословение Аллаха, который собирался искупаться водой из этого таза. Тогда его жена сказала:

«Я была в состоянии полового осквернения». А он ответил:

«Вода не оскверняется». Ат-Тирмизи и Ибн Хузейма назвали хадис достоверным.[14]

8.

Передают, что Абу Хурейра, да будет доволен им Всевышний Аллах, рассказывал, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал:

«Посуду, которую облизала собака, следует мыть семь раз, и первый раз – землей».

Этот хадис передал Муслим, и в одной из его версий также сказано: «Если собака облизала вашу посуду, то ее следует опорожнить, а затем помыть семь раз». А в версии ат-Тирмизи говорится: «...первый или последний раз – землей».[15]

9.

Передают, что Кабша бинт Ка‘б ибн Малик рассказывала, что однажды к ней вошел Абу Катада,[16] да будет доволен им Всевышний Аллах, который был отцом ее мужа. Она налила ему воды для совершения омовения, но тут к воде подошла кошка. Она принялась пить воду, и Абу Катада наклонил сосуд для того, чтобы ей было удобно пить. Он заметил, что Кабша смотрит на него и спросил:

«Ты удивлена, племянница?» Она ответила:

«Да». Тогда он сказал:

«Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал о кошках: “Они не являются нечистыми. Они суть одни из тех, кто ходит вокруг вас”».

Этот хадис передали Абу Давуд, ат-Тирмизи, ан-Насаи и Ибн Маджа, причем ат-Тирмизи и Ибн Хузейма назвали хадис достоверным.[17]

10.

Передают, что Анас ибн Малик,[18] да будет доволен им Всевышний Аллах, рассказывал, что некий бедуин начал мочиться в углу мечети и люди принялись криком прогонять его. Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, остановил их, а когда бедуин перестал мочиться, Пророк, мир ему и благословение Аллаха, велел вылить туда ведро воды.

Этот хадис передали аль-Бухари и Муслим.[19]

11.

Передают, что Ибн ‘Умар, да будет Всевышний Аллах доволен им и его отцом, рассказывал,


Еще от автора Мухаммед
Коран

Перед Вами поэтический перевод Корана, выполненный Иман Валерией Пороховой."Если у переводчика нет особого дара — проникать в иную культуру, он никогда не почувствует, не ощутит атмосферу аравийской жизни VII века, в которой произнесены были первые и последние слова Корана, а значит, не сможет донести смысл и дух его до читателя, воспитанного в других традициях, в другой культуре. Думаем, что Валерия Порохова — счастливая обладательница такого дара.Валерия Порохова стремилась к наиболее точному, наиболее полному переводу Корана.


Мухтасар «Сахих» (сборник хадисов)

Мухтасар «Сахих» имама аль-Бухари пользуется в мусульманском мире непререкаемым авторитетом. Все хадисы, вошедшие в этот сборник, являются достоверными, а сам он был первым из сборников, составленных по тематическому принципу и уже современниками признавался выдающимся руководством по фикху (мусульманскому праву в широком смысле этого слова). Сборник содержит 2134 хадиса.


Коран. Стихотворное переложение избранных глав и знамений

Данная книга представляет собой стихотворное переложение избранных глав и знамений Корана. Автором предпринята смелая попытка расширить круг читателей сложного для понимания Священного текста, данного через пророка Мухаммеда. Благодаря силе и красоте поэтического образа трансцендентные реалии Корана стали воспринимаемыми и доступными для самого широкого круга читателей.


Тафсир Аль-Коран

Аль-Мунтахаб - тафсир Корана. По мнению исламских учёных, в частности, имама ас-Суюти и хафиза Ибн Хаджара, передача Божественного Откровения на другой язык должна состоять из двух частей: в первой нужно как можно точнее передать слова Корана, а другая будет раскрывать смыслы, то есть это уже будет не текст Корана, а его толкование, тафсир. Данный перевод — вторая часть, то есть не буквальный перевод Корана, а краткий, упрощённый тафсир «Аль-Мунтахаб».


Рекомендуем почитать
Жизнь Пророка Мухаммада

Книга «Жизнь Пророка Мухаммада» составлена на основе достоверных преданий, дошедших до наших дней, и повествует о жизни благородного Посланника Аллаха (да благословит Аллах его и род его!) с первых дней его жизни и до самой смерти. Прочитав ее, вы узнаете подробности из детства и жизни Мухаммада до начала пророческой миссии, о том, каким образом ниспосылалось ему откровение и как самоотверженно он начал свой призыв к единобожию среди язычников Мекки, а затем и Медины, сможете проследить весь его жизненный путь, полный трудностей, сражений и великих побед на пути Ислама.


Исламская цивилизация. История и современность

Специфика и ценность данной книги состоят в том, что она рассматривает некоторые проблемы исламской цивилизации в критериях исторического, культурного и национального самосознания. Она рассматривает различные аспекты исламской цивилизации не как «экспонат» музея всемирной истории, а как существенный аспект самого себя. Отсюда переплетение теологического, исторического и философского уровней в рассмотрении и понимании исламской цивилизации как определённой модели самопознания в традициях современной иранской мысли.Книга состоит из множества исследований, посвященных двум аспектам: творческому познавательному духу исламской цивилизации и проблемам цивилизационных альтернатив.


Ислам. Основы вероучения, религиозная практика и мораль

В предлагаемой вниманию читателей книге рассказывается об основах исламского вероучения и религиозной практики, о главных источниках мусульманской мысли – Коране и Сунне, об этической системе ислама; раскрываются понятия мусульманской морали, приводятся краткие сведения о месте ислама в современном мире. При освещении вопросов идеологии ислама автор объективно излагает точку зрения представителей обоих мазхабов – суннитов и шиитов, воссоздавая, таким образом, наиболее полный образ этой бурно развивающейся религии.Книга рассчитана на широкий круг читателей.


Ислам. Философия, религия, культура. Часть 1. Теолого-философская мысль

В учебном пособии представлен комплексный анализ трех главных направлений классической религиозно-философской мысли ислама – калама, фальсафы и суфизма. Воззрения данных школ рассматриваются не по персоналиям, а как целостные системы. Книга адресована студентам и аспирантам гуманитарных специальностей, а также всем читателям, интересующимся мусульманской культурой.


Хадж в Мекку

Последним столпом и одним из самых замечательных предписаний Ислама является хадж, или паломничество в Мекку. Совершение хаджа обязательно хотя бы один раз в жизни, для каждого мусульманина (будь то мужчина или женщина), если он здоров психически и физически и располагает финансовыми возможностями.В этой книге вы сможете узнать почему каждый мусульманин должен совершить хадж, а также куда отправляются люди в паломничество и что необходимо делать во время хаджа.


Утопленная книга. Размышления Бахауддина, отца Руми, о небесном и земном

Книга написана Бахауддином Валадом (1152—1231), отцом поэта-мистика Руми. Это собрание духовных наитий, вопросов и ответов, бесед с Богом, комментариев на стихи Корана, рассказов, стихотворных строк, откровений, медицинских рецептов, памяток по садоводству, записей снов, шуток, эротических эпизодов и мыслей по разным поводам.Название «Утопленная книга», данное издателем, указывает на легенду о встрече двух знаменитых поэтов: Руми и Шамса.Джалаладдин Руми беседовал с учениками у фонтана в городе Конье.