Достижение цели - [163]
паломничество, при совершении которого паломник вступает в ихрам с намерением вначале совершить малое паломничество, после чего освобождается от ихрама и уже потом совершает хадж.
прощальное паломничество, которое Пророк Мухаммад совершил за год до своей смерти.
человек, совершающий кровопускание.
мусульманское предание о том, что говорил, делал или одобрял Пророк Мухаммад. Хадисы состоят из цепочки рассказчиков и текста. Степень достоверности хадиса зависит от степени достоверности цепочки его рассказчиков и соответствия текста хадиса кораническим аятам и другим достоверным хадисам. Основные виды хадисов можно классифицировать следующим образом:
(а) да‘иф (слабый) – недостоверное сообщение, которое не может служить основанием для религиозного суждения;
(б) гариб (малоизвестный) – сообщение, переданное всего одним рассказчиком, который может заслуживать или не заслуживать доверия, и отличающееся от других достоверных сообщений;
(в) хасан (хороший) – правдивое сообщение, переданное заслуживающими доверия рассказчиками, но не достигающее степени достоверного хадиса;
(г) маджхуль (неизвестный) – сообщение, один из рассказчиков которого неизвестен авторитетным знатокам хадисов;
(д) макту‘ (разорванный) – сообщение, в цепочке рассказчиков которого отсутствуют сподвижник Пророка Мухаммада, ссылающийся на Посланника Аллаха, или сообщение с неполной цепочкой рассказчиков или сообщение, в котором сподвижник Пророка Мухаммада говорит, что они поступали таким-то образом;
(е) марфу‘ (восходящий) – сообщение, цепочка рассказчиков которого восходит до Пророка Мухаммада.
(ж) маукуф (прерванный) – сообщение, цепочка рассказчиков которого восходит до сподвижника Пророка Мухаммада. Поскольку все сподвижники Пророка Мухаммада заслуживают доверия, прерванные хадисы имеют юридическую силу;
(з) мудтариб (запутанный) – сообщение, рассказчики которого делают различные утверждения, которые могут затрагивать как цепочку рассказчиков, так и текст хадиса, при том, что знатоки хадисов не имеют достаточно оснований для того, чтобы отдать предпочтение одному из мнений;
(и) мункати‘ (оборванный) – сообщение, в цепочке рассказчиков которого есть отсутствующее звено либо безымянный рассказчик;
(к) мурсаль (отосланный) – сообщение, в цепочке рассказчиков которого отсутствуют сподвижник Пророка Мухаммада, ссылающийся на Посланника Аллаха;
(л) муснад (обоснованный) – сообщение с полноценной цепочкой рассказчиков, ссылающихся на Пророка Мухаммада;
(м) муттасыль или маусуль (целостный) – сообщение с целостной цепочкой рассказчиков, ссылающихся на первоисточник, которое может быть прерванным или восходящим хадисом;
(н) му‘аллак (подвешенный) – сообщение, начало цепочки рассказчиков которого отсутствует.
(о) сахих (достоверный) – правдивое сообщение, переданное заслуживающими доверия рассказчиками, обладающих хорошей памятью и точностью, которое избавлено от скрытых недостатков и не противоречит остальным достоверным хадисам.
блюдо, приготовленное из ячменной муки, мясного бульона, масла и т.д.
(а) скромность, стыдливость
(б) достоинство. Эти качества являются признаков веры, однако стыдливость также может носить порицаемый характер, если человек стыдится совершать благодеяния или приобретать знания.
женитьба на женщине, окончательно разведенной с предыдущим мужем с намерением в дальнейшем развестись с ней для того, чтобы ее предыдущий муж мог вновь жениться на ней. Поступать подобнм образом запрещено, потому что мусульманин не имеет права жениться с намерением развестись, даже если срок брака предварительно не оговаривается.
нечто разрешенное шариатом.
халиф, преемник. Этим титулом называют первых четырех праведных мусульманских правителей, которые правили мусульманской империей после смерти Пророка Мухаммада. Это – Абу Бакр ас-Сыддик (11-13 гг.), ‘Умар ибн аль-Хаттаб аль-Фарук (13-23 гг.), ‘Усман ибн ‘Аффан Зу-н-Нурейн (23-35 гг.) и ‘Али ибн Абу Талиб аль-Муртада (35-40 гг.).
возлюбленный, любовь к которому занимает в душе больше места, чем любовь ко всем остальным. Пророк Мухаммад не имел таких возлюбленных среди людей, потому что самое большое место в его душе занимала любовь к всевышнему Аллаху. А возлюбленными рабами самого Аллаха являются пророки Мухаммад и его предок Ибрахим.
разновидность благовоний.
темное шерстяное одеяло с узорами.
алкоголь; нечто опьяняющее или одурманивающее.
см. Газва аль-Хандак.
приверженец единобожия.
обращение к женщине, которую не хотят называть по имени.
разновидность благовоний, которую используют для умащения покойников.
короткое копье, дротик.
скалистый район Медины, усыпанный черными камнями.
закят, выплачиваемый с урожая злаковых культур и фруктов.
нечто запрещенное шариатом.
небольшой город в Ираке.
убийство.
заблудшая секта, которая возникла в период правления четвертого праведного халифа ‘Али ибн Абу Талиба. Они разбили лагерь в местечке Хараура, которое находится в двух милях от Куфы, убивали мусульман, отрезали руки грабителям от подмышек, обязывали женщин молиться во время менструаций, считали неверными тех, кто не проповедует ислам или совершает грехи, отказывались от любых взаимоотношений с людьми писания, проживающими в мире с мусульманами. В результате войска халифа нанесли им сокрушительное поражение в битве при Нахраване в 38 году по мусульманскому летоисчислению. Их опасные воззрения до сих пор распространяются среди невежественных мусульман.
Перед Вами поэтический перевод Корана, выполненный Иман Валерией Пороховой."Если у переводчика нет особого дара — проникать в иную культуру, он никогда не почувствует, не ощутит атмосферу аравийской жизни VII века, в которой произнесены были первые и последние слова Корана, а значит, не сможет донести смысл и дух его до читателя, воспитанного в других традициях, в другой культуре. Думаем, что Валерия Порохова — счастливая обладательница такого дара.Валерия Порохова стремилась к наиболее точному, наиболее полному переводу Корана.
Мухтасар «Сахих» имама аль-Бухари пользуется в мусульманском мире непререкаемым авторитетом. Все хадисы, вошедшие в этот сборник, являются достоверными, а сам он был первым из сборников, составленных по тематическому принципу и уже современниками признавался выдающимся руководством по фикху (мусульманскому праву в широком смысле этого слова). Сборник содержит 2134 хадиса.
Данная книга представляет собой стихотворное переложение избранных глав и знамений Корана. Автором предпринята смелая попытка расширить круг читателей сложного для понимания Священного текста, данного через пророка Мухаммеда. Благодаря силе и красоте поэтического образа трансцендентные реалии Корана стали воспринимаемыми и доступными для самого широкого круга читателей.
Аль-Мунтахаб - тафсир Корана. По мнению исламских учёных, в частности, имама ас-Суюти и хафиза Ибн Хаджара, передача Божественного Откровения на другой язык должна состоять из двух частей: в первой нужно как можно точнее передать слова Корана, а другая будет раскрывать смыслы, то есть это уже будет не текст Корана, а его толкование, тафсир. Данный перевод — вторая часть, то есть не буквальный перевод Корана, а краткий, упрощённый тафсир «Аль-Мунтахаб».
Специфика и ценность данной книги состоят в том, что она рассматривает некоторые проблемы исламской цивилизации в критериях исторического, культурного и национального самосознания. Она рассматривает различные аспекты исламской цивилизации не как «экспонат» музея всемирной истории, а как существенный аспект самого себя. Отсюда переплетение теологического, исторического и философского уровней в рассмотрении и понимании исламской цивилизации как определённой модели самопознания в традициях современной иранской мысли.Книга состоит из множества исследований, посвященных двум аспектам: творческому познавательному духу исламской цивилизации и проблемам цивилизационных альтернатив.
В предлагаемой вниманию читателей книге рассказывается об основах исламского вероучения и религиозной практики, о главных источниках мусульманской мысли – Коране и Сунне, об этической системе ислама; раскрываются понятия мусульманской морали, приводятся краткие сведения о месте ислама в современном мире. При освещении вопросов идеологии ислама автор объективно излагает точку зрения представителей обоих мазхабов – суннитов и шиитов, воссоздавая, таким образом, наиболее полный образ этой бурно развивающейся религии.Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Последним столпом и одним из самых замечательных предписаний Ислама является хадж, или паломничество в Мекку. Совершение хаджа обязательно хотя бы один раз в жизни, для каждого мусульманина (будь то мужчина или женщина), если он здоров психически и физически и располагает финансовыми возможностями.В этой книге вы сможете узнать почему каждый мусульманин должен совершить хадж, а также куда отправляются люди в паломничество и что необходимо делать во время хаджа.
Книга написана Бахауддином Валадом (1152—1231), отцом поэта-мистика Руми. Это собрание духовных наитий, вопросов и ответов, бесед с Богом, комментариев на стихи Корана, рассказов, стихотворных строк, откровений, медицинских рецептов, памяток по садоводству, записей снов, шуток, эротических эпизодов и мыслей по разным поводам.Название «Утопленная книга», данное издателем, указывает на легенду о встрече двух знаменитых поэтов: Руми и Шамса.Джалаладдин Руми беседовал с учениками у фонтана в городе Конье.
Cуфизм - это особое мистическое, религиозно-философское мировоззрение в рамках ислама, представители которого считают возможным через посредство личного психологического опыта непосредственное духовное общение (созерцание или соединение) человека с божеством. Оно достигается путем экстаза или внутреннего озарения, ниспосланных человеку, идущему по Пути к Богу с любовью к нему в сердце. Подобные течения в эпоху Средневековья не были редкостью, и мистика заняла немалое место во всех крупных религиозных системах (буддизм, индуизм, иудаизм, христианство), созданных человечеством.Именно прагматический мистицизм Дж.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.