бабушка. - Maîtresse? - Кингсли строго по смотрел на нее. Она лишь под мигнула ему. - Это
Данте Бернс. Его называют след ующим Трентом Резнором - Кем? - Вы не знаете, кто такой
Трент Резнор? - в ужасе спро сил Данте. - Кинг, он клиент? - Non. - Я его трахала? - спро сила
она. - Нет, насколько мне известно, - ответил Кингсли. - Тогд а нет, я не слышала о нем. Так ты
след ующий Тот-о-ком-я-никогд а-не-слышала? Позд равляю, - она пожала ему руку. - Уверяю,
он очень известен. Данте говорил так, буд то его серд це было разбито. Бед ный малыш. - Не
переживай, - сказала она. - Я вешаю лапшу на уши, потому что ты заслужил этого. Кинг? Мы
можем ид ти? Кингсли лишь кивнул и указал ей на д верь. У нее было ощущение, что Кингсли
решил, что высокая стопка купюр на его столе не стоит той головной боли, которую она ему
обеспечит. - Готовы, Мистер Бернс? - Конечно. Образ д ерзкой рок-звезд ы исчез, и теперь в его
голо се слышало сь сомнение. - Я весь ваш. - Сказал он небрежно, слишком небрежно. За ними
она что-то услышала. Нечто голод ное, нечто то скливое, нечто настоящее. - Это штаб, -
сказала Го спожа, когд а они покинули офис Кингсли. - Кингсли живет зд есь, работает зд есь и
правит зд есь. Он очень серьезно отно сится к части «кинг» (англ. «король») в своем имени. И
ты тоже д олжен. Может, ты и известнее него, и у тебя может быть больше д енег, но в этом
д оме нет никого, кто встанет на твою защиту против него, кто по слушается твоего приказа,
который противоречит его, кто выйд ет из д ома без его разрешения. - Серьезно? - Серьезно. У
Кинга нет работников. У него рабы и сабмиссивы. Конечно же, высоко оплачиваемые рабы и
сабмиссивы. Но они работают не рад и д енег. Они работают рад и извращений. Сред и его
под чиненных нет ванильных. - Ванильных... значит пуританских и нормальных, правильно?
Го спожа улыбнулась в ответ. - Ванильный обозначает "не извращенный". Так мы называем
люд ей вне сцены, гетеро сексуальный тип. Ты, например, ванильный. - Ни за что. На мне
больше татуировок, чем у Брайана Сетцера. Мы од нажд ы по считали. - Не важно. Не
сравнивается чистая кожа и расписанная, готика с нормально стью, гей с натуралом, Ирокез с
короткой стрижкой. Если ты не извращенец, ты ваниль. И разве не ты несколько минут назад
говорил в офисе Кинга, что ты "не из этих парней"? Или я о слышалась, пока под слушивала? -
Да, я сказал это. Про сто не привык, что меня описывают, знаете, ванильным. Он поморщился
при этом слове, буд то она назвала его чем-то обид ным, типа «импотентом», «расистом» или
«политиком». - Привыкай, Ванилька. Если ты не извращенец, это тот, кто ты есть. Нет ничего
по стыд ного в ванильно сти. Некоторые из моих лучших д рузей ванильные. - Правд а? -
спро сил он с над ежд ой в голо се. - Нет. Давай же. Пошли в клуб. Снаружи о собняка их жд ал
Роллс-Ройс Кингсли. Вод итель вышел и открыл д ля них д верь. - Хорошая машина, - сказал
Данте, изучая интерьер. - Машина д ля привлечения цыпочек. - Ты д аже не пред ставляешь... -
сказала она, наблюд ая, как Данте усаживается на сид ении, гд е за по след ний год Кингсли
оттрахал, по меньшей мере, с д есяток разных люд ей. - Итак, расскажи мне о вид ео. Каким ты
его себе пред ставляешь? Данте по смотрел на нее и пожал плечами. Симпатичный мальчик.
Симпатичная рок-звезд а. Под вед енные глаза, пирсинг в ушах, хороший загар, д обрая улыбка. -
Не знаю. Песня о парне, влюбленном в женщину, настолько влюбленном, что хочет он стать
ее рабом. Знаешь, парни всегд а такое испытывают, когд а влюблены. Они чувствуют... -
Принад лежно сть? - Да. Именно. Буд то она может приказать все, что пожелает, и мы все
сд елаем. И в по стели, мы сд елаем все, что она нам говорит. Это не извращения. Про сто
любовь. Все парни такое испытывают. Го спожа изучала его, пока свет от уличных фонарей
о свещал их сквозь окно Роллса. Его лицо то становило сь светлым, то темнело с кажд ым
минувшим фонарем. - Ты когд а-нибуд ь чувствовал под обное без любви? Она вытянула ноги
и расположила ступни на его бед ре. Он по смотрел на ее ноги, но не пред принял никаких
попыток убрать или д аже попро сить убрать ее грязные сапоги с его брюк. - Что вы имеете в
вид у? - он прищурился на нее. - Я имею в вид у... ты когд а-нибуд ь д умал, что тебе это может
понравиться, не знаю... кажд ый д ень своей жизни? Может с женщиной, в которую ты не
влюблен. Может про сто с женщиной, которая привлекает тебя. Может, со всеми женщинами. -
Я же говорил вам, я не од ин из этих парней. - Каких парней? - Од ин из этих парней.
Извращенных парней, которые хотят быть использованными Доминами, которые хотят
ползать на четвереньках перед женщиной, которые хотят получать приказы, и чтобы с ними
обращались как с секс-игрушкой. Я не такой. - Правд а? Интересно, тогд а почему у тебя
эрекция лишь от од ного разговора об этом... Данте по смотрел на свои колени и усмехнулся. -