Annotation
Тиффани Райз "До сье Го спожи " (книга 3,5 ) Серия "Грешники " Автор: Тиффани Райз
Название на русском: До сье Го спожи Серия: Грешники Перевод : Skalapendra Сверка :
helenaposad Ред актор : Amelie _Holman Оформление: Eva _Ber Дело Актрисы Автор: Нора
Сатерлин Я пишу эту историю по од ной ед инственной причине - Кингсли заплатил мне. Ну,
еще и приказал. И еще он великолепен, а у меня проблема - я не могу сказать "нет", когд а он
д уется. Лад но, может у меня больше чем од на причина сд елать это. Но, тем не менее, я не
хочу этого д елать. Кингсли, ты хоть пред ставляешь, насколько написание профайлов
клиентов - масштабная и неприятная работа? Ты знаешь, сколько у меня клиентов? И нет, я не
разговариваю с тобой, пока ты читаешь через мое плечо то, что я пишу. А по скольку ты
читаешь через мое плечо, я во спользуюсь кажд ой под вернувшейся возможно стью тебя
оскорбить. Я знаю, ты хочешь, чтобы я написала эти д осье "чтобы̀ д ругиѐ Доминанты̀ могли
учиться̀ у меня и "как лучшѐ обращаться̀ с клиентамѝ..." И д а, ты так говоришь, по-
французски. А теперь перестань д ышать мне в ухо и д ай спокойно писать. Я буд у называть
настоящие имена. Позже можешь попро сить Джульетту изменить их. О, и я специально
использую стиль сэра Артура Конан Дойла в названии, и, если ты изменишь его, я разожгу в
твоей кровати огонь. И на этот раз не в хорошем смысле. Клиент: Шерид ан Стратфорд , 23
год а. Профессия: Актриса, в настоящее время снимается в «Имперском город е» в роли
невинной д очери коррумпированного миллиард ера. Она известна прессе как «Любимица
Америки» из-за ее небольшого ро ста, невинной внешно сти и натуральных светлых воло с.
Од нако, она д алеко не невинна. Спасибо тебе Го спод и. Пред почтения: сабмиссив.
Сексуальная ориентация: гетеро, но уступчивая. Фетиши: Мужские д еловые ко стюмы, чем
д ороже, тем лучше. Шерид ан не привлекают женщины, но у нее проблема, разрешить
которую она не могла позволить мужчине. Возможно, причиной тому и стал мужчина. Я
женщина. Труд но скрыть этот факт - 4 размер, большое спасибо матушке-природ е, но я
отлично перевоплощаюсь , и только Кингсли выгляд ит лучше меня в ко стюме-тройке. Этот
парень разд ражает меня почти кажд ый д ень, но признаюсь первой, Лягушка на самом д еле
Принц. И этот о сел д олжен лучше заботиться о своей лучшей Доминатрикс и кажд ый д ень
кормить ее шоколад ом и мартини. (Я знаю, ты все еще читаешь через плечо, Кингсли. Уход и.
Разве тебе не пора насиловать свою секретаршу или что-то в этом род е?) Но вернемся к д елу.
Шерид ан. Ах... Шерид ан. Доминанты берите на заметку - ужасная ид ея влюбляться в своих
клиентов. Ужасная. Запретная. Даже не д умайте об этом. Только если вы - это я. Мне можно.
Но только чуть-чуть. Вы не станете меня о сужд ать, когд а увид ите эту д евочку. Ой, погод ите.
Ее показывают по телевизору. Вы вид ели ее, поэтому понимаете. Маленькая прекрасная
д юймовочка д вад цати лет, ей ед ва д ашь во семнад цать. Настолько миниатюрная и хрупкая,
она словно хрустальный цветок, который хочется д ержать на лад они и смотреть на кажд ую
изящную линию, пока вы не сожмете лад онь и не разд авите ее на тысячу кусочков. Про стите.
Думаю, у меня только что был оргазм. Вернемся к Шерид ан. Люблю эту д евочку. А как не
любить? Она почти д рожала, когд а я впервые увид ела ее на крыше о собняка Кингсли в
зимнем сад у с под свечником в руках... Знаете, д умаю, я начинаю вплетать интригу в свою
работу. Только пред ставьте, Интрига буд ет намного более интересной и темной игрой, если
она буд ет о сексуальном преступлении, а не об убийстве. Снова отступление. Про стите. Я
слишком много словна, вед я повествование от первого лица, поэтому мне не стоит писать.
Давайте исправим это. Дорогой читатель, про сто пред ставьте Шерид ан Стратфорд -
д ебютантку с Брод вея, милую звезд у маленького экрана, сид ящую на антикварной софе в
лунном свете в зимнем сад у на крыше о собняка на Манхеттене. Серебряное струящееся
платье, бо соножки на шпильках с тонкими ремешками, переплетающиеся на лод ыжках,
д линные светлые воло сы собраны в пучок, широко раскрытые напуганные глаза. Напуганные,
но смелые. Это и есть моя д евочка. Первая сессия. Шерид ан шептала что-то в бокал вина и
то, что она шептала Го спожа никогд а не узнает. "Помогите" возможно. "Что я зд есь д елаю?" -
может быть. Шерид ан сд елала пару глотков, прежд е чем по ставить бокал на стол, ряд ом с
вазой белых орхид ей. Го спожа про сто жд ала в тени д верного проема и наблюд ала за ней,
пытаясь прочитать язык тела д евушки. Плечи ссутулены, голова опущена, ноги по стоянно в
д вижении, д аже когд а она сид ит. Го спожа поняла д ва факта по д вижениям Шерид ан: од ин -