«Дорогой Прекрасный Принц...» - [107]
Джек обернулся к ней:
– Пожалуйста, останься здесь, ладно? Тебе предстоит отвечать на звонки и улаживать последствия. Только дождись, пока я закончу свое выступление, ясно? Прежде чем говорить с кем-нибудь.
– Джек...
– Обещай мне, Валери.
Она молча посмотрела ему в глаза, и Джек знал, что она догадалась о его замысле. Она поняла, что он собирается сделать для «Хрустального башмачка». И для нее.
– Мне нужно решить эту проблему, – сказал Джек. – Доверься мне.
Она кивнула, но ничего не ответила. Ни правил, ни предложений, ни безудержной потребности держать все под контролем. И хотя на лице девушки были написаны мрачные предчувствия и ужас, ее глаза светились благодарностью и верой в него.
Джек вызвал лифт, надеясь, что принял правильное решение. Теперь, завоевав доверие Валери, он ее не подведет.
Он молился, чтобы не потерять то единственное, лишиться чего было выше его сил.
Глава 20
ДОВЕРИЕ
Вы можете просить о доверии. Вас могут просить довериться. Вы даже можете убедить себя, что испытываете это чувство. Но настоящее доверие нужно заслужить. И вы никогда не узнаете его истинную цену, пока оно не подвергнется проверке.
Больше всего Валери хотелось умчаться вслед за Джеком. Не потому, что она не доверяла ему. После ночи, которую они провели вместе, у нее не осталось ни малейших сомнений, что он сделает все, чтобы смягчить последствия скандала.
– Валери, дорогая, – ласково заговорила с ней Аврора, – тебе было известно об их сговоре?
Вот почему Валери хотела сбежать. Она не знала, как посмотрит в глаза феям-крестным, как объяснит им свою роль в этом надувательстве. Джек постарался снять с нее подозрения, устроив все так, будто план разработали они с Эриком. Валери понимала: если она скажет своим покровительницам, что понятия не имела о подмене, Эрик с Джеком подтвердят ее слова. Тогда, возможно, ей удастся сохранить работу. Впрочем, трудно представить себе худшее наказание, учитывая, что ближайшие несколько дней она будет утрясать проблемы и улаживать последствия.
Но если Джек был готов держать ответ перед всей Америкой в живом эфире, Валери просто не имела права лгать трем женщинам, которые дали ей возможность попробовать себя в чем-то особенном. Возможность, которую она упустила по своей собственной вине.
Поэтому она твердо посмотрела в глаза феям-крестным и сказала:
—Да. Да, мне все было известно. Я знаю, что подвела вас. Я всех нас подвела, включая себя. Я мечтала получить эту работу больше, чем вы можете себе представить, но я готова подать заявление об увольнении. Я понимаю, что этого недостаточно и время упущено. Могу лишь сказать, что мне жаль. Очень, очень жаль.
Взгляд Мерседес не предвещал ничего хорошего. Аврора выглядела крайне обиженной. И только лицо Вивиан выражало скорее задумчивость, чем какие-либо другие чувства.
Именно Вивиан заговорила первой:
– Мы обсудим твое увольнение немного позже. – Она указала на кресло, стоявшее напротив дивана, на котором расположились все три дамы. – Садись и расскажи нам все с самого начала. – Бросив взгляд на часы, рыжеволосая женщина добавила: – У нас есть еще время. – Видя, что Валери колеблется, она повторила приглашающий жест. – Садись и рассказывай.
– Хорошо, только вам не кажется, что сначала мы должны связаться с Салливаном. Надо предупредить его, что Джек выступает в программе «С добрым утром».
– Думаю, Брок Салливан и сам об этом знает, – заметила Мерседес. – Он рассчитывает, что его передача наделает больше шума, если выйдет в эфир после того, как Джек появится на канале у конкурентов, расточая очаровательные улыбки.
– Но если Салливан узнает, что Джек собирается раскрыть карты, лишив его сенсации, тогда, возможно, он откажется от своих грязных планов. Конечно, ущерб будет нанесен, но, по крайней мере, Салливан и его команда не смогут нанести нам новых оскорблений или раздуть пламя негодования.
– В этом что-то есть, – задумчиво сказала Мерседес.
– Нет, нет, нет, – запротестовала Вивиан. – Пусть старый осел готовит свое дешевое шоу. После выступления Джека Салливан останется в дураках, и все его жареные факты не будут стоить ни цента. Ну а Шелби предстанет в глазах публики злой ведьмой, которая решила использовать своего бывшего мужа, дабы урвать пятнадцать минут славы.
– Не знаю, – покачала головой Валери. – Может получиться только хуже.
Аврора посмотрела на девушку, и в ее светло-голубых глазах по-прежнему читалось разочарование.
– Брок Салливан в любом случае выйдет в эфир. Если мы предупредим его, он получит время, чтобы внести изменения в свою программу. Пусть он выпутывается, как знает.
Мерседес вздохнула:
– Да, конечно, ты права.
– Как ты могла такое допустить? – жалобно спросила Аврора. – Почему?
Валери почувствовала, как в животе у нее все сжалось, и в то же время испытала огромное облегчение, что больше не нужно ничего скрывать, беспокоясь о последствиях. Девушка наконец опустилась в кресло и сложила руки на коленях.
– Мы уже подписали договор с Эриком, когда он сообщил мне, что не хочет больше скрывать свои пристрастия, – начала она и рассказала обо всех последующих событиях. – Журнал вот-вот должен был поступить в продажу, и перед нами стоял выбор: либо отменить выход первого номера, либо срочно найти замену. Эрик предложил Джека. Первоначально речь шла только о фотографии на обложке.
О сложных и запутанных отношениях между людьми, о странностях любви, о горе, надежде и разочарованиях, ударах и подарках судьбы рассказывают романы современной писательницы Донны Кауфман, автора многочисленных произведений для женского чтения.
Лифт остановился между этажами. Красавец финансист Доминик Колберн и тайно влюбленная в него молоденькая секретарша Калли Монтгомери остались наедине на всю ночь… Калли понимает – это единственный шанс соблазнить своего шефа и исполнить самые тайные, самые запретные свои желания. Всего одна ночь…
У детектива Брейди О'Кида не самое лучшее настроение — ему поручили весьма скандальное дело. А тут еще какая-то мисс Махони требует ее принять! Когда-то он был влюблен в одну Махони, звали ее Эрин…
Все в жизни Санни Чендлер, казалось, предопределено. Воспитанная в богатой семье, она окончила престижный университет и уже готовилась занять место в семейной корпорации, как вдруг взбунтовалась. Ей необходимо найти свой путь в жизни, испытать себя, посмотреть, на что она способна сама, без семейных капиталов. Санни уходит из дома и устраивается работать в итальянский ресторанчик…
За долгие годы службы секретный агент Диего Сантерра выполнял задания и посложнее, чем охрана женщины от шайки наемных убийц. Он только не учел, что дерзкий взгляд этих черных глаз лишит его самообладания. Нельзя было смешивать работу и чувства – это могло стоить им жизни…
«Пользуйся ими — и бросай!»Таково жизненное кредо журналистки Танзи.Ведь не зря же она учит своих читательниц, что представители сильного пола делятся на ДВЕ КАТЕГОРИИ.«Агнцы» мечтают о браке, ценят семейные устои, вьют «уютные гнёздышки». СКУЧНО — СИЛ НЕТ!«Волки» хороши для короткого романа, не приживаются в неволе (в смысле — в браке). С НИМИ ЗАБАВНО — ИНОГДА.Где же тот крепкий орешек, который НЕ УКЛАДЫВАЕТСЯ ни в одну категорию?Где НЕ «ВОЛК» и НЕ «АГНЕЦ» — а, простите, мужчина?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
Самый лучший способ позабыть обо всех своих проблемах, расслабиться и поднять себе настроение — это, конечно же, шопинг! И лучше — с подругой!Алана и Хейли — соседки по комнате, молодые, симпатичные и абсолютно увлеченные шопингом. Пока есть средства, они могут позволить себе весь мир. Но вот что делать, если в один прекрасный день средства закончатся и двери в мир моды закроются? Может быть, влюбиться? Яркое, искрометное путешествие по дорогим магазинам, уютным примерочным, сногсшибательным распродажам в компании веселых друзей! Что еще нужно настоящим светским львицам!
Уже более десяти лет блестящими романами Фионы Уокер зачитываются во всем мире. «Поцелуй навылет» дает рецепт молодым женщинам, как приручить притягательного сердцееда.
Из окна отеля, находящегося в маленьком городке, падает женщина. У нее нет документов, опознать ее не удается. Полиция закрывает дело…Ольга уже одиннадцать лет живет в Париже по французскому паспорту на чужое имя. Она красива и богата: когда-то, в начале девяностых, она по стечению обстоятельств оказалась вместе со своим другом во Франции с изрядной суммой «комсомольских» денег. Через год ее друга убили, а сама она осталась в живых по чистой случайности. Спустя двенадцать лет она обнаружила, что за ней следят.
Даже когда всем сердцем ждешь любви, непросто ее распознать, особенно если она оказывается совсем рядом. Эта легкая, но очень жизненная комедия заставит вас плакать и смеяться и забросить все дела на неделю.