Дорогая миссис Бёрд… - [59]

Шрифт
Интервал

– Банти, – тихо окликнула я подругу.

Она лежала на койке почти плашмя, ее правая нога была подвешена на каких-то блоках, а повязка была наложена от бедра до стопы. На левой руке была деревянная шина и повязка. Там, где повязок не было, виднелись сплошные кровоподтеки и царапины. Прошло всего два дня, а лицо ее было почти неузнаваемо. Один глаз превратился в гигантскую устрицу, приоткрывшую створки, и распух так сильно, что натянулась багрово-желтая кожа, словно ее нокаутировал чемпион.

Я чуть не вскрикнула. Вымученной улыбки не вышло, но нельзя было показывать Банти, что я так поражена, пришлось впиться ногтями в ладони.

Я присела на железный стул у ее койки. Хотелось обнять ее, сказать, что я, мама, папа и все остальные сделаем все, чтобы помочь ей, но я не могла – на ней не было живого места.

Хотелось взять ее за руку, но она была в гипсе. Вместо этого я схватилась за край накрахмаленной простыни, измяв его, и все испортила.

Банти не отвечала и не подала вида, что слышит меня. Ее уцелевший глаз смотрел в потолок.

– Банти, – осторожно позвала я ее снова, будто любой громкий звук мог навредить ей еще больше. – Это я, Эмми.

Видно было, как она дышит и моргает. Она знала, что я пришла, но не отвечала мне.

– Бантс, – совершенно отчаявшись подобрать нужные слова, тихо проговорила я. – Мне так жаль…

Тишина.

– Мы все с тобой. Мы тебя не оставим. Поможем тебе и бабушке, папа поговорит с доктором, узнает, что нужно делать, чтобы ты поскорее выздоровела, и…

У меня перехватило дыхание. Это было невыносимо. Даже если она слышит меня, что она мне ответит? Возможно, у нее поврежден мозг, и она пытается что-то сказать, но не может? Я попробовала еще раз.

– Дорогая моя, врачи уверены, что с твоей ногой все будет хорошо, я знаю, что это очень больно, но скоро все заживет. – Я вновь замолчала. Что я вообще могла об этом знать?

– Банти, – прошептала я надтреснутым голосом, – мне очень жаль, что Билл…

Банти моргнула, но не произнесла ни слова в ответ. Лицо ее было так изувечено, что на нем нельзя было ничего прочесть. Нужно продолжать говорить с ней.

Но стоило мне открыть рот, Банти меня перебила.

– Он мне все рассказал.

Она едва могла говорить, но это уже хоть что-то! Я наклонилась к ней, пододвинув стул ближе.

– Банти, милая… – я хотела коснуться кончиков ее пальцев, чтобы она знала, что не одинока и что я буду рядом.

– Не надо.

Моя ладонь на миг застыла, сжавшись в кулачок.

– Он все мне рассказал, – повторила Банти. Голос ее был ровным, бесцветным не потому, что ей было тяжело говорить, он просто ничего не выражал. Она по-прежнему даже не взглянула на меня.

– О чем? Не спеши, я знаю, тебе сейчас нелегко… – я пыталась разговорить ее.

– Рассказал, что ты сделала. Устроила скандал. Накричала на него.

Ее слова застали меня врасплох. В сравнении с тяжестью утраты наша ссора казалась совершенно ничтожной. Я попыталась оправдаться.

– Господи, ну да, мы с ним поругались из-за глупости, – вздрогнула я, так как это прозвучало совсем некрасиво и даже жалко, – и я же просто хотела, чтобы он был осторожнее!

– Его глубоко задели эти твои глупости, – спокойно продолжала Банти. – Ты не имела никакого права так поступать. Думаешь, что можешь вот так запросто лезть в чужие дела?

Я готова была возразить, но смолчала – так горько звучали ее слова.

– Банти, прости, но я так волновалась за него, я же о тебе думала!

Вот это прозвучало очень глупо.

– Не обо мне ты думала, – зло процедила Банти, – а ведь я была твоей лучшей подругой! Ты вообще ни о ком не думаешь, ты просто делаешь, что тебе в голову взбредет!

– Банти, прости меня, я не хотела! – взмолилась я.

Голос ее был слаб, но беспощаден.

– Ну конечно, не хотела. Но вмешалась и все испортила. Как было с Китти. «Китти, нужно бороться за своего ребенка!» И что с ней из-за этого стало? Возомнила, что сможешь давать советы незнакомкам, которые вам пишут, но и это не вышло? Не стоило тебе вмешиваться.

Костяшки моих пальцев совершенно побелели, словно кожа над ними готова была лопнуть от напряжения, и к горлу подкатывал ком. В ее словах сейчас звучала ненависть.

– Я не хотела, чтобы ты узнала, как он рисковал! Я попросила прощения, а потом мы с ним снова поссорились, и я хотела попросить прощения еще раз, но не смогла. Я хотела поговорить с ним там, в ресторане…

Какими жалкими казались эти извинения! С каждым словом я презирала себя все сильнее.

– Ты не пришла, – голос Банти чуть слышно дрогнул. – Он себе места не находил.

– Пожалуйста, прости меня… – еще немного, и я не выдержу. – На станции не хватало людей. Я не могла уйти… – снова жалкие оправдания.

– Он так переживал, – с грустью проговорила Банти. – Хотел помириться с тобой, думал, ты на него злишься…

– Нет, я совсем на него не злилась, – я с ужасом ждала, что она скажет дальше.

Наконец Банти медленно повернула голову и взглянула на меня. Ее израненное лицо исказила гримаса боли.

– Билл не хотел портить праздник. Сказал, что найдет тебя и все уладит.

Каждое слово было для нее мучением, но она еле слышно заговорила вновь:

– Вот тогда он и погиб. Он искал тебя.

Я думала, что мир рухнул в ту черную субботнюю ночь. Что уже случилось самое страшное.


Рекомендуем почитать
Лароуз

Северная Дакота, 1999. Ландро выслеживает оленя на границе своих владений. Он стреляет с уверенностью, что попал в добычу, но животное отпрыгивает, и Ландо понимает, что произошло непоправимое. Подойдя ближе, он видит, что убил пятилетнего сына соседей, Дасти Равича. Мальчик был лучшим другом Лароуза, сына Ландро. Теперь, следуя древним индейским обычаям, Ландро должен отдать своего сына взамен того, кого он убил.


На краю

О ком бы ни шла речь в книге московского прозаика В. Исаева — ученых, мучениках-колхозниках, юных влюбленных или чудаках, — автор показывает их в непростых психологических ситуациях: его героям предлагается пройти по самому краю круга, именуемого жизнью.


Лучшая неделя Мэй

События, описанные в этой книге, произошли на той странной неделе, которую Мэй, жительница небольшого ирландского города, никогда не забудет. Мэй отлично управляется с садовыми растениями, но чувствует себя потерянной, когда ей нужно общаться с новыми людьми. Череда случайностей приводит к тому, что она должна навести порядок в саду, принадлежащем мужчине, которого она никогда не видела, но, изучив инструменты на его участке, уверилась, что он талантливый резчик по дереву. Одновременно она ловит себя на том, что глупо и безоглядно влюбилась в местного почтальона, чьего имени даже не знает, а в городе начинают происходить происшествия, по которым впору снимать детективный сериал.


Воскресное дежурство

Рассказ из журнала "Аврора" № 9 (1984)


Юность разбойника

«Юность разбойника», повесть словацкого писателя Людо Ондрейова, — одно из классических произведений чехословацкой литературы. Повесть, вышедшая около 30 лет назад, до сих пор пользуется неизменной любовью и переведена на многие языки. Маленький герой повести Ергуш Лапин — сын «разбойника», словацкого крестьянина, скрывавшегося в горах и боровшегося против произвола и несправедливости. Чуткий, отзывчивый, очень правдивый мальчик, Ергуш, так же как и его отец, болезненно реагирует на всяческую несправедливость.У Ергуша Лапина впечатлительная поэтическая душа.


Гамбит всемогущего Дьявола

Впервые в Российской фантастике РПГ вселенского масштаба! Технически и кибернетически круто продвинутый Сатана, искусно выдающий себя за всемогущего Творца мирозданий хитер и коварен! Дьявол, перебросил интеллект и сознание инженера-полковника СС Вольфа Шульца в тело Гитлера на Новогоднюю дату - 1 января 1945 года. Коварно поручив ему, используя знания грядущего и сверхчеловеческие способности совершить величайшее зло - выиграть за фашистов вторую мировую войну. Если у попаданца шансы в безнадежном на первый взгляд деле? Не станет ли Вольф Шульц тривиальной гамбитной пешкой?


Будь со мной честен

Первый роман Джулии Клэйборн Джонсон, автора романа «В другой раз повезет!». Позвольте познакомить вас с Фрэнком, 9-летним мальчиком, чей IQ выше, чем у 99,7% американцев. Он живет в стеклянном особняке в Бель-Эйр вместе со своей мамой, знаменитой писательницей Мими Бэннинг, жизнь которой полна загадок. В ожидании ее нового романа замер весь мир, и редактор отправляет на подмогу Элис – молодую девушку-ассистента. Только вот поработать с писательницей ей не удастся – вместо этого она будет вовлечена в необычный мир Фрэнка, его правил и проделок… Дебютный роман Джулии Клэйборн Джонсон – о том, как жить, если ты не похож на других и понимать, что эти отличия помогают увидеть мир иначе и раскрыть его новые грани. «Устраивайтесь поудобнее… и наслаждайтесь шоу». – New York Times Book Review «Джулия Клэйборн Джонсон создает невероятных, практически кинематографичных персонажей, вращающихся в привилегированных калифорнийских кругах.


Флоренс Адлер плавает вечно

Основанная на реальной истории семейная сага о том, как далеко можно зайти, чтобы защитить своих близких и во что может превратиться горе, если не обращать на него внимания. Атлантик-Сити, 1934. Эстер и Джозеф Адлеры сдают свой дом отдыхающим, а сами переезжают в маленькую квартирку над своей пекарней, в которой воспитывались и их две дочери. Старшая, Фанни, переживает тяжелую беременность, а младшая, Флоренс, готовится переплыть Ла-Манш. В это же время в семье проживает Анна, таинственная эмигрантка из нацистской Германии.


Миссис Ингланд

Впервые на русском здорового феминизма – «Покровители», «Госпиталь брошенных детей». В ее книгах главные героини, женщины, истинные героини своего времени, сталкиваются с непростыми жизненными ситуациями и исследуют силу собственного духа, о которой ранее сами могли не подозревать. Стейси Холлс имеет степень по историческим наукам, ее книги обласканы критиками за достоверность. 1904 год, Англия. Окончив учебу в колледже, Руби Мэй устраивается няней в дом Чарльза и Лилиан Ингланд, обеспеченной пары, получающей доход от текстильной промышленности.


Львы Сицилии. Сага о Флорио

Грандиозный, масштабный роман, основанный на истории реально существовавшей влиятельной семьи на Сицилии, и полюбившийся тысячам читателей не только за захватывающее повествование, но и за изумительно переданный дух сицилийской жизни на рубеже двух столетий. В 1799 году после землетрясения на Калабрии семья Флорио переезжают в Палермо. Два брата, Паоло и Иньяцио, начинают строить свою империю в далеко не самом гостеприимном городе. Жизненные трудности и переменчивость окружающего мира вдохновляют предприимчивых братьев искать новые ходы и придумывать технологии.