Дорогая Джозефина - [91]

Шрифт
Интервал

Элиас выпрямился в кресле. Он оглядел гостиную – комнату, украшенную китайскими обоями и картинами, написанными маслом. Над камином висел портрет мистера Моубрея. Художник позволил себе придать ему атлетическое телосложение.

Хейворт ответил за него:

– Я ненавижу путешествовать один, поэтому мистер Уэлби предложил сопровождать меня. Я – существо общительное. Без общения я просто схожу с ума. – Он задержался у очага и попыхивал сигарой. – Уэлби, вы должны рассказать мистеру и миссис Моубрей о наших приключениях в Сандерленде. Я думаю, они найдут ваш рассказ о судебных заседаниях весьма забавным.

– Да, расскажите. – Мистер Моубрей сидел рядом со своей женой, жилет его был расстегнут чтобы освободить место для его большого живота. – Нам нравится слушать об обществе, особенно когда оно немного нечестивое.

– Возможно, в другой раз, – Элиас помассировал виски, тупая боль пульсировала за глазами. Месяцы путешествия ухудшили его здоровье и привели в отвратительное настроение. Он не мог сдержать свою грубость. Казалось, она льется из него, как вода из сломанного крана.

В парадную дверь постучали, затем в прихожей послышались неясные разговоры. Элиас узнал голоса. Он напрягся, его сердце бешено колотилось.

– Надеюсь, вы не возражаете, мистер Уэлби. Мы пригласили вашего кузена и его жену присоединиться к нам, – сказала миссис Моубрей. – Сегодня утром я имела счастье встретить в городе новую миссис Дарлинг. Конечно, я почувствовала необходимость передать приглашение на ужин.

Оливер: Мой друг прислал мне по электронке файл с информацией об Элиасе!


Джози: Правда? Ты открывал документы?


Оливер: Да! Я должен тебе кое-что показать. Свободна завтра около полудня?


Джози: Я буду ждать снаружи с зонтиком.


Оливер: Или я позвоню в твою дверь. LOL

– О, Элиас… – Себастьян застыл на пороге гостиной с вдовой де Клэр под руку. Он был одет в бархатный фрак, его галстук был завязан в замысловатый узел.

Элиас вскочил на ноги. Он не видел ни Себастьяна, ни вдову де Клэр с тех пор, как обнаружил их в покоях Себастьяна.

– Боже, какой приятный сюрприз. Я думал, ты вернулся в Уиндермир-Холл, – сказал Себастьян с натянутой улыбкой. – Ты не собираешься поздравить нас?

Ярость сдавила грудь Элиаса, и он задыхался, как лошадь. Он не мог решить, говорить ли ему или повалить кузена на пол.

– Я рад видеть вас в добром здравии, кузен, – сказал Элиас, когда пара поприветствовала хозяев. Он сжал кулаки, его ногти впились в ладони. – Вы остановились поблизости?

– Нет, мы здесь проездом. – Себастьян внимательно смотрел на Элиаса, словно не решаясь сказать лишнее. Он прочистил горло. – Мы едем в Кадвалладер. Моя жена хочет, чтобы мы остановились там на сезон. – Его речь излучала уверенность и вежливость, но он, казалось, нервничал. На его лбу выступили бисеринки пота. Он сильно побледнел.

– Поздравляю вас, мистер и миссис Дарлинг, – сказал Хейворт, возможно, чтобы снять напряжение. – Надеюсь, у вас был хороший медовый месяц.

– Да, конечно. – Вдова де Клэр кивнула, ее щеки раскраснелись. Она достала из своего ридикюля веер и подставила его под подбородок. – Лондон был очень хорош.

– Мы надеемся приобрести городской дом рядом с Гайд-парком, – сказал Себастьян, не сводя взгляда с Элиаса. Он проводил жену к дивану и похвалил прекрасные комнаты Моубреев. Оба молодожена были одеты в дорогую одежду, что свидельствовало о последних нескольких месяцах, вероятно проведенных в прогулках по городским паркам и дегустации напитков в чайных садах.

Они будут наслаждаться респектабельными развлечениями до тех пор, пока позволит Бог. Себастьян будет выставлять напоказ свою прыткую жену на званых вечерах. Вдова де Клэр будет жить в роскоши, пока ее дочь-прачка будет стареть в убогом домике, невидимая для высшего класса.

Элиас опустился на стул и стал изучать узор на полу. Он дрожал от ярости, столь полной, что казалось, она почти оживила его. Он хотел толкнуть Себастьяна к стене. Он хотел кричать до хрипоты в голосе.

Миссис Моубрей пригласила гостей в столовую, где лакеи подали более семи блюд. Все заняли свои места и начали вежливо беседовать. Себастьян рассказал о том, как они с вдовой сбежали из дома, о своих впечатлениях от жизни в Лондоне и о планах завести детей. Никто не выглядел ошеломленным тем обстоятельством, что эти двое, погубившие свои семьи скандалом, теперь живут как достойные члены общества.

– Проживает ли ваша дочь в Кадвалладере, миссис Дарлинг? – спросил Хейворт.

Вдова де Клэр вытерла рот салфеткой. Она взглянула на Элиаса, возможно опасаясь, что он поделится интимными подробностями отъезда Джозефины:

– Нет, она живет в Морпете.

– Такое скромное место для молодой леди, – сказал мистер Моубрей. – Она замужем?

– Вы хотите допросить наших гостей? – Миссис Моубрей рассмеялась. В ее глазах мелькнуло предупреждение, как будто она знала, что произошло между Себастьяном и Джозефиной.

– Нет, она не замужем.

Элиас вонзил вилку в квадратик сыра. Он не мог есть. В животе у него бурчало. Он скомкал свою салфетку под столом.

– Наша ситуация была весьма прискорбной, – сказал Себастьян, когда лакей наполнил его бокал для вина. – Конечно, я чувствую огромную вину за то, что нарушил помолвку с Джозефиной.


Рекомендуем почитать
Парадокс любви

Многие ли семейные пары после семнадцати лет совместной жизни могут сказать о себе: мы счастливы? Давно ли ваш муж признавался вам в любви? Давно ли дарил подарки? А как давно читал вам стихи?Со временем достоинства супруга становятся как нечто само собой разумеющееся, а вот недостатки выходят на первый план. И иногда просто хочется дать ему по голове сковородкой.Особенно если появляется мужчина твоей мечты — внимательный, обаятельный, щедрый и… без конца декламирующий стихи. Просто невозможно устоять!


Если бы не ты

Мысли — материальны. Она не верила в это. И кто-то свыше решил посмеяться над ней, и доказать, что она не права. Она всего добилась сама, и теперь была востребованной актрисой. У нее был любящий муж, прекрасные дочери и… одиночество! Как бы не казалось странно при ее ритме жизни, одиночество и однообразие ее одолевали, отравляя все прекрасное. И вот очередной перелет Ялта-Москва, очередной самолет, очередной сосед по креслу… занявший все ее мысли на время полета и…


Звезды в твоих глазах

Американская писательница Эмили Лоринг широко известна нашим читателям и особенно читательницам как непревзойденный мастер дамского романа. Предлагаемые романы «Нет времени любить» и «Звезды в твоих глазах» отличаются тонким психологизмом, изяществом сюжета, динамичностью действия. Но главное — это оптимистический заряд, сообщаемый читателю.Герои повествования претерпевают разные трудности, сталкиваются с негативными явлениями жизни, людскими пороками. Но побеждает честность, верность, доброта, а в целом — любовь.



Последнее обещание

Они случайно встретились в Тоскане. Художница Элиана, чей брак превратился в сплошную цепь разочарований и обмана, и Росс – некогда успешный рекламный дизайнер, переживший ужасную трагедию. Их сердца тянутся друг к другу. Сумеют ли они соединить свои жизни?


Вероника, я в тебя не верю

Жизнь 24-летней Вероники текла своим размеренным чередом, пока в нее не ворвался Марк — мужчина из ее прошлого — такого далекого и близкого одновременно. Спустя шесть лет после их разрыва он делает Веронике признание в любви и выкупает фирму, в которой она работает. Девушка не может простить Марка и смириться с происходящими событиями.Судьба преподносит Веронике еще один сюрприз — знакомство со всероссийски известным музыкальным продюсером — Сергеем Владиславовичем Вересовым.Сможет ли она порвать неразрывные прежде нити, тянущиеся из ее прошлого, переехать в мегаполис, ненавидимый ею с детства, и найти свою настоящую Любовь? Ника и сама еще не знает ответов на эти вопросы, но очень скоро жребий будет брошен…


Выбирая тебя

«Я всегда выберу тебя, что бы ни случилось» – так говорил девушке Бен. Милый, заботливый парень и ее первая любовь. Однажды Мередит едва не потеряла его навсегда. Для нее это стало тяжелейшим ударом, ведь без юноши Мередит никогда не стать счастливой. Но когда в жизнь девушки врывается очаровательный и безрассудный Уайт, она понимает, что впервые чувствует себя свободной и живой. Чем больше времени они проводят вместе, тем сложнее им становится контролировать свои чувства. Мередит предстоит сделать сложный выбор, ведь вместе с ним на свет выйдут и тщательно скрываемые девушкой секреты, а выстроенная ею реальность разлетится вдребезги.


Весь этот свет

Эллиотту было всего десять, когда он впервые увидел Кэтрин: красивую девочку со светло-русыми волосами. Такую хрупкую и беззащитную… Эллиотт запомнил это мгновение на всю жизнь. Когда обоим исполнилось пятнадцать, они стали лучшими друзьями. Изгои среди сверстников, но столь близкие друг другу. И дружба переросла бы в нечто большее, если бы не обстоятельства: Эллиотт был вынужден оставить Кэтрин. Спустя время кажется, что их пути разошлись. Он – звезда школьного футбола, а она часто пропадает в гостинице своей матери.


Royals

Романтическая и остроумная история от Рейчел Хокинс, автора бестселлеров New York Times. В мае этого года состоится громкое событие – свадьба одного из наследников британского трона. Благодаря этой книге можно почувствовать себя приглашенной на королевское бракосочетание. Именно личная жизнь знаменитых британских принцев вдохновила Рейчел Хокинс на написание этого романа. Меня зовут Дэйзи, и я живу в маленьком городке во Флориде. Скажу честно, когда стало известно, что моя старшая сестра выходит замуж за принца Шотландии, меня это не обрадовало.


Мечта для нас

Он – звезда электронной музыки. Грубиян и прожигатель жизни. Она – идеальная девушка и та, кто меньше всего ему подходит. Кромвель и Бонни не могли представить, как случайная встреча изменит их судьбы. Бонни заставит Кромвеля поверить в себя, несмотря на то что парень давно махнул на себя рукой. Кромвель будет рядом с ней в самые трудные моменты жизни. Но у каждого из них есть свои мрачные тайны, способные разрушить зарождающееся чувство. Успеют ли они сделать самый важный шаг, ведь времени отпущено так мало…